Les pronoms compléments d'objet direct

I pronomi oggetto diretto


I pronomi oggetto diretto sostituiscono nomi già citati.

(Les pronoms objets directs remplacent des noms déjà mentionnés.)

À quoi servent les pronoms objets directs (COD) ?

Ils remplacent la personne ou la chose que l’on reçoit directement l’action.

  • Je prends la cléJe la prends.
  • Le réceptionniste voit moiIl me voit.

But : parler plus vite, éviter les répétitions, être naturel à l’oral.

Choisir le bon pronom : mini-règle de décision

  1. Qui / quoi ? (COD) → la réponse se remplace par un pronom.
  2. Personne : mi/ti/ci/vi (me/te/nous/vous).
  3. Chose : lo/la/li/le (le/la/les).
Ce que tu remplaces Pronom italien Exemple correct
moi mi Il receptionist mi vede.
toi ti Il receptionist ti chiama.
un objet masc. sing. (il contratto) lo Lo firmo oggi.
un objet fém. sing. (la chiave) la La prendo alla reception.
nous ci Il receptionist ci aiuta.
vous vi Il manager vi aspetta.
eux/elles, pluriel (i colleghi / le chiavi) li / le Domani li vedo. / Le riporto domani.

Position : l’italien n’est pas comme le français

Avec un verbe conjugué, le pronom est avant le verbe.

  • Prendo la chiave → La prendo.
  • Vedo i colleghi → Li vedo.
  • Non trovo il documento → Non lo trovo.

À éviter :

  • Prendo laLa prendo.
  • Vedo liLi vedo.

Élision : lo / la → l’ devant voyelle

Devant un mot qui commence par une voyelle, lo et la deviennent l’.

  • Vedo l’auto. / L’ho vista. (la voiture → l’)
  • Controllo l’indirizzo. / L’ho controllato. (l’adresse → l’)

Attention : on élide devant une voyelle, pas « au hasard ».

  • mostro l’ al bancola mostro al banco.

Cas clé A2 : avec un infinitif, le pronom s’attache à la fin

Quand il y a un verbe à l’infinitif, tu peux coller le pronom à la fin de l’infinitif.

  • Devo riportare la chiave → Devo riportarla.
  • Puoi firmare il contratto? → Puoi firmarlo?
  • Dobbiamo verificare il modulo → Dobbiamo verificarlo.

À éviter :

  • puoi lo firmarepuoi firmarlo
  • devo portare lodevo portarlo

Auto-contrôle rapide (avant de valider ta phrase)

  1. J’ai bien identifié le COD ? (Qui ? Quoi ?)
  2. Singulier/pluriel et masculin/féminin corrects ? (lo/la/li/le)
  3. Verbe conjugué → pronom avant le verbe.
  4. Infinitif → pronom collé à la fin (riportarla, firmarlo).
  5. Voyelle après le pronom lo/la ? → l’.
  1. Le pronom objet se place avant le verbe.
  2. Les pronoms lo, la deviennent l' devant une voyelle.
Pronome oggetto (Pronom objet)Esempio (Exemple)
Mi (Me)Il receptionist vede me (Le réceptionniste voit moi)Il receptionist mi vede (Le réceptionniste me voit)
Ti (Te)Il receptionist chiama te (Le réceptionniste appelle toi)Il receptionist ti chiama (Le réceptionniste t’appelle)
Lo (Le)Risolviamo il problema (Nous résolvons le problème)Lo risolviamo (Nous le résolvons)
La (La)Prendo la chiave alla reception (Je prends la clé à la réception)La prendo alla reception (Je la prends à la réception)
Ci (Nous)Il receptionist aiuta noi (Le réceptionniste aide nous)Il receptionist ci aiuta (Le réceptionniste nous aide)
Vi (Vous)Il receptionist aspetta voi (Le réceptionniste attend vous)Il receptionist vi aspetta (Le réceptionniste vous attend)
Li/le (Les)Ora vedo loro (Maintenant, je vois eux)Li vedo ora (Je les vois maintenant)

Des exceptions !

  1. Avec un verbe à l’infinitif, le pronom se colle à la fin du verbe. Exemple : "io devo riportare la chiave in reception" -> "devo riportarla in reception".

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Ha prenotato il GPS online? Sì, ___ ho prenotato ieri sera.

Avez-vous réservé le GPS en ligne ? Oui, ___ ai réservé hier soir.

2. La patente di guida? Mi dispiace, non ___ trovo nella borsa.

Le permis de conduire ? Je suis désolé, je ne ___ trouve pas dans le sac.

3. Il modulo è pronto: per favore, ___ firmi qui.

Le formulaire est prêt : s’il vous plaît, ___ signez ici.

4. Devo riportare le chiavi domani mattina? Sì, deve riportar___ in ufficio entro le dieci.

Je dois rapporter les clés demain matin ? Oui, vous devez rapportar___ au bureau avant dix heures.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Récris les phrases en remplaçant la partie en gras par le pronom objet direct correct (mi, ti, lo, la, ci, vi, li/le). S'il y a un infinitif, attache le pronom à la fin du verbe (ex. : devo prendere la chiave → devo prenderla).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Il receptionist vede **me** ogni mattina.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Il receptionist mi vede ogni mattina.
    (Le réceptionniste me voit chaque matin.)
  2. Scusi, signora: chiamo **Lei** tra cinque minuti.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Scusi, signora: La chiamo tra cinque minuti.
    (Excusez-moi, madame : je vous appelle dans cinq minutes.)
  3. Prendo **la chiave** alla reception.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    La prendo alla reception.
    (Je la prends à la réception.)
  4. Hai il mio documento? Devo portare **il documento** in ufficio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Hai il mio documento? Devo portarlo in ufficio.
    (Tu as mon document ? Je dois l’apporter au bureau.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 18/04/2026 15:30