Text und Übersetzung
1. | Dit is de belangrijkse bron van vakantiestress. Teveel spullen in een te kleine koffer. | Das ist die wichtigste Quelle von Urlaubsstress. Zu viele Sachen in einem zu kleinen Koffer. |
2. | Gelukkig zijn er tips over hoe je je koffer optimaal kunt structureren. | Glücklicherweise gibt es Tipps, wie man seinen Koffer optimal strukturieren kann. |
3. | Ik wil eigenlijk alles meenemen, maar dat gaat gewoon niet. Dus ik moet kiezen. | Ich möchte eigentlich alles mitnehmen, aber das geht einfach nicht. Also muss ich wählen. |
4. | Ik ben bijvoorbeeld dol op jurkjes, want je trekt ze aan en je bent al klaar. | Ich liebe zum Beispiel Kleider, weil man sie einfach anzieht und sofort fertig ist. |
5. | Daarnaast neem je best spullen mee die je gemakkelijk kunt combineren. Bijvoorbeeld een spijkerbroek, die past overal. | Außerdem nimmst du am besten Dinge mit, die du leicht kombinieren kannst. Zum Beispiel eine Jeans, die passt überall dazu. |
6. | Ik heb een schifting gemaakt, en nu wil ik alles zo compact mogelijk inpakken. | Ich habe eine Auswahl getroffen, und jetzt möchte ich alles so kompakt wie möglich verpacken. |
7. | Als je je kledij oprolt, is het compacter maar heb je ook minder kans op kreukeltjes. | Wenn du deine Kleidung aufrollst, wird sie kompakter, und du hast auch weniger Chancen auf Knitterfalten. |
8. | Toiletspullen neem ik zoveel mogelijk in kleine hoeveelheden mee. | Toilettenartikel nehme ich so viel wie möglich in kleinen Mengen mit. |
9. | Je hebt daar van die kleine flesjes voor, die je kan vullen met shampoo of zeep. Hartstikke handig! | Dafür gibt es diese kleinen Fläschchen, die du mit Shampoo oder Seife füllen kannst. Sehr praktisch! |
10. | Het is ook de goeie hoeveelheid, dus je mag ermee door de douane. | Es ist auch die richtige Menge, also darfst du damit durch den Zoll gehen. |
11. | Een laatste tip! Soms is de verpakking te groot, haal ze gewoon uit de verpakking. | Ein letzter Tipp! Manchmal ist die Verpackung zu groß, dann nimm sie einfach aus der Verpackung heraus. |
12. | In de plaats van heel wat boeken en tijdschriften, neem ik alles gewoon op mijn e-reader mee. | Anstatt vieler Bücher und Zeitschriften nehme ich alles einfach auf meinem E-Reader mit. |
13. | Mijn oplader van mijn telefoon en mijn oortjes die doe ik veilig en beschermd in een brillenkoker. | Mein Ladegerät für mein Handy und meine Ohrhörer tue ich sicher und geschützt in einem Brillenetui. |
14. | Het grote moment! Kijken of alles in mijn koffer past. Het is gelukt! Hij is dicht en ik kan rustig op vakantie. | Der große Moment! Schauen, ob alles in meinen Koffer passt. Es ist gelungen! Er ist zu und ich kann beruhigt in den Urlaub fahren. |
Übung 1: Diskussionsfragen
Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.
- Wat is volgens de spreker de belangrijkste bron van vakantiestress?
- Wat doet de spreker nadat ze een schifting heeft gemaakt?
- Waarom zijn jurkjes handig om mee te nemen?
- Welke drie dingen neem jij altijd mee op vakantie? Waarom?
- Gebruik jij ook een e-reader of neem je liever papieren boeken mee? Waarom?
Was ist laut dem Sprecher die wichtigste Quelle von Urlaubsstress?
Was macht die Sprecherin, nachdem sie eine Auswahl getroffen hat?
Warum sind Kleidchen praktisch zum Mitnehmen?
Welche drei Dinge nimmst du immer mit in den Urlaub? Warum?
Benutzt du auch einen E-Reader oder nimmst du lieber gedruckte Bücher mit? Warum?