Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Las cascadas | Les cascades |
| Los grandes ríos | Les grands fleuves |
| Las altas montañas | Les hautes montagnes |
| Kilómetros de cavernas y ríos subterráneos | Des kilomètres de grottes et de rivières souterraines |
| Las corrientes de agua | Les courants d’eau |
| El pozo | Le puits |
| Las cuevas | Les grottes |
| El puente | Le pont |
| El paisaje hermoso | Le beau paysage |
1. ¿De dónde viene el agua que recogen los ríos de Burgos?
(D’où vient l’eau que recueillent les fleuves de Burgos ?)2. ¿Qué lugar se describe como una cueva con agua muy profunda?
(Quel lieu est décrit comme une grotte avec une eau très profonde ?)3. ¿Qué es "Ojo Guareña"?
(Qu’est-ce que « Ojo Guareña » ?)4. ¿Dónde está la Cascada de la Mea?
(Où se trouve la cascade de la Mea ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Dos amigos planean un paseo de domingo para ver unas vistas maravillosas
| 1. | Víctor: | ¿Qué te parece si hacemos algo al aire libre este domingo? | (Que dirais-tu de faire quelque chose en plein air ce dimanche ?) |
| 2. | Pilar: | Buena idea. Estaba pensando en ir de excursión a la montaña. | (Bonne idée. Je pensais aller faire une randonnée à la montagne.) |
| 3. | Víctor: | ¿Prefieres subir un poco o caminar por un camino más plano? | (Tu préfères monter un peu ou marcher sur un chemin plus plat ?) |
| 4. | Pilar: | Mejor algo fácil. No quiero que sea muy pesado. | (Plutôt quelque chose de facile. Je ne veux pas que ce soit trop fatigant.) |
| 5. | Víctor: | Podemos ir al parque natural cerca del río Turia, es precioso. ¿Qué te parece? | (On peut aller au parc naturel près du fleuve Turia, c’est magnifique. Qu’en penses-tu ?) |
| 6. | Pilar: | Sí, y además hay una cascada al final del sendero. | (Oui, et en plus il y a une cascade au bout du sentier.) |
| 7. | Víctor: | ¿Crees que necesito llevar las botas de montaña o con zapatillas vale? | (Tu crois que je dois prendre les chaussures de montagne ou des baskets suffisent ?) |
| 8. | Pilar: | Yo llevaré las botas, por si acaso. El terreno cambia bastante y además es más cómodo. | (Moi, je prendrai les chaussures de montagne, au cas où. Le terrain change pas mal et en plus c’est plus confortable.) |
| 9. | Víctor: | Sí, y a lo mejor después vamos al bosque. Mejor las llevo entonces. | (Oui, et peut-être qu’après on ira dans la forêt. Mieux vaut que je les prenne alors.) |
| 10. | Pilar: | Perfecto. Me encanta cuando hay una buena vista en la ruta, y me han dicho que esta es perfecta. | (Parfait. J’adore quand il y a un beau point de vue sur l’itinéraire, et on m’a dit que celui-ci est parfait.) |
| 11. | Víctor: | Nunca lo he visitado, pero tengo ganas. ¿Te parece bien salir temprano para evitar el calor? | (Je ne l’ai jamais visité, mais j’en ai envie. Ça te va de partir tôt pour éviter la chaleur ?) |
| 12. | Pilar: | Sí, así disfrutamos más del paseo y terminamos antes de comer. | (Oui, comme ça on profite davantage de la balade et on finit avant de déjeuner.) |
1. ¿Por qué quieren salir temprano el domingo?
(Pourquoi veulent-ils partir tôt le dimanche ?)2. ¿Qué dice Pilar sobre llevar botas de montaña?
(Que dit Pilar au sujet de porter des chaussures de montagne ?)