Les pronoms compléments d'objet direct : "Lo", "La", "Los", "Las"

Los pronombres de objeto directo: "Lo", "La", "Los", "Las"


Los pronombres de objeto directo reemplazan un sustantivo para evitar repeticiones.

(Les pronoms de complément d’objet direct remplacent un nom pour éviter les répétitions.)

Choisir le bon pronom (lo / la / los / las)

Ces pronoms remplacent un complément d’objet direct (ce que l’on a / fait / lit / réserve…).

Nom remplacé Pronom Exemple
masculin singulier (el + nom) lo ¿Tienes el carné? — Sí, lo tengo.
féminin singulier (la + nom) la ¿Has alquilado la moto? — Sí, la he alquilado.
masculin pluriel (los + nom) los ¿Tienes los documentos? — Sí, los tengo.
féminin pluriel (las + nom) las ¿Has cancelado las reservas? — No, no las he cancelado.

Point clé : le pronom prend le genre et le nombre du nom espagnol (pas du français).

Placement : où mettre le pronom ?

  • En règle générale : le pronom se place avant le verbe conjugué.
Structure Exemple correct À éviter
Présent / passé composé espagnol (haber + participe) La he alquilado. He la alquilado.
Négation (no) No las he cancelado. No he las cancelado.
Avec une information de lieu / temps Lo tengo aquí. Tengo lo aquí.

Deux verbes (vas a…, quieres…, puedes…) : 2 placements possibles

Quand il y a un verbe conjugué + un infinitif, vous avez souvent deux options correctes :

  • Option A : pronom avant le verbe conjugué.
  • Option B : pronom collé à la fin de l’infinitif.
Phrase avec le nom Option A Option B
Voy a imprimir los contratos. Los voy a imprimir. Voy a imprimirlos.
Necesito traer el informe. Lo necesito traer. Necesito traerlo.

Conseil : à l’oral, l’option A est souvent plus simple (le pronom est tout de suite visible).

Auto-contrôle en 10 secondes (méthode pratique)

  1. Je repère l’objet direct : “Qu’est-ce que… ?” / “Qui est-ce que… ?”
  2. Je vérifie le genre et le nombre en espagnol : el/la/los/las ?
  3. Je choisis : lo / la / los / las.
  4. Je place le pronom :
    • avant le verbe conjugué (lo tengo, la he enviado)
    • ou collé à l’infinitif (imprimirlos, traerlo)

Erreurs fréquentes (et comment les éviter)

  • Erreur 1 : choisir selon le français

    On se base sur le nom espagnol : el carnélo, même si « le permis » en français est masculin aussi (ici ça aide), mais ce n’est pas toujours le cas.

  • Erreur 2 : mauvais placement avec le passé composé espagnol

    Correct : la he alquilado. Incorrect : he la alquilado.

  • Erreur 3 : oublier que “lo” ne veut pas dire “lui”

    lo/la/los/las = objet direct (“le / la / les”).
    le (en espagnol) = objet indirect (souvent “lui / à…”), c’est un autre point de grammaire.

Ce que vous devez savoir faire

  • Remplacer naturellement un nom déjà connu par lo / la / los / las.
  • Garder le bon genre et nombre.
  • Mettre le pronom au bon endroit : avant le verbe conjugué (ou collé à l’infinitif).
  1. Les pronoms de complément d’objet direct doivent s’accorder en genre et en nombre avec le nom qu’ils remplacent.
  2. Ils se placent généralement avant le verbe.
Pronombres (Pronoms)Ejemplo (Exemple)
Lo¿Tienes el carné de conducir? — Sí, lo tengo aquí. (Tu as le permis de conduire ? — Oui, je l’ai ici.)
La¿Has alquilado la moto? — Sí, la he alquilado. (Tu as loué la moto ? — Oui, je l’ai louée.)
Los¿Tienes los documentos? — Sí, los tengo en el bolso. (Tu as les documents ? — Oui, je les ai dans le sac.)
Las¿Has cancelado las reservas? — No, no las he cancelado. (Tu as annulé les réservations ? — Non, je ne les ai pas annulées.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. ¿Tienes el carné de conducir? Sí, ____ tengo en la mochila.

Tu as le permis de conduire ? Oui, ____ ai dans mon sac à dos.

2. ¿Has reservado la furgoneta para mañana? Sí, ____ he reservado por internet.

Tu as réservé la camionnette pour demain ? Oui, ____ ai réservée sur internet.

3. ¿Llevas los documentos del seguro? Sí, ____ llevo en la guantera.

Tu as les documents d’assurance ? Oui, ____ ai dans la boîte à gants.

4. ¿Has revisado las ruedas antes de la devolución? Sí, ____ he revisado esta mañana.

Tu as vérifié les pneus avant la restitution ? Oui, ____ ai vérifiés ce matin.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte avec le pronom de complément d’objet direct.

1.
Placement incorrect : le pronom ne peut pas se placer entre l’auxiliaire et le participe passé dans ce contexte.
Erreur d’accord : « camionnette » est féminin singulier, pas masculin.
2.
Erreur de nombre : « contrato » est au singulier, pas au pluriel.
Erreur d’accord : « contrato » est masculin singulier, c’est pourquoi on n’emploie pas « la ».

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en remplaçant le complément d'objet direct (le/la/les + nom) par le pronom objet direct correct (le, la, les) et placez-le avant le verbe lorsque cela correspond. Exemple : J'ai le billet. => Je l'ai.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. ¿Tienes el pasaporte? Sí, tengo el pasaporte en la mochila.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    ¿Tienes el pasaporte? Sí, lo tengo en la mochila.
    (As-tu le passeport ? Oui, je l’ai dans le sac à dos.)
  2. ¿Has enviado la solicitud? Sí, he enviado la solicitud esta mañana.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    ¿Has enviado la solicitud? Sí, la he enviado esta mañana.
    (As-tu envoyé la demande ? Oui, je l’ai envoyée ce matin.)
  3. ¿Vas a imprimir los contratos? Sí, voy a imprimir los contratos ahora.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    ¿Vas a imprimir los contratos? Sí, los voy a imprimir ahora.
    (Vas-tu imprimer les contrats ? Oui, je vais les imprimer maintenant.)
  4. ¿Has leído las instrucciones? No, no he leído las instrucciones todavía.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    ¿Has leído las instrucciones? No, no las he leído todavía.
    (As-tu lu les instructions ? Non, je ne les ai pas encore lues.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Parlez avec l'employé pour résoudre le problème et confirmer le remboursement.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Estás en la agencia porque la moto alquilada tiene un problema hoy.
(Tu es à l’agence parce que la moto louée a un problème aujourd’hui.)

Discuter
  • ¿Qué has revisado en la moto y qué está roto exactamente? (Qu’as-tu vérifié sur la moto et qu’est-ce qui est cassé exactement ?)
  • ¿Qué documentos y qué carné de conducir tienes y dónde están? Evita repetir nombres de objetos usando pronombres directos. ¿Qué reservas están confirmadas o canceladas? ¿Necesitas llamar a la asistencia? (Quels documents et quel permis de conduire as-tu, et où sont-ils ? Évite de répéter les noms des objets en utilisant des pronoms directs. Quelles réservations sont confirmées ou annulées ? As-tu besoin d’appeler l’assistance ?)

Mots et expressions utiles
  • La moto está rota - ¿la podéis revisar? (La moto est en panne — pouvez-vous la vérifier ?)
  • El carné de conducir - lo tengo aquí. (Le permis de conduire — je l’ai ici.)
  • Los documentos - los tengo en el bolso. (Les documents — je les ai dans le sac.)

Utilisation en conversation
  • Lo (Le)
  • La (La)
  • Los (Les)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage