Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten

Diese Lektion erklärt die spanische voz pasiva mit objeto indirecto, bei der die Person betont wird, die die Handlung erhält, z. B. „Al paciente le es entregado“ (Dem Patienten wird übergeben). Wichtige Vokabeln sind „ser“ (sein) in verschiedenen Zeiten und die Nutzung von „a“ vor dem indirekten Objekt.
  1. Die Person, die die Handlung empfängt, setzt "a" vor das Substantiv.
  2. Das Verb "ser" wird in der zur Zeitform (Präsens, Vergangenheit, Zukunft, etc.) der Handlung passenden Form verwendet.
ReglaEjemplo
Destacar a la persona que recibe la acciónAl paciente le es entregado el justificante por el médico de guardia. (Dem Patienten wird vom diensthabenden Arzt der Schein übergeben.)
Concordancia del participio en género y número con el objeto directo.Al paciente le fue dado la baja tras recuperarse de la operación. (Dem Patienten wurde die Entlassung gegeben, nachdem er sich von der Operation erholt hatte.)

 

Übung 1: La voz pasiva: objeto indirecto

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

le fue realizada, le fue informado, le es entregado, le será asignada, le fue aplicado, le fue solicitado, le ha sido enviado, le fue notificada

1. Entregar (presente):
Al paciente ... el análisis de sangre en la recepción de la clínica.
(Dem Patienten wird die Blutuntersuchung an der Rezeption der Klinik übergeben.)
2. Realizar (indefinido):
Al paciente ... una revisión médica completa por el especialista.
(Dem Patienten wurde eine vollständige ärztliche Untersuchung vom Facharzt durchgeführt.)
3. Aplicar (indefinido):
Al médico de guardia ... el justificante por el jefe de la clínica.
(Dem diensthabenden Arzt wurde die Bescheinigung vom Leiter der Klinik ausgestellt.)
4. Solicitar (indefinido):
Al seguro ... el justificante por la revisión médica.
(Dem Versicherten wurde der Nachweis für die ärztliche Untersuchung verlangt.)
5. Informar (indefinido):
Al paciente ... que deberá someterse a un análisis de sangre la próxima semana.
(Dem Patienten wurde mitgeteilt, dass er sich nächste Woche einer Blutuntersuchung unterziehen muss.)
6. Notificar (indefinido):
A la clínica ... la baja de uno de sus empleados por motivos de salud.
(Der Klinik wurde die Krankmeldung eines ihrer Mitarbeiter aus gesundheitlichen Gründen mitgeteilt.)
7. Asignar (futuro):
Al médico de guardia ... una revisión médica de rutina esta tarde.
(Dem diensthabenden Arzt wird heute Nachmittag eine routinemäßige ärztliche Untersuchung zugewiesen.)
8. Enviar (indefinido):
Al paciente ... el justificante para presentarlo en su trabajo.
(Dem Patienten wurde die Bescheinigung zur Vorlage bei der Arbeit zugesandt.)

Die passive Stimme mit indirektem Objekt im Spanischen

In dieser Lektion lernen Sie, wie man die voz pasiva mit einem indirekten Objekt verwendet, um besonders die Person hervorzuheben, die von einer Handlung profitiert oder betroffen ist.

Grundprinzipien der passiven Konstruktion mit indirektem Objekt

  • Das indirekte Objekt zeigt die Person, die die Handlung empfängt oder an der die Handlung vorgenommen wird.
  • Das indirekte Objekt wird mit der Präposition „a“ eingeleitet, um die Empfänger hervorzuheben.
  • Das Verb „ser“ wird in der passenden Zeitform (Präsens, Vergangenheit, Futur usw.) verwendet, um die passive Konstruktion zu bilden.
  • Der Partizip Perfekt des Hauptverbs stimmt in Geschlecht und Zahl mit dem direkten Objekt überein, auch wenn das indirekte Objekt betont wird.

Beispiele und wichtige Ausdrucksweisen

Schauen Sie sich folgende Beispiele zur Verdeutlichung an:

RegelBeispiel
Hervorhebung der Person, die die Handlung empfängtAl paciente le es entregado el justificante por el médico de guardia.
Übereinstimmung des Partizips in Genus und Numerus mit dem direkten ObjektAl paciente le fue dado la baja tras recuperarse de la operación.

Besonderheiten im Vergleich zum Deutschen

Im Deutschen wird die passive Stimme in der Regel durch das Hilfsverb „werden“ und das Partizip Perfekt gebildet, wobei das direkte Objekt oft ins Subjekt der passiven Konstruktion verwandelt wird. Hingegen legt das Spanische mit der voz pasiva mit indirektem Objekt den Fokus auf die Person, die die Handlung empfängt, während das deutsche Passiv diese Hervorhebung nicht so spezifisch ausdrückt.

Ein weiterer Unterschied ist die Nutzung von „a“ vor dem indirekten Objekt im Spanischen, etwas, das im Deutschen nicht existiert. Beispielsweise übersetzt man „dem Patienten wird der Schein vom diensthabenden Arzt ausgehändigt“ eher als „Dem Patienten wird der Schein ausgehändigt“ ohne Präposition.

Nützliche Ausdrücke und Wörter für diese Lektion

  • la voz pasiva – die passive Stimme
  • el objeto indirecto – das indirekte Objekt
  • el participio – das Partizip
  • concordancia – Übereinstimmung (z.B. in Geschlecht und Zahl)
  • entregar – übergeben, aushändigen
  • dar – geben
  • ser – sein (Hilfsverb für Passiv)

Diese Lektion richtet sich an B1-Niveau Lernende, die ihre Kenntnisse der spanischen Grammatik vertiefen und besonders die Betonung der Empfänger in passiven Sätzen verstehen möchten.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage