A2.21.1 - Een goed plan voor het weekend
Un buen plan para el fin de semana
Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Las cascadas | watervallen |
| Los grandes ríos | grote rivieren |
| Las altas montañas | hoge bergen |
| Kilómetros de cavernas y ríos subterráneos | kilometers grotten en ondergrondse rivieren |
| Las corrientes de agua | waterstromen |
| El pozo | de bron/put |
| Las cuevas | grotter |
| El puente | brug |
| El paisaje hermoso | het mooie landschap |
| Bienvenido a la provincia de Burgos, un lugar lleno de agua y de cascadas, con grandes ríos como el Duero, el Arlanza y el Ebro. | (Welkom in de provincie Burgos, een plek vol water en watervallen, met grote rivieren zoals de Duero, de Arlanza en de Ebro.) |
| Estos ríos recogen el agua de la lluvia y del deshielo de las altas montañas que hay alrededor. | (Deze rivieren verzamelen het water van regen en van het smeltwater van de hoge bergen daaromheen.) |
| Debajo de la provincia hay muchas cuevas y ríos subterráneos que todavía se están investigando. | (Onder de provincie liggen veel grotten en ondergrondse rivieren die nog onderzocht worden.) |
| La antigua ciudad romana de Clunia Sulpicia está construida sobre corrientes de agua bajo la tierra. | (De oude Romeinse stad Clunia Sulpicia is gebouwd boven waterstromen onder de grond.) |
| Todavía no se sabe bien cómo los romanos descubrieron estas corrientes y cómo llegaron hasta ellas. | (Men weet nog niet goed hoe de Romeinen deze stromingen ontdekten en hoe ze er toegang toe kregen.) |
| El Pozo Azul de Covanera es una cueva con agua muy profunda, conocida como el “Everest subacuático”. | (De Pozo Azul van Covanera is een grot met zeer diep water, bekend als de "onderwater-Everest".) |
| Ojo Guareña es una de las cuevas más grandes del planeta, con más de ciento diez kilómetros de galerías. | (Ojo Guareña is een van de grootste grotten ter wereld, met meer dan honderdtien kilometer aan galerijen.) |
| En el norte de la provincia hay muchas cascadas que se pueden visitar durante una excursión o una pequeña caminata. | (In het noorden van de provincie zijn veel watervallen die je kunt bezoeken tijdens een excursie of een korte wandeling.) |
| Una de ellas es la Cascada de la Mea, cerca del pueblo de Puentedey, con unos treinta metros de altura. | (Een van die watervallen is de Cascada de la Mea, bij het dorp Puentedey, met ongeveer dertig meter hoogte.) |
| Según la leyenda, Dios se lavó las manos en el río y así nació esta cascada tan especial. | (Volgens de legende waste God zijn handen in de rivier en zo ontstond deze bijzondere waterval.) |
Begripsvragen:
-
¿Qué tres ríos importantes pasan por la provincia de Burgos?
(Welke drie belangrijke rivieren stromen door de provincie Burgos?)
-
¿Qué lugares con agua puedes visitar en Burgos si quieres hacer una excursión o una pequeña caminata? Nombra al menos dos ejemplos.
(Welke plekken met water kun je in Burgos bezoeken als je een excursie of een korte wandeling wilt maken? Noem minstens twee voorbeelden.)
-
¿Por qué el Pozo Azul de Covanera es un lugar interesante o especial para los visitantes?
(Waarom is de Pozo Azul van Covanera een interessante of bijzondere plek voor bezoekers?)
Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Going for a Sunday walk
| 1. | Víctor: | ¿Qué te parece si hacemos algo al aire libre este domingo? | (Wat dacht je ervan om aanstaande zondag iets buitens te doen?) |
| 2. | Pilar: | Buena idea. Estaba pensando en ir de excursión a la montaña. | (Goed idee. Ik dacht eraan om een wandeling in de bergen te maken.) |
| 3. | Víctor: | ¿Prefieres subir un poco o caminar por un camino más plano? | (Wil je liever wat klimmen of op een vlakker pad lopen?) |
| 4. | Pilar: | Mejor algo fácil. No quiero que sea muy pesado. | (Liever iets eenvoudigs. Ik wil niet dat het te zwaar wordt.) |
| 5. | Víctor: | Podemos ir al parque natural cerca del río Turia, es precioso. ¿Qué te parece? | (We kunnen naar het natuurpark bij de rivier de Turia gaan, het is prachtig. Wat denk je daarvan?) |
| 6. | Pilar: | Sí, y además tiene una cascada al final del sendero. | (Ja, en bovendien is er aan het einde van het pad een waterval.) |
| 7. | Víctor: | ¿Crees que necesito llevar las botas de montaña o con zapatillas vale? | (Denk je dat ik bergschoenen moet meenemen of volstaan gewone sportschoenen?) |
| 8. | Pilar: | Yo llevaré las botas de montaña, por si acaso, el terreno cambia bastante. Además es más cómodo. | (Ik neem bergschoenen mee, voor het geval dat; het terrein verandert nogal. Bovendien zitten ze fijner.) |
| 9. | Víctor: | Sí, y a lo mejor decidimos ir al bosque después. Mejor que las llevo entonces. | (Ja, en misschien gaan we daarna het bos in. Dan neem ik ze dus maar mee.) |
| 10. | Pilar: | Perfecto. Me encanta cuando hay una buena vista en la ruta, y esta me han dicho que es perfecta. | (Perfect. Ik houd ervan als er een mooi uitzicht is onderweg, en mij is verteld dat deze route perfect is.) |
| 11. | Víctor: | Nunca lo he visitado, pero tengo ganas. ¿Te parece bien salir temprano para evitar el calor? | (Ik ben er nog nooit geweest, maar ik heb er zin in. Vind je het goed om vroeg te vertrekken om de hitte te vermijden?) |
| 12. | Pilar: | Sí, así disfrutamos más del paseo y terminamos antes de comer. | (Ja, zo genieten we meer van de wandeling en zijn we voor de lunch klaar.) |
1. ¿Qué plan proponen para el domingo?
(Wat stellen ze voor voor zondag?)2. ¿Cómo quiere Pilar que sea la excursión?
(Hoe wil Pilar dat de wandeling is?)Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.
-
En tu ciudad o cerca de donde vives ahora, ¿dónde te gusta ir a caminar los domingos? Describe brevemente el lugar.
In jouw stad of in de buurt waar je nu woont, waar ga je het liefst op zondag wandelen? Beschrijf de plek kort.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Imagina que quieres invitar a unos compañeros de trabajo a una excursión sencilla. ¿A dónde propones ir y qué plan sugieres para la mañana?
Stel dat je een paar collega’s wilt uitnodigen voor een eenvoudige excursie. Waar zou je naartoe voorstellen te gaan en wat stel je voor als ochtendprogramma?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Antes de salir a hacer una ruta a pie, ¿qué ropa y qué cosas sueles llevar? Explica por qué.
Voordat je op pad gaat voor een wandeling, welke kleding en welke spullen neem je meestal mee? Leg uit waarom.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piensa en un paseo que recuerdas bien, en España o en tu país. ¿Cómo era el paisaje y qué fue lo que más te gustó del camino?
Denk aan een wandeling die je je goed herinnert, in Spanje of in je eigen land. Hoe was het landschap en wat vond je het leukst aan de route?
__________________________________________________________________________________________________________
Oefening 4: Oefening in context
Instructie: Elige la ruta de senderismo que más te gusta y descríbela.
Oefen deze dialoog met een echte leraar!
Deze dialoog maakt deel uit van ons leermateriaal. Tijdens onze conversatielessen oefen je de situaties met een docent en andere studenten.
- Implementeert ERK-, DELE-examen en Cervantes-richtlijnen
- Ondersteund door de universiteit van Siegen