Wytyczne nauczania +/- 15 minut

W tym lekcji poznasz różnicę między czasownikami „mögen” (lubić) i „gefallen” (podobać się), ucząc się zdań takich jak „Ich mag den Film” i „Der Film gefällt mir” oraz ich poprawnej gramatyki z użyciem biernika i datywu.
  1. „Mögen” używasz, gdy aktywnie uważasz coś za dobre lub chcesz tego.
  2. „Gefallen” opisuje, jak coś na ciebie działa.
Merkmal (cecha)Wortart (Część mowy)Grammatik (Gramatyka)Satzbau (Skladnia zdania)Sprachregister (Rejestr językowy)
mögen Vollverb (czasownik pełny)Subjekt = Person (Podmiot = osoba)

Ich mag den Film.

Ich mag die blauen Schuhe

Neutral, alltäglich (Neutralny, codzienny)
gefallenVerb mit Dativ (czasownik z celownikiem)Subjekt = Sache, Person im Dativ (Podmiot = rzecz, osoba w celowniku)

Der Film gefällt mir.

Die blauen Schuhe gefallen mir.

Etwas formeller, höflicher (Nieco formalniej, uprzejmiej)

Ćwiczenie 1: Gefallen oder Mögen?

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

gefallen, mag, gefällt, mögen

1.
Das neue weiße Sofa ... uns sehr.
(Nowa biała sofa bardzo nam się podoba.)
2.
Gefallen dir die gelben Schuhe? – Nein, ich ... sie nicht.
(Podobają ci się żółte buty? – Nie, nie lubię ich.)
3.
Ich ... die das lila Kleid.
(Lubię tę fioletową sukienkę.)
4.
Wir ... grüne Äpfel lieber als rote.
(Wolimy zielone jabłka od czerwonych.)
5.
Die Farben Weiß und Grau ... ihnen – sie sind elegant.
(Podobają im się kolory biały i szary – są eleganckie.)
6.
Magst du das grüne Fahrrad? – Nein, mir ... das schwarze besser.
(Czy lubisz ten zielony rower? – Nie, bardziej podoba mi się ten czarny.)
7.
Die grauen Schuhe ... mir gut – ich nehme sie!
(Szare buty podobają mi się – biorę je!)
8.
Die Kinder ... buntes Eis am liebsten.
(Dzieci najbardziej lubią kolorowe lody.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Mir ____ das grüne Hemd sehr gut.

(Bardzo ____ mi się zielona koszula.)

2. Dir ____ die bunten Socken nicht.

(Nie ____ ci się kolorowe skarpetki.)

3. Ihm ____ der schwarze Mantel nicht.

(Nie ____ mu się czarny płaszcz.)

4. Uns ____ die gelben T-Shirts sehr.

(Bardzo ____ nam się żółte koszulki.)

5. Euch ____ die rote Tasche nicht.

(Nie ____ wam się czerwona torba.)

6. Ihnen ____ die weißen Schuhe sehr gut.

(Bardzo ____ im się białe buty.)

Gefallen oder Mögen? – Co wybrać, by wyrazić upodobanie po niemiecku?

W tym rozdziale nauczysz się różnic między dwoma popularnymi czasownikami niemieckimi: mögen i gefallen. Oba służą do wyrażenia sympatii czy upodobania, jednak używane są w różnych kontekstach gramatycznych i mają inne funkcje w zdaniu.

Charakterystyka czasowników

  • Mögen to czasownik pełny, którego podmiotem jest osoba wyrażająca swoją chęć lub upodobanie. Używasz go, gdy mówisz o tym, co lubisz lub chcesz. Przykłady:

Ich mag den Film.
Ich mag die blauen Schuhe.

  • Gefallen to czasownik, który wymaga dopełnienia w celowniku (Dativ). Podmiotem są rzeczy lub osoby, które wywierają na nas pozytywne wrażenie. Ten czasownik jest nieco bardziej formalny i uprzejmy. Przykłady:

Der Film gefällt mir.
Die blauen Schuhe gefallen mir.

Gramatyka i budowa zdań

Czasownik mögen łączy się z podmiotem w mianowniku (Nominativ), który jednocześnie jest osobą, a dopełnienie stoi w bierniku (Akkusativ). Natomiast w gefallen podmiotem jest rzecz lub osoba w mianowniku, a osoba wyrażająca upodobanie jest w celowniku (Dativ).

Użycie i rejestr językowy

Mögen jest neutralny i używany w codziennych rozmowach. Gefallen jest odrobinę bardziej oficjalny i uprzejmy, co warto mieć na uwadze w sytuacjach formalnych lub pisemnych.

Przydatne słowa i wyrażenia

  • mögen – lubić
  • gefallen – podobać się
  • Dativ – celownik, aplikowany przy gefallen, np. mir, dir, ihm, uns
  • Akkusativ – biernik, używany z mögen

Różnice między językiem polskim a niemieckim

W języku polskim zwykle używamy jednego czasownika lubić do wyrażenia upodobania. W niemieckim natomiast rozróżniamy aktywne lubienie (mögen) od tego, co się podoba (gefallen), co wymaga odmiennej konstrukcji gramatycznej. Warto zwrócić uwagę na konieczność używania odpowiednich przypadków: przy gefallen zawsze pojawia się celownik, co jest unikalne dla tego aspektu w niemieckim.

Przykład z polskiego:
Lubię ten film.
W niemieckim:

  • Ich mag den Film. (aktywne lubienie)
  • Der Film gefällt mir. (film mi się podoba – bardziej opisowa forma)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Zarządzanie Administracją Międzynarodową

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 17/07/2025 13:14