I pronomi oggetto diretto sostituiscono nomi già citati.
(Les pronoms objets directs remplacent des noms déjà mentionnés.)
- Le pronom objet se place avant le verbe.
- Les pronoms lo, la deviennent l' devant une voyelle.
| Pronome oggetto (Pronom objet) | Esempio (Exemple) |
|---|---|
| Mi (Me) | Il receptionist vede me (Le réceptionniste voit moi)Il receptionist mi vede (Le réceptionniste me voit) |
| Ti (Te) | Il receptionist chiama te (Le réceptionniste appelle toi)Il receptionist ti chiama (Le réceptionniste t’appelle) |
| Lo (Le) | Risolviamo il problema (Nous résolvons le problème)Lo risolviamo (Nous le résolvons) |
| La (La) | Prendo la chiave alla reception (Je prends la clé à la réception)La prendo alla reception (Je la prends à la réception) |
| Ci (Nous) | Il receptionist aiuta noi (Le réceptionniste aide nous)Il receptionist ci aiuta (Le réceptionniste nous aide) |
| Vi (Vous) | Il receptionist aspetta voi (Le réceptionniste attend vous)Il receptionist vi aspetta (Le réceptionniste vous attend) |
| Li/le (Les) | Ora vedo loro (Maintenant, je vois eux)Li vedo ora (Je les vois maintenant) |
Des exceptions !
- Avec un verbe à l’infinitif, le pronom se colle à la fin du verbe. Exemple : "io devo riportare la chiave in reception" -> "devo riportarla in reception".
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
1. Ha prenotato il GPS online? Sì, ___ ho prenotato ieri sera.
Avez-vous réservé le GPS en ligne ? Oui, ___ ai réservé hier soir.2. La patente di guida? Mi dispiace, non ___ trovo nella borsa.
Le permis de conduire ? Je suis désolé, je ne ___ trouve pas dans le sac.3. Il modulo è pronto: per favore, ___ firmi qui.
Le formulaire est prêt : s’il vous plaît, ___ signez ici.4. Devo riportare le chiavi domani mattina? Sì, deve riportar___ in ufficio entro le dieci.
Je dois rapporter les clés demain matin ? Oui, vous devez rapportar___ au bureau avant dix heures.Exercice 2: Réécrivez les phrases
Instruction: Récris les phrases en remplaçant la partie en gras par le pronom objet direct correct (mi, ti, lo, la, ci, vi, li/le). S'il y a un infinitif, attache le pronom à la fin du verbe (ex. : devo prendere la chiave → devo prenderla).
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices-
Il receptionist vede **me** ogni mattina.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleIl receptionist mi vede ogni mattina.(Le réceptionniste me voit chaque matin.)
-
Scusi, signora: chiamo **Lei** tra cinque minuti.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleScusi, signora: La chiamo tra cinque minuti.(Excusez-moi, madame : je vous appelle dans cinq minutes.)
-
Prendo **la chiave** alla reception.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleLa prendo alla reception.(Je la prends à la réception.)
-
Hai il mio documento? Devo portare **il documento** in ufficio.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleHai il mio documento? Devo portarlo in ufficio.(Tu as mon document ? Je dois l’apporter au bureau.)