Spelling verandert in de verleden tijd bij werkwoorden zoals reizen, hoeven, bakken, slagen.
(La ortografía cambia en el pasado en verbos como
- Hay verbos regulares que en el pretérito imperfecto (OVT) tienen un cambio de sonido por las reglas del cambio de sonido, pero aun así se conjugan de forma regular.
- ¿Termina la raíz en -s, pero el verbo completo termina en -zen? Entonces se añade -den. Por ejemplo: reizen→reisde(n).
- ¿Termina la raíz en -f, pero el verbo completo termina en -ven? Entonces se añade -den. Por ejemplo: leven→leefde(n).
- Si hay una consonante al final de la raíz y una vocal al final de la sílaba en la raíz, cambiamos la vocal. Por ejemplo: klagen→ klaagde.
- Si la raíz termina en dos consonantes iguales, quita una. Por ejemplo: bakken → bakte
| Reizen (viajar) | Leven (vivir) | Klagen (quejarse) | Bakken (hornear) | |
|---|---|---|---|---|
| ik | reisde | leefde | klaagde | bakte |
| jij, je | reisde | leefde | klaagde | bakte |
| hij, zij, het | reisde | leefde | klaagde | bakte |
| wij, we | reisden | leefden | klaagden | bakten |
| jullie | reisden | leefden | klaagden | bakten |
| zij, ze | reisden | leefden | klaagden | bakten |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. Gisteren ____ ik met de trein naar Amsterdam om het nieuws op televisie te bekijken.
Ayer ____ yo en tren a Ámsterdam para ver las noticias en la televisión.2. Vroeger ____ mijn opa zonder internet en luisterde hij elke avond naar het nieuws op de radio.
Antes ____ mi abuelo sin internet y escuchaba las noticias en la radio todas las noches.3. Na het verslag ____ de presentator over de slechte verbinding met de zender.
Después del reportaje, el presentador ____ de la mala conexión con la emisora.4. Tijdens het programma ____ we gisteren appeltaart en lazen we ondertussen het nieuws op internet.
Durante el programa, ayer ____ tarta de manzana y mientras tanto leímos las noticias en internet.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Pon la frase en pretérito imperfecto. Presta atención a la ortografía de viajar (viajé/viajábamos), vivir (vivía/vivíamos), quejarse (se quejó/se quejaron) y hornear (horneó/hornearon).
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas-
Ik reis elke maand voor mijn werk naar Brussel.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploIk reisde elke maand voor mijn werk naar Brussel.(Viajaba cada mes por mi trabajo a Bruselas.)
-
We leven nu in een drukke wijk, dichtbij het station.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploWe leefden in een drukke wijk, dichtbij het station.(Vivíamos en un barrio concurrido, cerca de la estación.)
-
Mijn collega klaagt vaak over de lange vergaderingen.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploMijn collega klaagde vaak over de lange vergaderingen.(Mi colega se quejaba a menudo de las largas reuniones.)
-
Jullie bakken op zaterdag broodjes voor het buurtfeest.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploJullie bakten op zaterdag broodjes voor het buurtfeest.(Vosotros horneabais panecillos los sábados para la fiesta del barrio.)