Muchas expresiones usan indicativo para expresar hechos y el subjuntivo para expresar posibilidades.
(Wiele wyrażeń używa trybu oznajmującego (indicativo), aby wyrazić fakty, oraz trybu łączącego (subjuntivo), aby wyrazić możliwości.)
- Seguramente / Probablemente / Posiblemente / Quizás / Tal vez + indicativo → mówiący wyraża pewność.
- Seguramente / Probablemente / Posiblemente / Quizás / Tal vez + subjuntivo → mówiący wyraża wątpliwość, ocenę.
- Es posible que / Es probable que → zawsze subjuntivo.
| Expresiones | Modos | Ejemplos |
| Seguramente / Probablemente / Posiblemente | Indicativo | Seguramente se siente valorado, el jefe reconoció su trabajo. (Na pewno czuje się doceniony, szef uznał jego pracę.) |
| Seguramente / Probablemente / Posiblemente | Subjuntivo | Probablemente esté satisfecho con el acuerdo, aunque quedan dudas. (Prawdopodobnie jest zadowolony z porozumienia, chociaż pozostają wątpliwości.) |
| Quizás / Tal vez | Indicativo | Quizás hay un problema en el proyecto que todos conocen. (Być może w projekcie jest problem, o którym wszyscy wiedzą.) |
| Quizás / Tal vez | Subjuntivo | Tal vez haya una falta de comunicación entre los departamentos. (Być może brakuje komunikacji między działami.) |
| Es posible que / Es probable que | Subjuntivo | Es probable que necesite tomar un descanso esta semana. (Prawdopodobnie musi wziąć w tym tygodniu przerwę.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Es posible que ______ desbordado esta semana, así que podrías tomar un descanso.
Możliwe, że ______ w tym tygodniu przytłoczony, więc mógłbyś zrobić sobie przerwę.2. Seguramente ______ estresado; llevas tres reuniones seguidas sin parar.
Na pewno ______ zestresowany; masz trzy spotkania z rzędu bez przerwy.3. Probablemente ______ satisfecho con el acuerdo, pero aún quedan dudas.
Prawdopodobnie ______ zadowolony z umowy, ale wciąż pozostają wątpliwości.4. Quizás ______ un malestar en el equipo por cómo se habló en la reunión.
Być może ______ w zespole dyskomfort z powodu tego, jak mówiono na spotkaniu.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Reescribe cada frase utilizando la expresión indicada. Usa indicativo si quieres expresar certeza y subjuntivo si quieres expresar duda/posibilidad. Ejemplo: "Está en la oficina." → "Probablemente esté en la oficina."
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładSeguramente el jefe reconoce tu trabajo en la reunión.(Na pewno szef docenia twoją pracę na spotkaniu.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładProbablemente mi compañera llegue tarde por el tráfico.(Prawdopodobnie moja koleżanka spóźni się z powodu korków.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładQuizás haya un error en el informe final.(Być może w raporcie końcowym jest błąd.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładTal vez no haya buena comunicación entre los departamentos.(Może nie ma dobrej komunikacji między działami.)
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie (tryb oznajmujący lub łączący).
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.