Alcuni verbi all'imperfetto sono irregolari e cambiano nella radice o coniugazione.
(Certains verbes à l’imparfait sont irréguliers et changent de radical ou de conjugaison.)
- La plupart des verbes irréguliers, comme "fare", "dire", sont partiellement irréguliers : ils changent de radical, mais la conjugaison reste régulière.
- Le verbe "essere" est complètement irrégulier : il change à la fois de radical et de conjugaison.
| 1a coniugazione: verbo fare | 2a coniugazione: verbo essere | 3a coniugazione: verbo dire |
|---|---|---|
| Io facevo | Io ero | Io dicevo |
| Tu facevi | Tu eri | Tu dicevi |
| Lui / lei faceva | Lui / lei era | Lui / lei diceva |
| Noi facevamo | Noi eravamo | Noi dicevamo |
| Voi facevate | Voi eravate | Voi dicevate |
| Loro facevano | Loro erano | Loro dicevano |
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Ieri sera guardavo il telegiornale e ____ a mia moglie che la situazione era preoccupante.
Hier soir, je regardais le journal télévisé et ____ à ma femme que la situation était préoccupante.2. Da piccolo ____ sempre una chiamata a mia nonna dopo il programma in TV.
Quand j’étais petit, ____ toujours un coup de fil à ma grand-mère après l’émission à la télé.3. Quando ____ in ufficio, navigavamo su Internet per leggere le notizie.
Quand ____ au bureau, nous naviguions sur Internet pour lire les actualités.4. Da giovane ____ molto attento ai titoli del giornale, ma i miei amici non lo erano.
Quand j’étais jeune, ____ très attentif aux gros titres du journal, mais mes amis ne l’étaient pas.Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase correcte à l’imparfait.
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Réécris les phrases à l'imparfait : transforme seulement le verbe entre parenthèses (fare, essere, dire) à la forme correcte.
-
Da bambino io (essere) molto timido a scuola.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDa bambino io ero molto timido a scuola.(Quand j’étais enfant, j’étais très timide à l’école.)
-
Quando tu (fare) il tirocinio, (fare) spesso tardi in ufficio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleQuando tu facevi il tirocinio, facevi spesso tardi in ufficio.(Quand tu faisais ton stage, tu restais souvent tard au bureau.)
-
Nel 2020 lui (essere) ancora in Italia per lavoro.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleNel 2020 lui era ancora in Italia per lavoro.(En 2020, il était encore en Italie pour le travail.)
-
Prima noi (dire) sempre la verità ai clienti.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExemplePrima noi dicevamo sempre la verità ai clienti.(Avant, nous disions toujours la vérité aux clients.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Parlez de la nouvelle et reconstituez ce qui se passait et ce que vous disiez.
- Qual era il titolo e di cosa parlava il servizio? (Quel était le titre et de quoi parlait le reportage ?)
- Dove eri quando l'hai sentita e cosa facevi in quel momento? (Où étais-tu quand tu l’as entendue et que faisais-tu à ce moment-là ?)
- Ieri guardavo il telegiornale e il presentatore diceva... (Hier, je regardais le journal télévisé et le présentateur disait...)
- Ero in ufficio e facevo una chiamata quando ho letto il titolo. (J’étais au bureau et je passais un appel quand j’ai lu le titre.)
- Navigavo su Internet e le notizie dicevano che la situazione era complicata. (Je naviguais sur Internet et les informations disaient que la situation était compliquée.)
- ero/eri/era (j’étais / tu étais / il/elle était)
- facevo/facevi/faceva (je faisais / tu faisais / il/elle faisait)
- dicevo/dicevi/diceva (je disais / tu disais / il/elle disait)