Spelling verandert in de verleden tijd bij werkwoorden zoals reizen, hoeven, bakken, slagen.
(W czasie przeszłym pisownia zmienia się w czasownikach takich jak
- Są czasowniki regularne, które w czasie przeszłym niedokonanym (OVT) dostają zmianę brzmienia zgodnie z zasadami przesunięcia głosek, ale nadal odmieniają się regularnie.
- Jeśli temat kończy się na -s, ale cały czasownik kończy się na -zen, wtedy dopisuje się -den. Na przykład: reizen→reisde(n).
- Jeśli temat kończy się na -f, ale cały czasownik kończy się na -ven, wtedy dopisuje się -den. Na przykład: leven→leefde(n).
- Jeśli na końcu tematu stoi spółgłoska, a na końcu sylaby w temacie stoi samogłoska, to zmieniamy samogłoskę. Na przykład: klagen→ klaagde.
- Jeśli temat kończy się na dwie takie same spółgłoski, usuń jedną. Na przykład: bakken → bakte
| Reizen (podróżować) | Leven (żyć) | Klagen (narzekać) | Bakken (piec) | |
|---|---|---|---|---|
| ik | reisde | leefde | klaagde | bakte |
| jij, je | reisde | leefde | klaagde | bakte |
| hij, zij, het | reisde | leefde | klaagde | bakte |
| wij, we | reisden | leefden | klaagden | bakten |
| jullie | reisden | leefden | klaagden | bakten |
| zij, ze | reisden | leefden | klaagden | bakten |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
1. Gisteren ____ ik met de trein naar Amsterdam om het nieuws op televisie te bekijken.
Wczoraj ____ pociągiem do Amsterdamu, aby obejrzeć wiadomości w telewizji.2. Vroeger ____ mijn opa zonder internet en luisterde hij elke avond naar het nieuws op de radio.
Dawniej mój dziadek ____ bez internetu i co wieczór słuchał wiadomości w radiu.3. Na het verslag ____ de presentator over de slechte verbinding met de zender.
Po relacji prowadzący ____ na słabe połączenie ze stacją.4. Tijdens het programma ____ we gisteren appeltaart en lazen we ondertussen het nieuws op internet.
Podczas programu wczoraj ____ szarlotkę i w międzyczasie czytaliśmy wiadomości w internecie.Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Ustaw zdanie w czasie przeszłym niedokonanym (OVT). Zwróć uwagę na pisownię przy reisen (reisde/reisden), leven (leefde/leefden), klagen (klaagde/klaagden) i bakken (bakte/bakten).
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi-
Ik reis elke maand voor mijn werk naar Brussel.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładIk reisde elke maand voor mijn werk naar Brussel.(Co miesiąc jeździłem do Brukseli w sprawach służbowych.)
-
We leven nu in een drukke wijk, dichtbij het station.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładWe leefden in een drukke wijk, dichtbij het station.(Mieszkaliśmy w ruchliwej dzielnicy, blisko dworca.)
-
Mijn collega klaagt vaak over de lange vergaderingen.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładMijn collega klaagde vaak over de lange vergaderingen.(Mój kolega często narzekał na długie zebrania.)
-
Jullie bakken op zaterdag broodjes voor het buurtfeest.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ PrzykładJullie bakten op zaterdag broodjes voor het buurtfeest.(W soboty piekliście bułeczki na sąsiedzką imprezę.)