Alcuni verbi all'imperfetto sono irregolari e cambiano nella radice o coniugazione.
(Algunos verbos en imperfecto son irregulares y cambian en la raíz o en la conjugación.)
- La mayoría de los verbos irregulares, como "fare", "dire", son parcialmente irregulares: cambian la raíz, pero la conjugación sigue siendo regular.
- El verbo "essere" es completamente irregular: cambia tanto la raíz como la conjugación.
| 1a coniugazione: verbo fare (1.ª conjugación: verbo fare) | 2a coniugazione: verbo essere | 3a coniugazione: verbo dire (3.ª conjugación: verbo dire) |
|---|---|---|
| Io facevo | Io ero | Io dicevo |
| Tu facevi | Tu eri | Tu dicevi |
| Lui / lei faceva | Lui / lei era | Lui / lei diceva |
| Noi facevamo | Noi eravamo | Noi dicevamo |
| Voi facevate | Voi eravate | Voi dicevate |
| Loro facevano | Loro erano | Loro dicevano |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
1. Ieri al telegiornale il presentatore ___ che lo sciopero dei mezzi era molto lungo.
Ayer en el telediario el presentador ___ que la huelga del transporte era muy larga.)2. Quando abitavo a Milano, ogni sera ___ una chiamata a mia madre per raccontarle le notizie.
Cuando vivía en Milán, cada noche ___ una llamada a mi madre para contarle las noticias.)3. Durante il programma il giornalista ___ molto calmo, mentre il pubblico in studio ___ nervoso.
Durante el programa, el periodista ___ muy tranquilo, mientras que el público en el estudio ___ nervioso.)4. Quando guardavamo il telegiornale in quella casa, tu ___ sempre che i media non ___ obiettivi.
Cuando veíamos el telediario en aquella casa, tú ___ siempre que los medios no ___ objetivos.)Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la frase correcta en imperfecto entre las opciones dadas. Presta atención a los errores comunes en el uso del imperfecto, como la forma incorrecta de los verbos regulares e irregulares y las conjugaciones erróneas. Las frases hacen referencia a situaciones cotidianas y son útiles para hablar de eventos pasados, descripciones y hábitos.
Ejercicio 3: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe las frases sustituyendo el verbo en presente por el imperfecto de los verbos irregulares “hacer”, “ser” o “decir”, como en el ejemplo: Hoy hago deporte → De niño hacía deporte.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIeri facevo una telefonata a mia madre.(Ayer hacía una llamada a mi madre.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleQuando lavoravo in banca, ero molto stanco in ufficio.(Cuando trabajaba en el banco, estaba muy cansado en la oficina.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleOgni giorno dicevo ai colleghi che il progetto era importante.(Todos los días decía a los colegas que el proyecto era importante.)
-
⇒ _______________________________________________ ExamplePrima facevamo spesso tardi al lavoro.(Antes solíamos llegar tarde al trabajo con frecuencia.)
Ejercicio 4: Gramática en acción
Instrucción: En pareja, contad cómo era la situación y qué estabais haciendo cuando os enterasteis.
- Dove eravate e cosa facevate quando avete sentito la notizia? (¿Dónde estabais y qué hacíais cuando escuchasteis la noticia?)
- Com’era il telegiornale o il programma che stavate guardando? Chi era il presentatore? Com’era? (serio, simpatico…) (¿Cómo era el telediario o el programa que estabais viendo? ¿Quién era el presentador? ¿Cómo era? (serio, simpático… ))
- Al telegiornale ieri sera c’era un servizio su… (En el telediario de anoche pusieron un reportaje sobre…)
- Di solito guardavo quel programma e il presentatore era… (Normalmente veía ese programa y el presentador era…)
- In quel momento facevo una chiamata e ero preoccupato/a… (En ese momento estaba haciendo una llamada y estaba preocupado/a…)
- imperfetto di essere per descrivere situazioni passate (imperfecto de ser para describir situaciones pasadas)
- imperfetto di fare per azioni in corso o abitudini passate (imperfecto de hacer para acciones en curso o hábitos pasados)
- imperfetto di dire per riportare quello che le persone dicevano (imperfecto de decir para reproducir lo que la gente decía)