Spelling verandert in de verleden tijd bij werkwoorden zoals reizen, hoeven, bakken, slagen.

(Spelling changes in the past tense for verbs such as reizen, hoeven, bakken, slagen.)

What is happening in this chapter?

  • You learn how to make the simple past (OVT) of some regular verbs that change sound or spelling a little.
  • These verbs are still regular: the endings are normal, but the stem changes.
  • Focus verbs: reizen, leven, klagen, bakken, slagen, hoeven.

1. Quick reminder: regular simple past endings

For regular verbs in the simple past (OVT):

  • ik / hij / zij / het / jij: stam + te or stam + de
  • wij / jullie / zij: stam + ten or stam + den

The choice between t(e) and d(e) is the usual 't kofschip rule (you know this already).

In this popup we look at what happens to the stem itself.

2. Sound change with -s-zen: reizen

Some verbs end in -zen, for example reizen.

The stem ends in s, but the infinitive ends in zen. That influences the ending.

Infinitive Stem ik (OVT) wij (OVT)
reizen reis- ik reisde wij reisden
  • With a normal -s-stem, you might expect reste (from resten) with -te.
  • But for verbs in -zen, you write -de / -den: reisde, reisden.

Why? In the infinitive you see a z, and that is a "soft" consonant. So we treat it like a d-verb in the past.

Self-check

  • Infinitive ends in -zen → write -de / -den in OVT.
  • Say aloud: ik reis-de, wij reis-den. Does it sound natural? Yes.

3. Sound change with -f-ven: leven, hoeven

Now verbs in -ven, for example leven, hoeven.

The stem ends in f, but the infinitive has v. Again, this gives us -de / -den.

Infinitive Stem ik (OVT) wij (OVT)
leven leef- ik leefde wij leefden
hoeven hoef- ik hoefde wij hoefden
  • Here too, the infinitive has a "soft" consonant (v).
  • So the past tense uses -de / -den, not -te/-ten.

Self-check

  • Infinitive ends in -ven → write -de / -den: leefde, leefden, hoefde, hoefden.
  • Compare:
    • ik lachte (van lachen, hard "ch")
    • ik leefde (van leven, zacht "v")

4. Long vowel stays long: klagen → klaagde(n), slagen → slaagde(n)

Verbs like klagen, slagen, dragen have:

  • a long vowel in the stem: klaa-g, slaa-g
  • a single consonant after that vowel in the stem

In the past tense we keep the vowel long and add -de / -den:

Infinitive Stem ik (OVT) zij (meervoud, OVT)
klagen klaag- ik klaagde zij klaagden
slagen slaag- ik slaagde zij slaagden
  • The aa stays aa to keep the long sound.
  • Wrong would be klagde or slagde with a short vowel.

Spelling trick

  • Listen: do you hear a long vowel? /klaaɣ/, /slaaɣ/
  • Then write it with two letters: aa + gd: klaag-de, klaag-den.

5. Double consonant at the end of the stem: bakken → bakte(n)

Now verbs like bakken, zetten, bellen.

The infinitive often has a double consonant, but the stem does not keep both.

Infinitive Stem ik (tegenwoordige tijd) ik (OVT) wij (OVT)
bakken bak- ik bak ik bakte wij bakten
  • The stem is bak, with just one k.
  • In the past you add -te / -ten (because of k = hard consonant): bakte, bakten.
  • Wrong: bakkte, bakkten (too many letters).

General rule

  • If the stem would end in two identical consonants, remove one.
  • Write that cleaner stem + ending: bak + te, zet + te, bel + de.

6. Step-by-step: how do I form the OVT of these verbs?

  1. Find the infinitive (dictionary form).
    • Example: reizen.
  2. Make the stem (take off -en, adjust spelling if needed).
    • reizen → reiz → reis
    • leven → lev → leef
    • klagen → klag → klaag
    • bakken → bakk → bak
  3. Check special endings.
    • Infinitive in -zen? → use -de / -den.
    • Infinitive in -ven? → use -de / -den.
    • Stem has a long vowel + single consonant? Keep the vowel long (aa, ee, oo, uu).
    • Stem would end in double consonant? Remove one.
  4. Choose -te(n) or -de(n) with the normal 't kofschip rule.
    • Hard consonant at the end of the stem → -te / -ten (bakte).
    • Soft consonant or vowel → -de / -den (reisde, leefde, klaagde).
  5. Add the personal ending.
    • Singular: -te / -de.
    • Plural: -ten / -den.

7. Typical mistakes to avoid

  • Wrong: short vowel instead of long vowel
    • klagde → correct: klaagde
    • slagde → correct: slaagde
  • Wrong: -te instead of -de for -zen / -ven verbs
    • reiste → correct: reisde
    • hoefte → correct: hoefde
  • Wrong: double consonant in the past form
    • bakkte → correct: bakte
    • belllde → correct: belde
  • Wrong: plural ending with -de instead of -den / -ten
    • wij reisde → correct: wij reisden
    • zij bakte (plural) → correct: zij bakten

8. Mini self-test

Cover the tables and try these from memory. Then check in the book.

  1. Make the OVT (ik / wij): reizen
    • ik … → ik reisde
    • wij … → wij reisden
  2. Make the OVT (hij / zij meervoud): leven
    • hij … → hij leefde
    • zij … → zij leefden
  3. Make the OVT (ik / de buren): klagen
    • ik … → ik klaagde
    • De buren … → De buren klaagden
  4. Make the OVT (zij / wij): bakken
    • zij (enkelvoud) … → zij bakte
    • wij … → wij bakten
  5. Make the OVT (jullie): hoeven
    • jullie … → jullie hoefden

9. What should you pay attention to?

  • Look at the infinitive first: does it end in -zen or -ven?
  • Listen to the stem: is the vowel long or short? Keep long vowels long.
  • Do not keep double consonants at the end of the stem.
  • Use the normal past endings; the verbs are regular.

If you follow these steps slowly a few times, these forms become automatic in conversation.

  1. There are regular verbs that get a sound change in the simple past tense (OVT) because of the sound-shift rules, but they are still conjugated regularly.If the stem ends in -s, but the full verb ends in -zen, then you add -den. For example: reizen→reisde(n).If the stem ends in -f, but the full verb ends in -ven, then you add -den. For example: leven→leefde(n).
  2. If there is a consonant at the end of the stem and a vowel at the end of the syllable in the stem, then we change the vowel. For example: klagen→ klaagde.
  3. If the stem ends in two consonants that are the same, remove one of them. For example: bakken → bakte.
 Reizen (to travel)Leven (to live)Klagen (to complain)Bakken (to bake)
ikreisdeleefdeklaagdebakte
jij, jereisdeleefdeklaagdebakte
hij, zij, hetreisdeleefdeklaagdebakte
wij, wereisdenleefdenklaagdenbakten
julliereisdenleefdenklaagdenbakten
zij, zereisdenleefdenklaagdenbakten

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

1. Gisteravond bekeek ik het late nieuws en ___ ik in gedachten terug naar mijn eerste jaar in Nederland.

Last night I watched the late news and ___ I mentally travelled back to my first year in the Netherlands.)

2. Vorige week ___ veel mensen in de wijk in onzekerheid na het bericht op de lokale zender.

Last week ___ many people in the neighbourhood were left uncertain after the report on the local channel.)

3. Veel mensen ___ online over het nieuwe programma op die zender.

Many people ___ online about the new programme on that channel.)

4. Tijdens de uitzending ___ we samen een appeltaart terwijl we het nieuws bekeken.

During the broadcast ___ we baked an apple pie together while watching the news.)

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct past tense of the verb in each sentence.

1.
Incorrect verb form and word order: "we travelled about the strike on the news" is unnatural; "travel about the news" is meaningless.
Spelling variant: in British English the preferred spelling is "travelled," while "traveled" is the American variant; the exercise expects the British form.
2.
Incorrect past tense: "haved" is not a valid form; use "had to."
Incorrect contraction/wording: it should be "had to," or "didn't have to" for the negative.

Exercise 3: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences in the simple past tense (OVT). Pay attention to the correct spelling of the verbs (for example: reizen, leven, klagen, bakken, slagen, hoeven).

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Ik reis elke dag met de trein naar mijn werk.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik reisde elke dag met de trein naar mijn werk.
    (I traveled by train to work every day.)
  2. Hint Hint (gisteren) Wij leven nu gezond en eten veel groente en fruit.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij leefden gezond en aten veel groente en fruit.
    (We lived healthily and ate plenty of vegetables and fruit.)
  3. De buurman klaagt elke avond over het lawaai in de straat.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De buurman klaagde elke avond over het lawaai in de straat.
    (The neighbor complained every evening about the noise in the street.)
  4. De bakker bakt op zondag altijd vers brood voor de buurt.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De bakker bakte op zondag altijd vers brood voor de buurt.
    (The baker always baked fresh bread for the neighborhood on Sundays.)

Exercise 4: Grammar in action

Instruction: Tell each other what happened on the news yesterday and how people reacted.

Show/Hide translation
Situation
Jij en een collega bespreken tijdens de lunch het nieuws van gisteravond.
(You and a colleague are discussing last night’s news over lunch.)

Discuss
  • Welk televisieprogramma of welke zender bekeek je gisteravond, en waarom? (Which TV program or channel did you watch last night, and why?)
  • Welk nieuwsbericht vond je belangrijk of zorgelijk, en waarom was je bezorgd? (Which news story did you find important or worrying, and why did it concern you?)

Useful words and phrases
  • De presentator vertelde een kort verslag. (The presenter gave a short report.)
  • Ik bekeek het nieuws op internet en reageerde. (I watched the news online and reacted.)
  • Veel mensen klaagden op de website van de zender gisteravond. (Many people posted complaints on the channel’s website last night.)

Use in conversation
  • Ik bekeek het nieuws en de presentator vertelde... (I watched the news and the presenter said...)
  • Veel mensen klaagden online; anderen reageerden positief. (Many people complained online; others responded positively.)
  • Gister reisde of leefde ik anders door dat nieuws. (Because of that news, my plans or routine were different yesterday.)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Business and languages

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Last Updated:

Friday, 06/03/2026 04:19