I pronomi oggetto diretto sostituiscono nomi già citati.
(Zaimek dopełnienia bliższego zastępuje rzeczowniki już wcześniej wspomniane.)
- Zaimek dopełnienia bliższego stawiamy przed czasownikiem.
- Zaimki lo, la zmieniają się w l' przed samogłoską.
| Pronome oggetto (Zaimek dopełnienia bliższego) | Esempio (Przykład) |
|---|---|
| Mi (Mi) | Il receptionist vede meIl receptionist mi vede |
| Ti (Ti) | Il receptionist chiama teIl receptionist ti chiama |
| Lo (Go / jego – rodzaj męski) | Risolviamo il problemaLo risolviamo |
| La (Ją / ją – rodzaj żeński) | Prendo la chiave alla receptionLa prendo alla reception |
| Ci (Nas) | Il receptionist aiuta noiIl receptionist ci aiuta |
| Vi (Was) | Il receptionist aspetta voiIl receptionist vi aspetta |
| Li/le (Ich – męski / żeński) | Ora vedo loroLi vedo ora |
Wyjątki!
- Gdy czasownik występuje w bezokoliczniku, zaimek łączy się z nim na końcu. Przykład: "io devo riportare la chiave in reception" -> "devo riportarla in reception".
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Signor Bianchi, la camera è pronta. Vuole veder___ prima o preparo subito i documenti?
Panie Bianchi, pokój jest gotowy. Chce go pan zobaczyć najpierw czy od razu przygotować dokumenty? (wstaw brakujące słowo))2. Mi scusi, la chiave non funziona: può cambiar___, per favore?
Przepraszam, klucz nie działa: czy może ___ zmienić, proszę?)3. Gentile signora, il problema del rumore è stato risolto: domani ___ controlliamo ancora.
Szanowna pani, problem hałasu został rozwiązany: jutro ___ sprawdzimy jeszcze raz.)4. Devo riportare la chiave alla reception; posso riportar___ domani mattina presto?
Muszę oddać klucz na recepcję; czy mogę ___ oddać jutro rano?)Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz zdanie, które poprawnie używa zaimków dopełnienia bliższego lub dalszego zgodnie z podanymi zasadami.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, zastępując dopełnienie bliższe odpowiednim zaimkiem dopełnieniowym (mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le).
-
Il receptionist vede me alla reception.⇒ _______________________________________________ ExampleIl receptionist mi vede alla reception.(Il receptionist mi vede alla reception.)
-
Domani chiamo te per confermare la prenotazione.⇒ _______________________________________________ ExampleDomani ti chiamo per confermare la prenotazione.(Domani ti chiamo per confermare la prenotazione.)
-
Porto il passaporto alla reception.⇒ _______________________________________________ ExampleLo porto alla reception.(Lo porto alla reception.)
-
Accompagno i clienti in camera.⇒ _______________________________________________ ExampleLi accompagno in camera.(Li accompagno in camera.)
Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: W parach odgrywajcie rolę klienta i recepcjonisty i rozwiązcie problem.
- Qual è il problema nella tua camera? Descrivilo con dettagli semplici. (Jaki jest problem w twoim pokoju? Opisz go prostymi szczegółami.)
- Quali soluzioni propone la reception? Accetti la proposta o chiedi altro? Describe le azioni future con i pronomi directi (es. «La cambio», «Ve la porto»). (Jakie rozwiązania proponuje recepcja? Przyjmujesz propozycję czy prosisz o coś innego? Opisz przyszłe działania za pomocą zaimków dopełnienia bliższego (np. «La cambio», «Ve la porto»).)
- Mi scusi, c’è un problema in camera: lo può controllare? (Przepraszam, jest problem w pokoju: czy może to sprawdzić?)
- La chiave non funziona; posso riportarla alla reception? (Klucz nie działa; czy mogę oddać go na recepcję?)
- La camera è rumorosa: potete cambiarla o risolvere il problema? (Pokój jest hałaśliwy: czy możecie go zmienić albo rozwiązać problem?)
- Sostituire nomi già citati con i pronomi diretti (mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le) (Zastępowanie wcześniej wymienionych rzeczowników zaimkami dopełnienia bliższego (mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le).)
- Mettere il pronome prima del verbo o attaccato all'infinito (es. riportarla) (Umieszczanie zaimka przed czasownikiem lub dołączanie go do bezokolicznika (np. riportarla).)