Die direkten Objektpronomen

I pronomi oggetto diretto


I pronomi oggetto diretto sostituiscono nomi già citati.

(Die Direktobjektpronomen ersetzen bereits genannte Nomen.)

Direkte Objektpronomen: Wozu und wie erkenne ich sie?

Direkte Objektpronomen ersetzen eine Sache oder Person, auf die sich die Handlung direkt richtet.

  • Frage-Test: wen? / was?
  • Typisch im Alltag: Schlüssel nehmen, Dokument bringen, Kollegen sehen.
Frage Beispiel Ersatz mit Pronomen
Was? Prendo la chiave. La prendo.
Wen? Il receptionist vede me. Il receptionist mi vede.

Die Formen im Kopf behalten (kurz & zuverlässig)

Pronomen Ersetzt Merksatz
mi mich wie Deutsch „mich“
ti dich wie Deutsch „dich“
lo ihn / es (mask. Sg.) illo
la sie / es (fem. Sg.) lala
ci uns wie Deutsch „uns“
vi euch / Sie (Pl.) wie Deutsch „euch“
li / le sie (Pl.) ili, lele

Achtung: Lei (Höflichkeitsform) wird als direktes Objekt La: La chiamo tra cinque minuti.

Standard-Regel: Position vor dem konjugierten Verb

  • Bei einem konjugierten Verb steht das Pronomen direkt davor.
Mit Nomen Mit Pronomen
Prendo la chiave alla reception. La prendo alla reception.
Domani vedo i colleghi in riunione. Domani li vedo in riunione.
Il manager aspetta voi nella sala 2. Il manager vi aspetta nella sala 2.

Typischer Fehler: Vedo domani i colleghi li.Li vedo domani.

Sonderregel: Bei Infinitiv wird das Pronomen „angehängt“

  • Wenn ein Infinitiv kommt (z. B. portare, riportare, prendere), kann das Pronomen am Ende stehen – und wird angehängt.
  • Dann fällt das -e am Infinitiv weg: portare + lo → portarlo.
Mit Nomen Mit Pronomen (am Infinitiv)
Devo riportare la chiave in reception. Devo riportarla in reception.
Devo portare il documento in ufficio. Devo portarlo in ufficio.
Possiamo risolvere il problema oggi? Possiamo risolverlo oggi?

Wichtig: Nicht trennen wie im Deutschen. Devo portare lo in ufficio.Devo portarlo in ufficio.

L’ vor Vokal: lo/la werden l’

  • lo und la werden vor Vokal zu l’.
  • Das klingt flüssiger und ist Standard.
Form Beispiel
vedo l’ Non trovo la prenotazione: l’ho qui sul telefono.
porto l’ Va bene, devo portarl’assicurazione stampata?

Merke: l’ nur vor Vokal. Vor Konsonant bleibt es lo/la.
La firmo oggi.   ✗ L’ firmo oggi.

Mini-Checkliste: So prüfst du dich in 10 Sekunden

  1. Objekt finden: Wen/was? (z. B. la chiave)
  2. Genus & Zahl: la (fem. Sg.) → la
  3. Verbform prüfen:
    • konjugiert → Pronomen vor dem Verb
    • Infinitiv → Pronomen anhängen
  4. Vokal? lo/la → l’

Wenn du diese 4 Schritte automatisch machst, sitzt die Struktur schnell – und du klingst sofort natürlicher.

  1. Das Objektpronomen steht vor dem Verb.
  2. Die Pronomen lo, la werden zu l' vor einem Vokal.
Pronome oggetto (Objektpronomen)Esempio (Beispiel)
Mi (mich)Il receptionist vede me (Der Rezeptionist sieht mich)Il receptionist mi vede (Der Rezeptionist sieht mich)
Ti (dich)Il receptionist chiama te (Der Rezeptionist ruft dich)Il receptionist ti chiama (Der Rezeptionist ruft dich)
Lo (ihn / es)Risolviamo il problema (Wir lösen das Problem)Lo risolviamo (Wir lösen es)
La (sie)Prendo la chiave alla reception (Ich hole den Schlüssel an der Rezeption)La prendo alla reception (Ich hole ihn an der Rezeption)
Ci (uns)Il receptionist aiuta noi (Der Rezeptionist hilft uns)Il receptionist ci aiuta (Der Rezeptionist hilft uns)
Vi (euch / Ihnen)Il receptionist aspetta voi (Der Rezeptionist wartet auf euch)Il receptionist vi aspetta (Der Rezeptionist wartet auf euch)
Li/le (sie (Plural))Ora vedo loro (Jetzt sehe ich sie)Li vedo ora (Ich sehe sie jetzt)

Ausnahmen!

  1. Mit einem Verb im Infinitiv wird das Pronomen am Ende an das Verb angehängt. Beispiel: "io devo riportare la chiave in reception" -> "devo riportarla in reception".

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Ha prenotato il GPS online? Sì, ___ ho prenotato ieri sera.

Haben Sie das GPS online reserviert? Ja, ___ habe ich gestern Abend reserviert.

2. La patente di guida? Mi dispiace, non ___ trovo nella borsa.

Den Führerschein? Tut mir leid, ich kann ___ nicht in meiner Tasche finden.

3. Il modulo è pronto: per favore, ___ firmi qui.

Das Formular ist fertig: Bitte ___ unterschreiben Sie hier.

4. Devo riportare le chiavi domani mattina? Sì, deve riportar___ in ufficio entro le dieci.

Muss ich die Schlüssel morgen früh zurückbringen? Ja, Sie müssen ___ bis zehn Uhr ins Büro zurückbringen.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz mit dem direkten Objektpronomen.

1.
Das Pronomen steht nicht getrennt nach dem Infinitiv: Es wird an das Verb angehängt (firmarlo) und bleibt nicht isoliert danach stehen.
Das Objektpronomen (lo) muss vor dem konjugierten Verb stehen: „puoi firmarlo“ ist nicht korrekt, weil das Pronomen in dieser Konstruktion nicht vom Infinitiv getrennt werden kann.
2.
Das Pronomen steht nicht nach dem konjugierten Verb: Man muss „la mostro“ sagen.
„L'“ wird vor einem Wort verwendet, das mit einem Vokal beginnt (l'auto), nicht vor „al“; außerdem kann das Pronomen nicht nach dem Verb stehen.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du den fettgedruckten Teil durch das passende direkte Objektpronomen ersetzt (mi, ti, lo, la, ci, vi, li/le). Wenn ein Infinitiv vorhanden ist, füge das Pronomen ans Ende des Verbs an (z. B.: devo prendere la chiave → devo prenderla).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Il receptionist vede **me** ogni mattina.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Il receptionist mi vede ogni mattina.
    (Der Rezeptionist sieht mich jeden Morgen.)
  2. Scusi, signora: chiamo **Lei** tra cinque minuti.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Scusi, signora: La chiamo tra cinque minuti.
    (Entschuldigen Sie, gnädige Frau: Ich rufe Sie in fünf Minuten an.)
  3. Prendo **la chiave** alla reception.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    La prendo alla reception.
    (Ich nehme ihn an der Rezeption.)
  4. Hai il mio documento? Devo portare **il documento** in ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Hai il mio documento? Devo portarlo in ufficio.
    (Hast du mein Dokument? Ich muss es ins Büro bringen.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Partnerweise verhandelt eine Lösung, indem ihr direkte Objektpronomen und den Infinitiv verwendet.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
All'autonoleggio, la tua prenotazione presenta un problema con l'assicurazione inclusa.
(Bei der Autovermietung gibt es ein Problem mit der in deiner Reservierung enthaltenen Versicherung.)

Diskutieren
  • Spiega il problema all'addetto e chiedi cosa può fare per aiutarti. (Erkläre dem Mitarbeiter das Problem und frage, was er tun kann, um dir zu helfen.)
  • Chiedi di controllare il modulo, il deposito e la patente: cosa manca?","Se il GPS o una ruota è rotta, che cosa proponi di fare?","Decidete se cancellare la prenotazione o cambiarla e motivate la scelta. (Bitte ihn, Formular, Kaution und Führerschein zu überprüfen: Was fehlt?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Può controllare il modulo? Devo firmarlo. (Können Sie das Formular prüfen? Ich muss es unterschreiben.)
  • Il deposito non lo vedo sul contratto, può aggiungerlo? (Ich sehe die Kaution nicht im Vertrag – können Sie sie hinzufügen?)
  • Ho prenotato il GPS ma non lo trovo: potete darmi un rimborso? (Ich habe das GPS reserviert, aber ich finde es nicht: Können Sie mir das erstatten?)

Im Gespräch verwenden
  • mi/ti/ci/vi + verbo (Il responsabile mi aiuta, ti chiama) (mi/ti/ci/vi + Verb (Der Verantwortliche hilft mir, ruft dich an))
  • lo/la/li/le prima del verbo (La prenotazione la cambiamo) (lo/la/li/le vor dem Verb (Die Reservierung ändern wir))
  • pronome attaccato all'infinito (Devo controllarlo, riportarla, cancellarla) (Pronomen an den Infinitiv angehängt (Ich muss es kontrollieren, sie zurückbringen, sie stornieren))

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 18/04/2026 15:30