In dieser Lektion lernen Sie, wichtige polnische Ausdrücke für Büro und Meetings wie "zgadzać się" (zustimmen), "nie zgadzać się" (nicht zustimmen) und "ustalać spotkanie" (ein Treffen vereinbaren) zu verwenden. Praktische Dialoge helfen, Meinungen auszutauschen und Termine zu besprechen.
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Na dzisiejszym spotkaniu ______ nowe projekty i ustalamy priorytety.
(Bei dem heutigen Treffen ______ wir neue Projekte und legen Prioritäten fest.)2. Czy ______ się, że powinniśmy zatrudnić więcej pracowników?
(Stimmst du ______ zu, dass wir mehr Mitarbeiter einstellen sollten?)3. Gdybym miał więcej czasu, ______ szczegółową prezentację.
(Wenn ich mehr Zeit hätte, ______ ich eine detaillierte Präsentation vorbereiten.)4. Nie ______ tak późno, odpoczywaj dla swojego zdrowia.
(Arbeite nicht so spät, ______ dich für deine Gesundheit aus.)Übung 3: Teamtreffen im Büro
Anleitung:
Verbtabellen
Mieć - Haben
Czas przeszły
- ja miałem/miałam
- ty miałeś/miałaś
- on miał
- ona miała
- ono miało
- my mieliśmy/miałyśmy
- wy mieliście/miałyście
- oni mieli
- one miały
Zaczynać - Anfangen
Czas przeszły
- ja zaczynałem/zaczynałam
- ty zaczynałeś/zaczynałaś
- on zaczynał
- ona zaczynała
- ono zaczynało
- my zaczynaliśmy/zaczynałyśmy
- wy zaczynaliście/zaczynałyście
- oni zaczynali
- one zaczynały
Zgodzić się - Zustimmen
Czas przeszły
- ja zgodziłem się/zgodziłam się
- ty zgodziłeś się/zgodziłaś się
- on zgodził się
- ona zgodziła się
- ono zgodziło się
- my zgodziliśmy się/zgodziłyśmy się
- wy zgodziliście się/zgodziłyście się
- oni zgodzili się
- one zgodziły się
Nie zgodzić się - Nicht zustimmen
Czas przeszły
- ja nie zgodziłem się/nie zgodziłam się
- ty nie zgodziłeś się/nie zgodziłaś się
- on nie zgodził się
- ona nie zgodziła się
- ono nie zgodziło się
- my nie zgodziliśmy się/nie zgodziłyśmy się
- wy nie zgodziliście się/nie zgodziłyście się
- oni nie zgodzili się
- one nie zgodziły się
Dyskutować - Diskutieren
Czas przeszły
- ja dyskutowałem/dyskutowałam
- ty dyskutowałeś/dyskutowałaś
- on dyskutował
- ona dyskutowała
- ono dyskutowało
- my dyskutowaliśmy/dyskutowałyśmy
- wy dyskutowaliście/dyskutowałyście
- oni dyskutowali
- one dyskutowały
Postanowić - Beschließen
Czas przeszły
- ja postanowiłem/postanowiłam
- ty postanowiłeś/postanowiłaś
- on postanowił
- ona postanowiła
- ono postanowiło
- my postanowiliśmy/postanowiłyśmy
- wy postanowiliście/postanowiłyście
- oni postanowili
- one postanowiły
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchtest du heute Polnisch üben? Das ist möglich! Kontaktiere einfach noch heute einen unserer Lehrer.
Übersicht der Lektion: Büro und Meetings
Diese Lektion richtet sich an Lernende auf dem Niveau A2 und behandelt wichtige Themen rund um Besprechungen und Kommunikation im Büro auf Polnisch. Sie umfasst Dialogkarten, die typische Gespräche über Projektideen, Terminabsprachen und Diskussionen während Meetings darstellen. Außerdem enthält die Lektion Übungen zur Verbkonjugation im Präsens und eine kleine Geschichte im Präteritum.
Wichtige Inhalte und Ziele
- Dialogverständnis und Ausdruck: Üben, Zustimmung und Ablehnung auszudrücken, Vorschläge zu machen und Meinungen zu diskutieren.
- Verben im Präsens und Präteritum: Konjugation der Verben wie omawiać (besprechen), zgadzać się (zustimmen), nie zgadzać się (nicht zustimmen), przygotować (vorbereiten), pracować (arbeiten) und weitere.
- Vokabular zum Büroalltag: Wörter wie spotkanie (Meeting), projekt (Projekt), strategia (Strategie), budżet (Budget), dostawca (Lieferant), marketing (Marketing), priorytety (Prioritäten).
Beispieldialoge
Zum Beispiel diskutieren die Teilnehmer im Projektmeeting verschiedene Ansatzpunkte: „Myślę, że powinniśmy zacząć od analizy rynku.“ (Ich denke, wir sollten mit der Marktanalyse beginnen.) oder äußern unterschiedliche Meinungen: „Nie do końca się z tym zgadzam.“ (Ich stimme dem nicht ganz zu.)
Verbkonjugationen – ausgewählte Beispiele
Die Übungen konzentrieren sich auf korrekte Verbformen:
- omawiać (wir besprechen) wird zu: „Na dzisiejszym spotkaniu omawiamy nowe projekty.“
- zgadzać się (du stimmst zu) in der Frageform: „Czy zgadzasz się?“
- Imperativ bei Anweisungen: „Nie pracuj tak późno.“
Besondere Unterschiede zwischen Deutsch und Polnisch
Im Vergleich zum Deutschen haben polnische Verben oft eine präzisere Aspektunterscheidung (z.B. aspekt perfektywny und imperfektywny), was für Anfänger nachteilig sein kann. Außerdem gibt es keine Artikel im Polnischen, was sich auf Satzstrukturen auswirkt.
Beispiele nützlicher Phrasen und deren deutsche Entsprechungen:
- Zgodzić się – zustimmen
- Nie zgodzić się – nicht zustimmen
- Omówić / omawiać – besprechen, wobei omówić oft den abgeschlossenen Aspekt bezeichnet
- Spotkanie – das Meeting / die Besprechung
Diese Unterschiede sind wichtig, um Kommunikation präzise und angemessen gestalten zu können.