A1.26: Senses and perceiving

Sensi e percezione

Learn how to use comparative adjectives in Italian to describe senses such as taste, sight, smell, sound, and touch. Practice common phrases and vocabulary like "più dolce di" (sweeter than) and understand sensory comparisons in practical contexts. This lesson includes examples, dialogues, and verb usage to help you express sensory differences clearly and naturally.

Vocabulary (14)

 Chiaro: clear (Italian)

Chiaro

Show

Clear Show

 Scuro: dark (Italian)

Scuro

Show

Dark Show

 Dolce: sweet (Italian)

Dolce

Show

Sweet Show

 Salato: Salty (Italian)

Salato

Show

Salty Show

 Amaro: bitter (Italian)

Amaro

Show

Bitter Show

 Morbido: soft (Italian)

Morbido

Show

Soft Show

 Duro: Hard (Italian)

Duro

Show

Hard Show

 Il suono: the sound (Italian)

Il suono

Show

The sound Show

 Il silenzio: The silence (Italian)

Il silenzio

Show

The silence Show

 I sensi: The senses (Italian)

I sensi

Show

The senses Show

 Sporco: dirty (Italian)

Sporco

Show

Dirty Show

 Pulito: clean (Italian)

Pulito

Show

Clean Show

 Annusare (to smell) - Verb conjugation and exercises

Annusare

Show

To smell Show

 Toccare (to touch) - Verb conjugation and exercises

Toccare

Show

To touch Show

Exercises

These exercises can be done together during conversation lessons or as homework.

Exercise 1: Reorder sentences

Instruction: Make correct sentences and translate.

Show answers
1.
televisione. | della musica | Il suono | quello della | è più | alto di
Il suono della musica è più alto di quello della televisione.
(The sound of the music is louder than that of the television.)
2.
bevo di | amaro del | è meno | tè che | solito. | Questo caffè
Questo caffè è meno amaro del tè che bevo di solito.
(This coffee is less bitter than the tea I usually drink.)
3.
dell'arancia. | è | mela | La | dolce | più
La mela è più dolce dell'arancia.
(The apple is sweeter than the orange.)
4.
morbida di | quella stoffa? | questa. | Posso toccare | È più
Posso toccare quella stoffa? È più morbida di questa.
(Can I touch that fabric? It is softer than this one.)
5.
è più | quella fuori. | questa stanza | pulita di | L'aria in
L'aria in questa stanza è più pulita di quella fuori.
(The air in this room is cleaner than the one outside.)
6.
biscotti. | Il profumo del | quanto quello dei | pane appena sfornato | è tanto buono
Il profumo del pane appena sfornato è tanto buono quanto quello dei biscotti.
(The smell of freshly baked bread is as good as that of cookies.)

Exercise 2: Match a word

Instruction: Match the translations

Il caffè è più amaro del tè. (Coffee is more bitter than tea.)
Ho annusato il profumo, è molto dolce. (I smelled the perfume, it is very sweet.)
La stanza è più chiara di quanto pensassi. (The room is brighter than I thought.)
Questo cuscino è più morbido della vecchia sedia. (This pillow is softer than the old chair.)

Exercise 3: Cluster the words

Instruction: Classify these words according to the senses to which they refer to help you memorize them better.

Aspetti visivi (vista)

Sapori (gusto)

Exercise 4: Translate and use in a sentence

Instruction: Pick a word, translated and use the word in a sentence or dialogue.

1

Toccare


To touch

2

Chiaro


Clear

3

Dolce


Sweet

4

Pulito


Clean

5

Morbido


Soft

Esercizio 5: Conversation exercise

Istruzione:

  1. Describe the opposite in the pictures using comparatives (more than, as, less than). (Describe the opposite in the pictures using comparatives (more than, as, less than).)
  2. Ask the person sitting next to you, if they prefer sweet or salty food, sweet or bitter drinks,... (Ask the person sitting next to you, if they prefer sweet or salty food, sweet or bitter drinks,...)

Teaching guidelines +/- 10 minutes

Example phrases:

Il caffè è più amaro del tè.

Coffee is more bitter than tea.

Una mela è più dura di una banana.

An apple is harder than a banana.

I fiori profumano meglio dei calzini.

Flowers smell better than socks.

Il cibo salato è buono quanto il cibo dolce.

Salty food tastes as good as sweet food.

Preferisci l'odore del caffè o del tè?

Do you prefer the smell of coffee or tea?

Preferisco l'odore amaro del caffè.

I prefer the bitter smell of coffee.

...

Exercise 6: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 7: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct solution

1. Ieri ___ toccato una stoffa molto morbida al supermercato.

(Yesterday ___ touched a very soft fabric at the supermarket.)

2. ___ annusato il profumo dei fiori nel giardino.

(___ smelled the scent of the flowers in the garden.)

3. Lui ___ toccato la superficie del tavolo e l'ha trovata più liscia della sedia.

(He ___ touched the surface of the table and found it smoother than the chair.)

4. Tu ___ annusato quel formaggio? Sembra più salato del solito.

(You ___ smelled that cheese? It seems saltier than usual.)

Exercise 8: A trip to the market

Instruction:

Ieri mattina, io (Annusare - Passato prossimo) (Essere - Passato prossimo) il profumo dei fiori freschi al mercato. La rosa (Essere - Passato prossimo) (Toccare - Passato prossimo) più profumata del gelsomino. Maria e Luca (Toccare - Passato prossimo) (Essere - Presente) i tessuti morbidi e hanno detto che il cotone (Essere - Presente) più pulito (Toccare - Passato prossimo) lana. Io (Toccare - Passato prossimo) (Essere - Imperfetto) una mela; era più dolce di quella che avevo mangiato ieri. Al mercato, il suono delle campane (Essere - Imperfetto) più chiaro del traffico della città. Abbiamo deciso che la frutta italiana (Essere - Presente) meno amara di quella straniera, e tutti siamo stati contenti della scelta.


Yesterday morning, I smelled the scent of fresh flowers at the market. The rose was more fragrant than the jasmine. Maria and Luca touched the soft fabrics and said that cotton is cleaner than wool. I touched an apple; it was sweeter than the one I had eaten yesterday. At the market, the sound of the bells was clearer than the city traffic. We decided that Italian fruit is less bitter than foreign fruit, and we were all happy with the choice.

Verb Tables

Annusare - Smell

Passato prossimo

  • io ho annusato
  • tu hai annusato
  • lui/lei ha annusato
  • noi abbiamo annusato
  • voi avete annusato
  • loro hanno annusato

Essere - To be

Passato prossimo

  • io sono stato/a
  • tu sei stato/a
  • lui/lei è stato/a
  • noi siamo stati/e
  • voi siete stati/e
  • loro sono stati/e

Toccare - Touch

Passato prossimo

  • io ho toccato
  • tu hai toccato
  • lui/lei ha toccato
  • noi abbiamo toccato
  • voi avete toccato
  • loro hanno toccato

Essere - To be

Presente

  • io sono
  • tu sei
  • lui/lei è
  • noi siamo
  • voi siete
  • loro sono

Essere - To be

Imperfetto

  • io ero
  • tu eri
  • lui/lei era
  • noi eravamo
  • voi eravate
  • loro erano

Exercise 9: Gli aggettivi comparativi: "Più + aggettivo + di," ...

Instruction: Fill in the correct word.

Grammar: The comparative adjectives: "Più + aggettivo + di," ...

Show translation Show answers

più, come, meno

1.
Il blu è ... scuro del giallo.
(Blue is darker than yellow.)
2.
Il rumore è fastidioso ... l'altro.
(The noise is as annoying as the other.)
3.
Luigi è alto ... Mario.
(Luigi is as tall as Mario.)
4.
La notte è ... rumorosa del giorno.
(The night is less noisy than the day.)
5.
Il pane è ... dolce della torta.
(The bread is less sweet than the cake.)
6.
L'inverno è ... freddo dell'estate.
(Winter is colder than summer.)
7.
Il colore rosso è ... intenso del verde.
(The colour red is more intense than green.)
8.
Il suono è ... chiaro del precedente.
(The sound is less clear than the previous one.)

Grammar

It's not the most exciting thing, we admit, but it’s absolutely essential (and we promise it'll pay off)!

A1.26.1 Grammatica

Gli aggettivi comparativi: "Più + aggettivo + di," ...

The comparative adjectives: "Più + aggettivo + di," ...


Verb conjugation tables for this lesson

Toccare to touch

Passato prossimo

Italian English
(io) ho toccato I touched
(tu) hai toccato You touched
(lui/lei) ha toccato he/she touched
(noi) abbiamo toccato We touched
(voi) avete toccato You have touched
(loro) hanno toccato they touched

Exercises and examples phrases

Annusare to smell

Passato prossimo

Italian English
(io) ho annusato I smelled
(tu) hai annusato You smelled
(lui/lei) ha annusato he/she smelled
(noi) abbiamo annusato we have smelled
(voi) avete annusato You have smelled
(loro) hanno annusato they smelled

Exercises and examples phrases

Don't see progress when learning on your own? Study this material with a certified teacher!

Do you want to practice Italian today? That is possible! Just contact one of our teachers today.

Enroll now!

Understanding Comparative Adjectives in Italian Senses

This lesson focuses on learning how to express comparisons using comparative adjectives in Italian, especially related to the five senses: sight, taste, smell, sound, and touch. You will learn the grammatical structure "più + adjective + di" which means "more + adjective + than" in English, allowing you to compare qualities like sweetness, bitterness, scent, volume, and texture.

Key Vocabulary and Sensory Categories

  • Visual aspects (vista): il chiaro (light), lo scuro (dark), pulito (clean), sporco (dirty)
  • Taste (gusto): amaro (bitter), dolce (sweet), salato (salty), duro (hard)

Practice Through Examples

Examples help illustrate how to use comparatives naturally:

  • Il suono della musica è più alto di quello della televisione. (The sound of the music is louder than that of the TV.)
  • Questo caffè è meno amaro del tè che bevo di solito. (This coffee is less bitter than the tea I usually drink.)
  • La mela è più dolce dell'arancia. (The apple is sweeter than the orange.)
  • Posso toccare quella stoffa? È più morbida di questa. (Can I touch that fabric? It's softer than this one.)

Comparing Sensory Experiences

By describing different sensory experiences through dialogues, you will get familiar with everyday comparisons, such as smelling spices at the market or tasting Italian desserts. This contextual learning helps solidify vocabulary and sentence structures.

Verb Usage and Tips

The lesson also includes simple past tense examples with verbs like annusare (to smell) and toccare (to touch), essential for talking about recent sensory experiences in Italian.

Instruction vs. Italian Differences

Italian often uses double comparatives with "più... di" to express "more... than," which is straightforward yet differs from English phrasing sometimes. For example, "Il caffè è più amaro del tè" translates to "The coffee is more bitter than the tea." In English, sometimes "less" or "as... as" is also used, but Italian comparatives classify clearly with "più" (more), "meno" (less), and "tanto... quanto" (as much as). Useful words include: più (more), meno (less), quanto (as), dolce (sweet), amaro (bitter), pulito (clean), morbido (soft). This provides a practical framework for clear comparisons in everyday conversations.

These lessons would not be possible without our amazing partners🙏