Muchas expresiones usan indicativo para expresar hechos y el subjuntivo para expresar posibilidades.
(Viele Ausdrücke verwenden den Indikativ, um Fakten auszudrücken, und den Subjuntivo, um Möglichkeiten auszudrücken.)
- Seguramente / Probablemente / Posiblemente / Quizás / Tal vez + indicativo → der Sprecher drückt Sicherheit aus.
- Seguramente / Probablemente / Posiblemente / Quizás / Tal vez + subjuntivo → der Sprecher drückt Zweifel, Bewertung aus.
- Es posible que / Es probable que → immer Subjuntivo.
| Ausdrücke | Modi | Beispiele |
| Seguramente / Probablemente / Posiblemente | Indikativ | Seguramente se siente valorado, el jefe reconoció su trabajo. (Sicherlich fühlt er/sie sich wertgeschätzt, der Chef hat seine/ihre Arbeit anerkannt.) |
| Seguramente / Probablemente / Posiblemente | Subjuntivo | Probablemente esté satisfecho con el acuerdo, aunque quedan dudas. (Wahrscheinlich ist er/sie mit der Vereinbarung zufrieden, obwohl noch Zweifel bleiben.) |
| Quizás / Tal vez | Indikativ | Quizás hay un problema en el proyecto que todos conocen. (Vielleicht gibt es im Projekt ein Problem, das alle kennen.) |
| Quizás / Tal vez | Subjuntivo | Tal vez haya una falta de comunicación entre los departamentos. (Vielleicht gibt es einen Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.) |
| Es posible que / Es probable que | Subjuntivo | Es probable que necesite tomar un descanso esta semana. (Wahrscheinlich muss er/sie diese Woche eine Pause machen.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Es posible que ______ desbordado esta semana, así que podrías tomar un descanso.
Es ist möglich, dass du diese Woche ______ überfordert bist, also könntest du eine Pause machen.2. Seguramente ______ estresado; llevas tres reuniones seguidas sin parar.
Du bist bestimmt ______ gestresst; du hast drei Meetings hintereinander ohne Pause.3. Probablemente ______ satisfecho con el acuerdo, pero aún quedan dudas.
Wahrscheinlich ______ ich mit der Vereinbarung zufrieden, aber es bleiben noch Zweifel.4. Quizás ______ un malestar en el equipo por cómo se habló en la reunión.
Vielleicht ______ es im Team ein Unbehagen darüber, wie in der Besprechung gesprochen wurde.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Schreibe jeden Satz um, indem du den angegebenen Ausdruck verwendest. Verwende den Indikativ, wenn du Gewissheit ausdrücken willst, und den Konjunktiv, wenn du Zweifel/Möglichkeit ausdrücken willst. Beispiel: „Está en la oficina.“ → „Wahrscheinlich ist er/sie im Büro.“
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielSeguramente el jefe reconoce tu trabajo en la reunión.(Sicherlich erkennt der Chef deine Arbeit in der Besprechung an.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielProbablemente mi compañera llegue tarde por el tráfico.(Wahrscheinlich kommt meine Kollegin wegen des Verkehrs zu spät.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielQuizás haya un error en el informe final.(Vielleicht gibt es einen Fehler im Abschlussbericht.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielTal vez no haya buena comunicación entre los departamentos.(Vielleicht gibt es keine gute Kommunikation zwischen den Abteilungen.)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den richtigen Satz (Indikativ oder Subjuntiv).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.