Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Las cascadas | Die Wasserfälle |
| Los grandes ríos | Die großen Flüsse |
| Las altas montañas | Die hohen Berge |
| Kilómetros de cavernas y ríos subterráneos | Kilometerlange Höhlen und unterirdische Flüsse |
| Las corrientes de agua | Die Wasserströmungen |
| El pozo | Der Schacht |
| Las cuevas | Die Höhlen |
| El puente | Die Brücke |
| El paisaje hermoso | Die schöne Landschaft |
1. ¿De dónde viene el agua que recogen los ríos de Burgos?
(Woher kommt das Wasser, das die Flüsse von Burgos sammeln?)2. ¿Qué lugar se describe como una cueva con agua muy profunda?
(Welcher Ort wird als eine Höhle mit sehr tiefem Wasser beschrieben?)3. ¿Qué es "Ojo Guareña"?
(Was ist „Ojo Guareña“?)4. ¿Dónde está la Cascada de la Mea?
(Wo befindet sich der Wasserfall der Mea?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Dos amigos planean un paseo de domingo para ver unas vistas maravillosas
| 1. | Víctor: | ¿Qué te parece si hacemos algo al aire libre este domingo? | (Was hältst du davon, wenn wir diesen Sonntag etwas an der frischen Luft machen?) |
| 2. | Pilar: | Buena idea. Estaba pensando en ir de excursión a la montaña. | (Gute Idee. Ich hatte daran gedacht, in die Berge wandern zu gehen.) |
| 3. | Víctor: | ¿Prefieres subir un poco o caminar por un camino más plano? | (Möchtest du lieber ein Stück bergauf gehen oder auf einem flacheren Weg laufen?) |
| 4. | Pilar: | Mejor algo fácil. No quiero que sea muy pesado. | (Lieber etwas Einfaches. Ich möchte nicht, dass es zu anstrengend wird.) |
| 5. | Víctor: | Podemos ir al parque natural cerca del río Turia, es precioso. ¿Qué te parece? | (Wir können in den Naturpark in der Nähe des Flusses Turia gehen, der ist wunderschön. Was meinst du?) |
| 6. | Pilar: | Sí, y además hay una cascada al final del sendero. | (Ja, und außerdem gibt es am Ende des Weges einen Wasserfall.) |
| 7. | Víctor: | ¿Crees que necesito llevar las botas de montaña o con zapatillas vale? | (Meinst du, ich sollte die Wanderstiefel mitnehmen, oder reichen Turnschuhe?) |
| 8. | Pilar: | Yo llevaré las botas, por si acaso. El terreno cambia bastante y además es más cómodo. | (Ich nehme die Stiefel mit, sicherheitshalber. Das Gelände wechselt ziemlich stark, und außerdem ist es bequemer.) |
| 9. | Víctor: | Sí, y a lo mejor después vamos al bosque. Mejor las llevo entonces. | (Stimmt, und vielleicht gehen wir danach noch in den Wald. Dann nehme ich sie besser mit.) |
| 10. | Pilar: | Perfecto. Me encanta cuando hay una buena vista en la ruta, y me han dicho que esta es perfecta. | (Perfekt. Ich liebe es, wenn man unterwegs eine schöne Aussicht hat, und man hat mir gesagt, dass diese Route dafür perfekt ist.) |
| 11. | Víctor: | Nunca lo he visitado, pero tengo ganas. ¿Te parece bien salir temprano para evitar el calor? | (Ich war noch nie dort, aber ich hätte Lust. Wollen wir früh losgehen, um der Hitze zu entgehen?) |
| 12. | Pilar: | Sí, así disfrutamos más del paseo y terminamos antes de comer. | (Ja, so genießen wir den Spaziergang mehr und sind vor dem Mittagessen wieder zurück.) |
1. ¿Por qué quieren salir temprano el domingo?
(Warum wollen sie am Sonntag früh losgehen?)2. ¿Qué dice Pilar sobre llevar botas de montaña?
(Was sagt Pilar über das Mitnehmen von Wanderstiefeln?)