Descubre cómo usar los verbos "mögen" y "gefallen" para expresar gustos y preferencias en alemán; aprende expresiones clave como "Ich mag den Film" y "Der Film gefällt mir" para comunicarte con claridad y cortesía.
  1. Usas "mögen" cuando encuentras algo activamente bueno o lo quieres.
  2. «Gefallen» describe cómo algo te afecta.
Merkmal (característica)Wortart (categoría gramatical)Grammatik (Gramática)Satzbau (Estructura de la oración)Sprachregister (Registro lingüístico)
mögen Vollverb (verbo pleno)Subjekt = Person (Sujeto = Persona)

Ich mag den Film.

Ich mag die blauen Schuhe

Neutral, alltäglich (Neutral, cotidiano)
gefallenVerb mit Dativ (verbo con dativo)Subjekt = Sache, Person im Dativ (Sujeto = cosa, persona en dativo)

Der Film gefällt mir.

Die blauen Schuhe gefallen mir.

Etwas formeller, höflicher (Algo más formal, cortés)

Ejercicio 1: Gefallen oder Mögen?

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

gefallen, mag, gefällt, mögen

1.
Das neue weiße Sofa ... uns sehr.
(Nos gusta mucho el nuevo sofá blanco.)
2.
Gefallen dir die gelben Schuhe? – Nein, ich ... sie nicht.
(¿Te gustan los zapatos amarillos? – No, no me gustan.)
3.
Ich ... die das lila Kleid.
(Me gusta el vestido morado.)
4.
Wir ... grüne Äpfel lieber als rote.
(Nos gustan más las manzanas verdes que las rojas.)
5.
Die Farben Weiß und Grau ... ihnen – sie sind elegant.
(Les gustan los colores blanco y gris: son elegantes.)
6.
Magst du das grüne Fahrrad? – Nein, mir ... das schwarze besser.
(¿Te gusta la bicicleta verde? – No, me gusta más la negra.)
7.
Die grauen Schuhe ... mir gut – ich nehme sie!
(Los zapatos grises me gustan mucho, ¡me los llevo!)
8.
Die Kinder ... buntes Eis am liebsten.
(A los niños les gusta más el helado de colores.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Mir ____ das grüne Hemd sehr gut.

(Me ____ la camisa verde.)

2. Dir ____ die bunten Socken nicht.

(No te ____ los calcetines de colores.)

3. Ihm ____ der schwarze Mantel nicht.

(No le ____ el abrigo negro.)

4. Uns ____ die gelben T-Shirts sehr.

(Nos ____ las camisetas amarillas.)

5. Euch ____ die rote Tasche nicht.

(No os ____ la bolsa roja.)

6. Ihnen ____ die weißen Schuhe sehr gut.

(Les ____ los zapatos blancos.)

¿Cuándo usar "mögen" y "gefallen" en alemán?

En esta lección de nivel A1 aprenderás a diferenciar dos verbos que suelen causar confusión al hablar de gustos: "mögen" y "gefallen". Ambos expresan que algo te gusta o te agrada, pero su estructura gramatical y uso varían.

Características principales

  • Mögen: Es un verbo principal (Vollverb) que se usa para indicar que te gusta o quieres algo activamente. El sujeto es una persona que siente la preferencia. Ejemplos: Ich mag den Film., Ich mag die blauen Schuhe.
  • Gefallen: Es un verbo que funciona con dativo y describe la impresión que algo tiene sobre ti. El sujeto es la cosa o persona que gusta, y la persona que recibe la acción está en dativo. Ejemplos: Der Film gefällt mir., Die blauen Schuhe gefallen mir.

Gramática y orden de la oración

Con mögen, el sujeto es la persona y el objeto directo es aquello que gusta. En cambio, con gefallen, el sujeto es la cosa que agrada y el objeto está en dativo (a quién le gusta).

Registro y estilo

Ambos verbos son habituales, pero gefallen suena un poco más formal y cortés, mientras que mögen es común en el día a día y neutral.

Ejemplos prácticos

  • Mir gefällt das grüne Hemd sehr gut.
  • Dir gefallen die bunten Socken nicht.
  • Ihm gefällt der schwarze Mantel nicht.
  • Uns gefallen die gelben T-Shirts sehr.
  • Euch gefällt die rote Tasche nicht.
  • Ihnen gefallen die weißen Schuhe sehr gut.

Diferencias relevantes entre el español y el alemán

En español, para expresar gustos usamos generalmente el verbo gustar, que funciona de manera similar a gefallen, requiriendo un sujeto que es la cosa que gusta y un objeto indirecto con la persona que siente el gusto, por ejemplo, "Me gusta la película". Sin embargo, en español no existe un verbo equivalente a mögen que se use activamente con un objeto directo para expresar preferencias personales; en cambio, usamos verbos como "querer" o "gustar" en sentido más general.

Algunas frases útiles para expresar gustos en alemán comparadas con español:

  • Ich mag Pizza. – Me gusta la pizza ("gustar" en sentido activo).
  • Die Pizza gefällt mir. – La pizza me agrada (más formal, similar a "gustar" en español funcionando como verbo indirecto).
  • Magst du diesen Film? – ¿Te gusta esta película?
  • Gefällt dir dieses Buch? – ¿Te agrada este libro?

Recuerda que entender cuándo usar cada verbo mejora mucho la naturalidad y corrección en tus expresiones en alemán.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 17/07/2025 23:56