Spelling verandert in de verleden tijd bij werkwoorden zoals reizen, hoeven, bakken, slagen.

(L'orthographe change au passé des verbes tels que reizen, hoeven, bakken, slagen.)

  1. Il existe des verbes réguliers qui subissent un changement de son à l'imparfait (OVT) en raison des règles de la mutation phonétique, mais ils restent néanmoins conjugués régulièrement.
  2. Si la racine se termine par un -s, mais que tout le verbe se termine par -zen, on peut ajouter -den à la fin. Par exemple : reizen → reisde(n).
  3. Si la racine se termine par un f, mais que le verbe complet se termine par ven, on ajoute den à la fin. Par exemple : vivre → vivait(s).
  4. Lorsqu'une consonne se trouve à la fin de la racine et qu'une voyelle se trouve à la fin de la syllabe dans la racine, alors nous changeons la voyelle. Par exemple : klagen → klaagde.
  5. Si la racine se termine par deux consonnes identiques, enlève-en une. Par exemple : bakken → bakte
 Reizen (Voyager)Leven (Vivre)Klagen (Se plaindre)Bakken (Cuire, faire cuire)
ikreisdeleefdeklaagdebakte
jij, jereisdeleefdeklaagdebakte
hij, zij, hetreisdeleefdeklaagdebakte
wij, wereisdenleefdenklaagdenbakten
julliereisdenleefdenklaagdenbakten
zij, zereisdenleefdenklaagdenbakten

Exercice 1: Imparfait : verbes réguliers avec changement de voyelle

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

verhuisde, reisde, hoefde, pakte, vreesde, stopte, slaagde

1. Stoppen:
Het programma ... zonder reden met spelen.
(Le programme s'est arrêté de jouer sans raison.)
2. Reizen:
De presentatrice ... naar de stad voor een reportage.
(La présentatrice a voyagé en ville pour un reportage.)
3. Vrezen:
Iedereen ... het ergste na het horen van het slechte nieuws.
(Tout le monde craignait le pire après avoir entendu la mauvaise nouvelle.)
4. Pakken:
Hij ... snel het verslag van de tafel.
(Il a rapidement pris le rapport sur la table.)
5. Verhuizen:
De presentatrice ... naar de stad voor haar job.
(La présentatrice a déménagé en ville pour son travail.)
6. Hoeven:
De presentator ... niet lang te presenteren.
(Le présentateur n'a pas eu besoin de présenter longtemps.)
7. Slagen:
Zij ... voor het examen en reageerde blij op het nieuws.
(Elle a réussi l'examen et a réagi avec joie à la nouvelle.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez dans chaque phrase le bon prétérit du verbe.

1.
Forme de personne incorrecte : avec « nous » il faudrait une forme plurielle ; de plus « voyager à propos des informations » n'a pas de sens.
Erreur d'orthographe au prétérit : la forme correcte est « reisden », pas « reiste ». (Exemple laissé en néerlandais pour signaler l'erreur.)
2.
Temps passé incorrect : c'est « hoefde », pas « hoefte ». (Exemple laissé en néerlandais/francisé pour signaler l'erreur.)
« Houwde » n'est pas le prétérit correct de « hoeven ». (Exemple laissé en néerlandais/francisé pour signaler l'erreur.)
3.
Erreur d'orthographe au prétérit : il faut « aa », pas « a ». (Exemple laissé en néerlandais pour signaler l'erreur.)
Forme et son incorrects : pour « voisins » (pluriel) il faut « klaagden », pas « klagte ». (Exemple laissé en néerlandais pour signaler l'erreur.)
4.
Doublage incorrect de la consonne au prétérit ; il faut « bakte ». (Exemple laissé en néerlandais/francisé pour signaler l'erreur.)
Terminaison incorrecte : pour une racine en « k » (règle 't kofschip) il faut « -te(n) », donc « bakte(n) ». (Phrase partiellement non traduite volontairement pour signaler l'erreur.)

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases à l’imparfait (OVT). Faites attention à l’orthographe correcte des verbes (par exemple : reizen, leven, klagen, bakken, slagen, hoeven).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ik reis elke dag met de trein naar mijn werk.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik reisde elke dag met de trein naar mijn werk.
    (Ik reisde elke dag met de trein naar mijn werk.)
  2. Indice Indice (gisteren) Wij leven nu gezond en eten veel groente en fruit.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij leefden gezond en aten veel groente en fruit.
    (Wij leefden gezond en aten veel groenten en fruits.)
  3. De buurman klaagt elke avond over het lawaai in de straat.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De buurman klaagde elke avond over het lawaai in de straat.
    (De buurman klaagde elke avond over het lawaai in de straat.)
  4. De bakker bakt op zondag altijd vers brood voor de buurt.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De bakker bakte op zondag altijd vers brood voor de buurt.
    (De bakker bakte op zondag altijd vers brood voor de buurt.)
  5. Indice Indice (gisteren) Jullie hoeven vandaag niet te werken, het kantoor is dicht.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Jullie hoefden gisteren niet te werken; het kantoor was dicht.
    (Jullie hoefden gisteren niet te werken; het kantoor était fermé.)
  6. Ik slaag elk jaar voor al mijn cursussen Nederlands.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik slaagde elk jaar voor al mijn cursussen Nederlands.
    (Ik slaagde elk jaar voor al mijn cursussen Nederlands.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Samedi, 10/01/2026 02:08