Die direkten Objektpronomen: "Lo", "La", "Los", "Las"

Los pronombres de objeto directo: "Lo", "La", "Los", "Las"


Los pronombres de objeto directo reemplazan un sustantivo para evitar repeticiones.

(Die direkten Objektpronomen ersetzen ein Substantiv, um Wiederholungen zu vermeiden.)

Direkte Objektpronomen: lo, la, los, las (Wen/was?)

Du nutzt lo / la / los / las, um ein direktes Objekt zu ersetzen (Antwort auf ¿qué? oder ¿a quién? ohne „para“ etc.).

  • Du vermeidest Wiederholungen: el carnélo
  • Wichtig ist die Kongruenz: Genus + Numerus müssen zum ersetzten Nomen passen.

Welche Form nehme ich? (Genus & Zahl)

Ersetztes Nomen Pronomen Mini-Beispiel
maskulin Singular
el contrato
lo ¿Tienes el contrato? — Sí, lo tengo.
feminin Singular
la solicitud
la ¿Has enviado la solicitud? — Sí, la he enviado.
maskulin Plural
los documentos
los ¿Llevas los documentos? — Sí, los llevo.
feminin Plural
las reservas
las ¿Has cancelado las reservas? — No, no las he cancelado.

Merksatz: Artikel ansehen → el/la/los/las → passendes Pronomen lo/la/los/las.

Position im Satz: vor dem (konjugierten) Verb

  • Normalfall: Pronomen steht vor dem konjugierten Verb.
Struktur Korrekt Nicht so
Präsens Lo tengo aquí. Tengo lo aquí.
Pretérito perfecto
(he/has/ha… + Partizip)
La he enviado hoy. He la enviado hoy.
Negation No las he cancelado. Las no he cancelado. (nur mit starker Betonung/anderem Fokus)

Aufpassen: Bei zusammengesetzten Zeiten steht das Pronomen vor dem Hilfsverb (he, has, ha…), nicht zwischen Hilfsverb und Partizip.

Mit Infinitiv und „ir a“: zwei korrekte Optionen

Wenn ein zweites Verb im Infinitiv kommt (z. B. voy a imprimir, quiero traer), hast du meist zwei Möglichkeiten:

  1. vor das konjugierte Verb: Los voy a imprimir ahora.
  2. an den Infinitiv anhängen: Voy a imprimirlos ahora.

Selbstcheck: Steht ein Infinitiv? Dann kannst du das Pronomen oft „hochziehen“ oder „anhängen“.

Typische Stolperstellen (und wie du sie vermeidest)

  • Genus nicht aus dem Deutschen ableiten. Entscheidend ist das spanische Nomen: la furgonetala, nicht lo.
  • Plural ist sichtbar: los/laslos/las. Beispiel: las llaveslas.
  • Nicht verwechseln mit „le/les“. Lo/la/los/las ersetzen direktes Objekt. Le/les ist ein anderes Thema (indirektes Objekt).

Mini-Strategie: In 3 Schritten zur richtigen Form

  1. Finde das direkte Objekt (wen/was?): Tengo el carné.
  2. Bestimme Artikel (el/la/los/las) → wähle lo/la/los/las.
  3. Setze das Pronomen richtig: vor das konjugierte Verb (oder an den Infinitiv).
Ausgangssatz Mit Pronomen
Tengo el informe. Lo tengo.
He leído las instrucciones. Las he leído.
Voy a imprimir los contratos. Los voy a imprimir. / Voy a imprimirlos.
  1. Die direkten Objektpronomen müssen in Genus und Numerus mit dem Substantiv übereinstimmen, das sie ersetzen.
  2. Sie stehen normalerweise vor dem Verb.
Pronombres (Pronomen)Ejemplo (Beispiel)
Lo¿Tienes el carné de conducir? — Sí, lo tengo aquí. (Hast du den Führerschein? — Ja, ich habe ihn hier.)
La¿Has alquilado la moto? — Sí, la he alquilado. (Hast du das Motorrad gemietet? — Ja, ich habe es gemietet.)
Los¿Tienes los documentos? — Sí, los tengo en el bolso. (Hast du die Dokumente? — Ja, ich habe sie in der Tasche.)
Las¿Has cancelado las reservas? — No, no las he cancelado. (Hast du die Reservierungen storniert? — Nein, ich habe sie nicht storniert.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. ¿Tienes el carné de conducir? Sí, ____ tengo en la mochila.

Hast du den Führerschein? Ja, ____ habe ich im Rucksack.

2. ¿Has reservado la furgoneta para mañana? Sí, ____ he reservado por internet.

Hast du den Transporter für morgen reserviert? Ja, ____ habe ich im Internet reserviert.

3. ¿Llevas los documentos del seguro? Sí, ____ llevo en la guantera.

Hast du die Versicherungsdokumente dabei? Ja, ____ habe ich im Handschuhfach.

4. ¿Has revisado las ruedas antes de la devolución? Sí, ____ he revisado esta mañana.

Hast du die Reifen vor der Rückgabe überprüft? Ja, ____ habe ich heute Morgen überprüft.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz mit dem direkten Objektpronomen.

1.
Falsche Stellung: Das Pronomen kann in diesem Kontext nicht zwischen Hilfsverb und Partizip stehen.
Kongruenzfehler: „furgoneta“ ist feminin Singular, nicht maskulin.
2.
Zahlfehler: „contrato“ ist Singular, nicht Plural.
Kongruenzfehler: „contrato“ ist maskulin Singular, deshalb verwendet man nicht „la“.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du das direkte Objekt (el/la/los/las + Substantiv) durch das passende direkte Objektpronomen (lo, la, los, las) ersetzt und es, wenn nötig, vor das Verb stellst. Beispiel: Tengo el billete. => Lo tengo.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. ¿Tienes el pasaporte? Sí, tengo el pasaporte en la mochila.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    ¿Tienes el pasaporte? Sí, lo tengo en la mochila.
    (Hast du den Reisepass? Ja, ich habe ihn im Rucksack.)
  2. ¿Has enviado la solicitud? Sí, he enviado la solicitud esta mañana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    ¿Has enviado la solicitud? Sí, la he enviado esta mañana.
    (Hast du den Antrag abgeschickt? Ja, ich habe ihn heute Morgen abgeschickt.)
  3. ¿Vas a imprimir los contratos? Sí, voy a imprimir los contratos ahora.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    ¿Vas a imprimir los contratos? Sí, los voy a imprimir ahora.
    (Wirst du die Verträge ausdrucken? Ja, ich werde sie jetzt ausdrucken.)
  4. ¿Has leído las instrucciones? No, no he leído las instrucciones todavía.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    ¿Has leído las instrucciones? No, no las he leído todavía.
    (Hast du die Anleitung gelesen? Nein, ich habe sie noch nicht gelesen.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Sprechen Sie mit dem Mitarbeiter, um das Problem zu lösen und die Rückgabe zu bestätigen.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Estás en la agencia porque la moto alquilada tiene un problema hoy.
(Du bist in der Agentur, weil das gemietete Motorrad heute ein Problem hat.)

Diskutieren
  • ¿Qué has revisado en la moto y qué está roto exactamente? (Was hast du am Motorrad überprüft, und was ist genau kaputt?)
  • ¿Qué documentos y qué carné de conducir tienes y dónde están? Evita repetir nombres de objetos usando pronombres directos. ¿Qué reservas están confirmadas o canceladas? ¿Necesitas llamar a la asistencia? (Welche Dokumente und welchen Führerschein hast du, und wo sind sie? Vermeide es, die Namen von Gegenständen zu wiederholen, indem du direkte Pronomen verwendest. Welche Reservierungen sind bestätigt oder storniert? Musst du den Pannendienst anrufen?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • La moto está rota - ¿la podéis revisar? (Das Motorrad ist kaputt – könnt ihr es überprüfen?)
  • El carné de conducir - lo tengo aquí. (Den Führerschein – den habe ich hier.)
  • Los documentos - los tengo en el bolso. (Die Dokumente – die habe ich in der Tasche.)

Im Gespräch verwenden
  • Lo (Ihn)
  • La (Sie)
  • Los (Sie)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage