Aprende a formar las formas femeninas de profesiones en alemán, como Lehrer - Lehrerin y Arzt - Ärztin, incluyendo cambios de vocales y el plural en -innen, p. ej., Lehrerinnen.
- Plural de la forma femenina: se forma con „-innen“: Lehrerinnen, Ärztinnen, Studentinnen.
| Maskuline Form (Forma masculina) | Regel (Regla) | Feminine Form (Forma femenina) |
|---|---|---|
| Lehrer (profesor) | + -in | Lehrerin (profesora) |
| Arzt (médico) | Umlaut + -in | Ärztin (médica) |
| Koch (Cocinera) | Umlaut + -in | Köchin (cocinera) |
| Student (Estudiante) | + -in | Studentin (estudiante) |
| Verkäufer (vendedor) | + -in | Verkäuferin (vendedora) |
| Journalist (Periodista) | + -in | Journalistin (periodista) |
¡Excepciones!
- En muchas denominaciones profesionales, además, cambia la raíz (por ejemplo, el cambio de vocal).
- Algunas profesiones terminan en -mann, como por ejemplo Kaufmann. En este caso, mann se reemplaza por frau.
Ejercicio 1: Denominaciones femeninas de profesiones
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Journalistin, Arzt, Ärztin, Lehrerin, Köchin, Ingenieurin, Polizistin
Ejercicio 2: Finalización del diálogo
Instrucción: Completa el diálogo con la solución correcta
1. Die ___ arbeitet im Restaurant.
( La ___ trabaja en el restaurante.)2. Die ___ im Krankenhaus sind sehr nett.
( Las ___ en el hospital son muy amables.)3. Welche ___ unterrichtet Deutsch?
( ¿Qué ___ enseña alemán?)4. Die ___ arbeitet im Supermarkt.
( La ___ trabaja en el supermercado.)5. Wer ist die ___ hier?
( ¿Quién es la ___ aquí?)6. Kaufmann wird zu ___ im Femininen.
( Kaufmann se convierte en ___ en femenino.)