Imparfait : verbes réguliers avec changement de voyelle

Onvoltooid verleden tijd: regelmatige werkwoorden met klankverandering


Spelling verandert in de verleden tijd bij werkwoorden zoals reizen, hoeven, bakken, slagen.

(L’orthographe change au passé pour des verbes comme reizen, hoeven, bakken, slagen.)

OVT : ce qui est « régulier », mais avec une petite adaptation d’orthographe

Ces verbes sont réguliers en OVT (on ajoute -de/-den ou -te/-ten), mais l’orthographe du radical change parfois pour garder la même prononciation.

  • ik/jij/hij/zij/het : forme courte (sans -n)
  • wij/jullie/zij : même forme + -n

Étape 1 — Trouver le radical (stam)

  1. Prends l’infinitif : reizen, leven, klagen, bakken
  2. Enlève -en : reiz-, lev-, klag-, bakk-
  3. Applique si besoin l’orthographe correcte du radical (voir plus bas)

Étape 2 — Choisir la terminaison : -de/-den ou -te/-ten

La règle de base reste la même : ’t kofschip.

  • Radical finit par t, k, f, s, ch, p-te / -ten
  • Sinon → -de / -den
Pronom Terminaison OVT Exemple (bakken)
ik/jij/hij/zij/het -te ou -de ik bakte
wij/jullie/zij -ten ou -den wij bakten

Cas 1 — reizen : z → s, mais on garde -de/-den

Pourquoi ? Parce qu’en néerlandais, un s final se prononce « sourd ».

  • Infinitif : reizen
  • Radical écrit : reis- (et pas reiz-)
  • Terminaison : -de/-denreisde, reisden

À retenir : on écrit s, mais la terminaison reste d : reisde (pas reiste, pas reizde).

Cas 2 — leven : v → f, mais on garde -de/-den

Même idée : une consonne finale « devient sourde » à l’écrit.

  • Infinitif : leven
  • Radical écrit : leef- (et pas lev-)
  • Terminaison : -de/-denleefde, leefden

Piège fréquent : leefte (mauvaise terminaison) ou levde (radical incorrect).

Cas 3 — klagen : voyelle longue, donc on double la voyelle

Si le radical finit par une voyelle ouverte (ex. kla-gen), on garde la voyelle longue en l’écrivant double.

  • Infinitif : klagen
  • Radical : klaag- (aa pour garder le son long)
  • Terminaison : -de/-denklaagde, klaagden

Piège : klagde (le aa disparaît → mauvaise prononciation).

Cas 4 — bakken : double consonne → une seule avant -te/-ten

Quand le radical finit par deux mêmes consonnes, on n’en garde qu’une avant la terminaison.

  • Infinitif : bakken
  • Radical de base : bakk- → avant la terminaison : bak-
  • Terminaison : radical finit par k (’t kofschip) → -te/-ten
  • Résultat : bakte, bakten (pas bakkte)

Auto-check rapide (30 secondes)

  1. Je trouve le radical : infinitif − en
  2. Je corrige l’orthographe si besoin :
    • z → s (reizen → reis-)
    • v → f (leven → leef-)
    • voyelle longue → double voyelle (klagen → klaag-)
    • double consonne → une seule (bakken → bak-)
  3. Je choisis -te/-de (’t kofschip), puis + n pour wij/jullie/zij

Mini-résumé visuel

Infinitif Radical correct ik wij Piège
reizen reis- reisde reisden reizde / reiste
leven leef- leefde leefden levde / leefte
klagen klaag- klaagde klaagden klagde
bakken bak- bakte bakten bakkte
  1. Il existe des verbes réguliers qui, à l’imparfait (OVT), ont un changement de son à cause des règles d’alternance des sons, mais ils restent quand même conjugués régulièrement.
  2. Si le radical se termine par -s, mais que le verbe entier se termine par -zen, on ajoute -den. Par exemple : reizen→reisde(n).
  3. Si le radical se termine par -f, mais que le verbe entier se termine par -ven, on ajoute -den. Par exemple : leven→leefde(n).
  4. S’il y a une consonne à la fin du radical et une voyelle à la fin de la syllabe dans le radical, on change la voyelle. Par exemple : klagen→ klaagde.
  5. Si le radical se termine par deux consonnes identiques, on en enlève une. Par exemple : bakken → bakte
 Reizen (Voyager)Leven (Vivre)Klagen (Se plaindre)Bakken (Cuire)
ikreisdeleefdeklaagdebakte
jij, jereisdeleefdeklaagdebakte
hij, zij, hetreisdeleefdeklaagdebakte
wij, wereisdenleefdenklaagdenbakten
julliereisdenleefdenklaagdenbakten
zij, zereisdenleefdenklaagdenbakten

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Gisteren ____ ik met de trein naar Amsterdam om het nieuws op televisie te bekijken.

Hier, ____ j’ai voyagé en train jusqu’à Amsterdam pour regarder les informations à la télévision.

2. Vroeger ____ mijn opa zonder internet en luisterde hij elke avond naar het nieuws op de radio.

Autrefois, ____ mon grand-père vivait sans internet et il écoutait les informations à la radio chaque soir.

3. Na het verslag ____ de presentator over de slechte verbinding met de zender.

Après le reportage, ____ le présentateur s’est plaint de la mauvaise connexion avec la chaîne.

4. Tijdens het programma ____ we gisteren appeltaart en lazen we ondertussen het nieuws op internet.

Pendant l’émission, ____ nous avons hier fait une tarte aux pommes et, en même temps, nous lisions les informations sur internet.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Mettez la phrase au passé imparfait (OVT). Faites attention à l'orthographe de reizen (reisde/reisden), leven (leefde/leefden), klagen (klaagde/klaagden) et bakken (bakte/bakten).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ik reis elke maand voor mijn werk naar Brussel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ik reisde elke maand voor mijn werk naar Brussel.
    (Je voyageais chaque mois pour mon travail à Bruxelles.)
  2. We leven nu in een drukke wijk, dichtbij het station.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    We leefden in een drukke wijk, dichtbij het station.
    (Nous vivions dans un quartier animé, près de la gare.)
  3. Mijn collega klaagt vaak over de lange vergaderingen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Mijn collega klaagde vaak over de lange vergaderingen.
    (Mon collègue se plaignait souvent des longues réunions.)
  4. Jullie bakken op zaterdag broodjes voor het buurtfeest.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Jullie bakten op zaterdag broodjes voor het buurtfeest.
    (Vous faisiez cuire des petits pains le samedi pour la fête du quartier.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 07/05/2026 22:53