Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

In dieser Lektion lernen Sie niederländische wederkerende werkwoorden wie sich waschen (zich wassen) und sich rasieren (zich scheren) kennen, inklusive der passenden für unsere Persönlichkeiten: me, je, zich, ons.
  1. Reflexive Verben verwenden me, je, sich als Pronomen.
Persoon (Person)Vervoeging (Konjugation)Wederkerend voornaamwoord (Reflexivpronomen)
Ikwasme
Jijwastje
Hij/Zijwastzich
Wijwassenons
Julliewassenje
Zijwassenzich

Übung 1: Wederkerende werkwoorden (zich wassen, zich scheren)

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

was me, scheert je, vergist zich, wassen zich, haasten je, herinner me, schaamt zich

1. Zich scheren:
Jij ... elke dag voor het werk.
(Du rasierst dich jeden Tag für die Arbeit.)
2. Zich wassen:
Ik ... elke ochtend met koud water.
(Ich wasche mich jeden Morgen mit kaltem Wasser.)
3. Zich vergissen:
Hij ... in de tijd.
(Er irrt sich in der Zeit.)
4. Zich schamen:
Hij ... voor zijn fout.
(Er schämt sich für seinen Fehler.)
5. Zich wassen:
Zij ... na het sporten.
(Sie waschen sich nach dem Sport.)
6. Zich haasten:
Jullie ... om op tijd op school te komen.
(Ihr beeilt euch, um pünktlich zur Schule zu kommen.)
7. Zich herinneren:
Ik ... de afspraak met de dokter.
(Ich erinnere mich an den Termin beim Arzt.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Ik ____ me elke ochtend voordat ik naar mijn werk ga.

(Ich ____ mich jeden Morgen, bevor ich zur Arbeit gehe.)

2. Jij ____ je gezicht en handen netjes.

(Du ____ dein Gesicht und deine Hände ordentlich.)

3. Hij ____ zich elke dag vóór het ontbijt.

(Er ____ sich jeden Tag vor dem Frühstück.)

4. Wij ____ ons na het sporten grondig.

(Wir ____ uns nach dem Sport gründlich.)

5. Jullie ____ je nooit zonder scheerschuim.

(Ihr ____ euch nie ohne Rasierschaum.)

6. Zij ____ zich elke avond voordat ze naar bed gaat.

(Sie ____ sich jeden Abend, bevor sie ins Bett geht.)

Einführung in die Wederkerende werkwoorden (Reflexive Verben)

In dieser Lektion lernen Sie die sogenannten wederkerende werkwoorden, was auf Deutsch reflexive Verben bedeutet. Diese Verben zeichnen sich dadurch aus, dass die Handlung des Subjekts auf sich selbst gerichtet ist, zum Beispiel zich wassen (sich waschen) oder zich scheren (sich rasieren).

Grundstruktur der Wederkerende werkwoorden

Reflexive Verben im Niederländischen verwenden stets ein sogenanntes "wederkerend voornaamwoord" (reflexives Pronomen), das sich je nach Person ändert. Wichtig ist, dass das Pronomen unmittelbar nach dem konjugierten Verb steht.

Die wichtigsten reflexiven Pronomen:

  • me – für „ich“ (ik)
  • je – für „du“ (jij)
  • zich – für „er/sie/es“ (hij/zij/het) und „sie“ (zij) im Singular
  • ons – für „wir“ (wij)
  • je – für „ihr“ (jullie)
  • zich – für „sie“ (zij) im Plural

Beispiel: Wassen (waschen) mit Reflexivpronomen

PersonVerbformReflexivpronomen
Ikwasme
Jijwastje
Hij/Zijwastzich
Wijwassenons
Julliewassenje
Zijwassenzich

Wichtige Aspekte für Lernende

Die Verwendung der richtigen reflexiven Pronomen ist zentral für das korrekte Bilden von Sätzen mit reflexiven Verben. Hier einige wichtige Beispiele zur Veranschaulichung:

  • Ik was me elke ochtend voordat ik naar mijn werk ga. (Ich wasche mich jeden Morgen, bevor ich zur Arbeit gehe.)
  • Jij wast je gezicht en handen netjes. (Du wäschst dir ordentlich Gesicht und Hände.)
  • Hij scheert zich elke dag vóór het ontbijt. (Er rasiert sich jeden Tag vor dem Frühstück.)
  • Wij wassen ons na het sporten grondig. (Wir waschen uns nach dem Sport gründlich.)
  • Jullie scheren je nooit zonder scheerschuim. (Ihr rasiert euch nie ohne Rasierschaum.)
  • Zij wast zich elke avond voordat ze naar bed gaat. (Sie wäscht sich jeden Abend, bevor sie ins Bett geht.)

Besonderheiten im Vergleich zum Deutschen

Im Niederländischen gibt es klare Formen der reflexiven Pronomen, die in ihrer Form spezifisch von der Person abhängen. Im Deutschen wird häufig das Wort sich verwendet, unabhängig von der Person, außer bei der zweiten Person singular informell („dich“) und der ersten Person singular („mich“). Zum Beispiel:

  • Niederländisch: Ik was me – Deutsch: Ich wasche mich
  • Niederländisch: Jij wast je – Deutsch: Du wäschst dich
  • Niederländisch: Hij wast zich – Deutsch: Er wäscht sich

Diese unterschiedliche Behandlung der reflexiven Pronomen ist eine Besonderheit, auf die deutschsprachige Lernende achten sollten.

Zusätzlich ist im Niederländischen wichtig, dass das reflexive Pronomen direkt hinter dem Verb steht, im Deutschen dagegen meist nachgestellte oder in andere Satzpositionen vorkommende Reflexivpronomen möglich sind.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Wirtschaft und Sprachen

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 17/07/2025 13:43