A1.26 - Sentidos y percepción
Sensi e percezione
1. Inmersión lingüística
A1.26.1 Actividad
Descubrir los sabores con los sentidos
3. Gramática
4. Ejercicios
Ejercicio 1: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Reseña online / comentario en la web del restaurante: Lee el comentario de un cliente sobre un restaurante y escribe tu propia breve respuesta/reseña para ese mismo restaurante.
Commento di Marta
Ieri sera ho cenato al ristorante "La Luna". La sala era molto silenziosa e la musica era dolce, non troppo forte. Mi è piaciuto molto.
Ho mangiato una pasta al pomodoro: il sugo era più dolce del solito, non troppo salato. Il pane era morbido e molto pulito il tavolo.
Il cameriere è stato gentile. Per me il ristorante è più buono di molti altri in zona.
Comentario de Marta
Ayer por la noche cené en el restaurante "La Luna". El comedor estaba muy silencioso y la música era suave, no demasiado alta. Me gustó mucho.
Comí una pasta con tomate: la salsa estaba más dulce de lo habitual, no demasiado salada. El pan estaba blando y la mesa muy limpia.
El camarero fue amable. Para mí el restaurante es mejor que muchos otros de la zona.
Entiende el texto:
-
Com’è l’atmosfera nel ristorante per Marta (rumore, musica, sala)?
(¿Cómo es el ambiente en el restaurante para Marta (ruido, música, comedor)?)
-
Che cosa ha mangiato Marta e come descrive il gusto dei piatti?
(¿Qué comió Marta y cómo describe el sabor de los platos?)
Frases útiles:
-
Ho mangiato...
(Comí...)
-
Per me il ristorante è...
(Para mí el restaurante es...)
-
Il gusto era più... di...
(El sabor era más... que...)
Ho mangiato una pizza margherita. Il gusto era più salato della pasta, ma non era amaro. Il bordo era morbido e il piatto era pulito.
La sala per me era silenziosa come una biblioteca. La musica era dolce e piacevole.
Per me il ristorante è buono e voglio tornare con i miei amici.
Ayer por la noche cené también en "La Luna".
Comí una pizza margarita. El sabor era más salado que la pasta, pero no estaba amargo. El borde estaba blando y el plato estaba limpio.
El comedor, para mí, era silencioso como una biblioteca. La música era suave y agradable.
Para mí el restaurante es bueno y quiero volver con mis amigos.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ieri al ristorante ___ ___ il pane: era più morbido del pane di casa.
(Ayer, en el restaurante, ___ ___ el pan: estaba más blando que el pan casero.)2. Durante la degustazione di formaggi ___ ___ il formaggio per capire se era più duro o più morbido.
(Durante la cata de quesos ___ ___ el queso para comprobar si era más duro o más blando.)3. In profumeria ___ ___ due profumi, ma questo è più dolce del primo.
(En la perfumería ___ ___ dos perfumes, pero este es más dulce que el primero.)4. Alla degustazione di vini ___ ___ il vino rosso: il profumo era più intenso del bianco.
(En la cata de vinos ___ ___ el vino tinto: su aroma era más intenso que el del blanco.)Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Assaggiare il sugo a casa di amici
Amica Marta: Mostrar Paolo, assaggia il sugo, ti piace il gusto?
(Paolo, prueba la salsa, ¿te gusta el sabor?)
Ospite Paolo: Mostrar È buono, è un po’ salato ma mi piace, non è amaro.
(Está buena, está un poco salada pero me gusta, no está amarga.)
Amica Marta: Mostrar Meglio un po’ salato che troppo dolce, no?
(Mejor un poco salada que demasiado dulce, ¿no?)
Ospite Paolo: Mostrar Sì, così è perfetto, il gusto è chiaro e semplice.
(Sí, así está perfecta; el sabor es claro y sencillo.)
Preguntas abiertas:
1. Il sugo di Marta è dolce o salato?
¿La salsa de Marta es dulce o salada?
2. Ti piace il cibo più dolce, più salato o più amaro?
¿Te gusta la comida más dulce, más salada o más amarga?
Provare una maglietta in un negozio
Cliente Luca: Mostrar Posso toccare questa maglietta? Sembra morbida.
(¿Puedo tocar esta camiseta? Parece suave.)
Commessa: Mostrar Certo, tocca pure, il cotone è molto morbido e pulito.
(Claro, toca sin problema; el algodón es muy suave y está limpio.)
Cliente Luca: Mostrar Sì, è morbida, non è dura, mi piace al tatto.
(Sí, es suave, no es áspera; me gusta al tacto.)
Commessa: Mostrar Allora va bene per lei, il colore chiaro è anche elegante.
(Entonces le queda bien; el color claro también es elegante.)
Preguntas abiertas:
1. La maglietta è morbida o dura?
¿La camiseta es suave o áspera?
2. Ti piace toccare il tessuto prima di comprare un vestito?
¿Te gusta tocar la tela antes de comprar una prenda?
Ejercicio 5: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Sei a una degustazione di vino con colleghi. Il sommelier ti chiede: “Ti piace questo vino bianco?” Rispondi e descrivi il gusto. (Usa: il gusto è dolce / salato / amaro, molto / un po’).
(Estás en una cata de vinos con colegas. El sumiller te pregunta: “¿Te gusta este vino blanco?” Responde y describe el sabor. (Usa: el sabor es dulce / salado / amargo, muy / un poco).)Per me è
(Para mí es ...)Ejemplo:
Per me è dolce, mi piace perché è morbido e non è troppo amaro.
(Para mí es dulce; me gusta porque es suave y no demasiado amargo.)2. Sei in un ristorante a pranzo di lavoro. Il cameriere chiede: “Va bene la pasta o è troppo salata?” Rispondi e descrivi il gusto del piatto. (Usa: salato, va bene / non va bene, troppo / un po’).
(Estás en un restaurante en un almuerzo de trabajo. El camarero pregunta: “¿Está bien la pasta o está demasiado salada?” Responde y describe el sabor del plato. (Usa: salado, está bien / no está bien, demasiado / un poco).)La pasta è
(La pasta está ...)Ejemplo:
La pasta è un po’ salata, ma per me va bene.
(La pasta está un poco salada, pero para mí está bien.)3. Visiti un appartamento in affitto con un agente. L’agente ti chiede: “Ti piace la luce in questo soggiorno?” Rispondi e descrivi se è chiaro o scuro. (Usa: chiaro, scuro, mi piace / non mi piace).
(Visitas un apartamento en alquiler con un agente. El agente te pregunta: “¿Te gusta la luz en este salón?” Responde y describe si está claro u oscuro. (Usa: claro, oscuro, me gusta / no me gusta).)Il soggiorno è
(El salón está ...)Ejemplo:
Il soggiorno è molto chiaro, mi piace perché entra tanta luce.
(El salón está muy claro; me gusta porque entra mucha luz.)4. Sei in ufficio e vuoi pulire la scrivania prima di iniziare a lavorare. Il collega ti chiede: “Com’è la tua scrivania adesso?” Rispondi e descrivi se è sporco o pulito. (Usa: sporco, pulito, un po’, molto).
(Estás en la oficina y quieres limpiar el escritorio antes de empezar a trabajar. El compañero te pregunta: “¿Cómo está tu escritorio ahora?” Responde y describe si está sucio o limpio. (Usa: sucio, limpio, un poco, muy).)La mia scrivania è
(Mi escritorio está ...)Ejemplo:
La mia scrivania è pulita adesso, prima è un po’ sporca.
(Mi escritorio está limpio ahora; antes estaba un poco sucio.)Ejercicio 6: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe 4 o 5 frases para describir un restaurante o un bar donde hayas estado, hablando de la luz, el ruido, el sabor y el olor.
Expresiones útiles:
Nel locale c’era… / Il gusto del piatto era… / Ho sentito il profumo di… / Preferisco un posto più… di…
Esercizio 7: Ejercicio de conversación
Istruzione:
- Descrivi l'opposto nelle immagini usando i comparativi (più di, come, meno di). (Describe lo contrario en las imágenes usando comparativos (más que, igual que, menos que).)
- Crea un dialogo per chiedere le preferenze: cibo dolce o salato, bevande dolci o amare, ecc. (Crea un diálogo preguntando preferencias: comida dulce o salada, bebidas dulces o amargas, etc.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Il caffè è più amaro del tè. El café es más amargo que el té. |
|
Una mela è più dura di una banana. Una manzana es más dura que un plátano. |
|
I fiori profumano meglio dei calzini. Las flores huelen mejor que los calcetines. |
|
Il cibo salato è buono quanto il cibo dolce. La comida salada sabe tan bien como la comida dulce. |
|
Preferisci l'odore del caffè o del tè? ¿Prefieres el olor del café o del té? |
|
Preferisco l'odore amaro del caffè. Prefiero el aroma amargo del café. |
| ... |