Preposiciones direccionales con acusativo (nach, zu, in, ...)

Richtungspräpositionen mit Akkusativ (nach, zu, in, ...)


Diese Präpositionen zeigen eine Bewegung zu einem Ziel und stehen immer mit dem Akkusativ.

(Estas preposiciones indican un movimiento hacia un destino y siempre van con acusativo.)

La idea clave: “Wohin?” = movimiento (normalmente + Akkusativ)

Estas preposiciones hablan de dirección / destino (cambio de lugar): responden a „Wohin?“ = “¿hacia dónde?”.

  • En general: dirección → Akkusativ (in die Stadt, durch die Stadt, über das Meer…).
  • Ojo: zu es una excepción importante: indica dirección, pero va con Dativ (zur Schule).

Atajo práctico para elegir: nach / zu / in

Si vas a… Usa Ejemplo correcto Evita
ciudades y países sin artículo nach Ich fliege nach Berlin.
Ich fliege nach Spanien.
nach die Stadt
zu Berlin (en A1 normalmente no)
personas, instituciones, lugares con “función” (trabajo, escuela, médico…) zu + Dativ Ich gehe zur Schule.
Ich fahre zum Arzt.
Ich gehe zu Maria.
in die Schule (aquí se entiende más “entrar en el edificio”)
lugares con artículo o cuando quieres decir “entrar en…” in + Akkusativ Ich gehe in die Stadt.
Ich gehe in den Supermarkt.
in der Stadt (eso sería posición: “¿dónde?”, no dirección)

Akkusativ visible: der/die/das → den/die/das

Con dirección, muchas veces lo notas por el artículo:

Género Nominativ Akkusativ (dirección) Ejemplo
masc. der den Ich gehe in den Park.
fem. die die Ich gehe in die Stadt.
neut. das das Wir fahren um das Gebäude herum.

Rutas típicas: von … nach / durch / über / entlang / bis zu / um … herum

  • von … nach = de A a B (muy “mapa”).
    Der Zug fährt von Köln nach München.
  • durch = “a través de” (cruzar un lugar).
    Das Auto fährt durch die Stadt.
  • über = “por encima de / sobre” (p. ej. un mar, un puente).
    Das Flugzeug fliegt über das Meer.
  • entlang = “a lo largo de” (normalmente va después del sustantivo).
    Ich gehe die Straße entlang.
  • bis zu = “hasta” un punto (límite).
    Ich gehe bis zur Bushaltestelle.
  • um … herum = “alrededor de”.
    Das Taxi fährt um das Gebäude herum.

Mini-checklist (auto-control en 10 segundos)

  1. ¿Movimiento o destino? → pregunta „Wohin?“.
  2. ¿Es ciudad/país sin artículo?nach.
  3. ¿Es persona / escuela / trabajo / médico?zu + Dativ (zum/zur).
  4. ¿Es “entrar en un lugar” con artículo?in + Akkusativ (in den / in die / in das).
  5. ¿Es ruta? → elige: von…nach, durch, über, entlang, bis zu, um…herum.

Errores típicos y cómo corregirlos

  • Confundir dirección y posición:
    Ich bin in die Stadt.Ich gehe in die Stadt. (movimiento)
    Ich bin in der Stadt. (posición: “¿dónde?”)
  • Olvidar el Dativ con “zu”:
    Ich gehe zu die Schule.Ich gehe zur Schule.
  • “entlang” en sitio raro:
    Ich gehe entlang die Straße.Ich gehe die Straße entlang.
  1. Las preposiciones de dirección responden a la pregunta „Wohin?“ y expresan un movimiento de A a B o un cambio de lugar.
  2. La indicación de lugar va en acusativo.
PräpositionBeispielsatz
nach (a)Das Flugzeug fliegt nach Berlin. (El avión vuela a Berlín.)
zu (a)Ich fahre mit dem Fahrrad zur U-Bahn. (Voy en bicicleta al metro.)
in (a / en)Ich gehe in die Stadt.  (Voy a la ciudad. )
von ... nach (de ... a)Der Zug fährt von Köln nach München. (El tren va de Colonia a Múnich.)
durch (por / a través de)Das Auto fährt durch die Stadt. (El coche pasa por la ciudad.)
über (sobre / por encima de)Das Flugzeug fliegt über das Meer. (El avión vuela sobre el mar.)
entlang (a lo largo de)Ich gehe zu Fuß die Straße entlang. (Voy a pie por la calle a lo largo.)
bis zu (hasta)Ich gehe bis zur Bushaltestelle. (Voy hasta la parada de autobús.)
um ... herum (alrededor de)Das Taxi fährt um das Gebäude herum. (El taxi va alrededor del edificio .)

¡Excepciones!

  1. „Zu“ exige dativo, aunque indica una dirección: „Ich gehe zur Schule."
  2. „Nach“ se usa para ciudades y países sin artículo: „Ich fliege nach Spanien."

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Ich fahre morgen mit der U-Bahn ____ Stadt.

Mañana voy en metro ____ ciudad.

2. Der Zug fährt von Köln ____ München.

El tren va de Colonia ____ Múnich.

3. Ich gehe zu Fuß ____ Bushaltestelle.

Voy a pie ____ la parada de autobús.

4. Wir fahren mit dem Taxi um ____ Gebäude herum.

Vamos en taxi alrededor ____ edificio.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescriba las oraciones: Sustituya «Wohin + acusativo» por la preposición direccional adecuada (nach / zu / in / von … nach / durch / über / entlang / bis zu / um … herum).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (nach) Ich fliege morgen Berlin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich fliege morgen nach Berlin.
    (Mañana vuelo a Berlín.)
  2. Pista Pista (in) Ich gehe heute die Stadt.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich gehe heute in die Stadt.
    (Hoy voy a la ciudad.)
  3. Pista Pista (zu) Wir fahren mit dem Bus die Schule.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Wir fahren mit dem Bus zur Schule.
    (Vamos en autobús a la escuela.)
  4. Pista Pista (von … nach) Der Zug fährt Köln München.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Der Zug fährt von Köln nach München.
    (El tren va de Colonia a Múnich.)
  5. Pista Pista (um … herum) Das Taxi fährt das Gebäude.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Das Taxi fährt um das Gebäude herum.
    (El taxi rodea el edificio.)
  6. Pista Pista (entlang) Ich gehe zu Fuß die Straße.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich gehe zu Fuß die Straße entlang.
    (Voy a pie por la calle.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Describid juntos el camino y elegid medios de transporte adecuados.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Ein Kollege besucht dich und fragt den Weg zu eurem Büro.
(Un colega te visita y pregunta el camino a vuestra oficina.)

Discutir
  • Wo startet dein Kollege und wohin muss er genau gehen? (¿Dónde empieza tu colega y adónde tiene que ir exactamente?)
  • Welche Verkehrsmittel nutzt man von A nach B und warum? (Bus, U-Bahn, zu Fuß, Fahrrad)   (¿Qué medios de transporte se usan de A a B y por qué? (autobús, metro, a pie, bicicleta) )

Palabras y frases útiles
  • Ich fahre mit der U-Bahn in die Stadt. (Voy en metro al centro.)
  • Geh zu Fuß bis zur Ampel. (Ve a pie hasta el semáforo.)
  • Der Bus fährt durch die Stadt und hält am Bahnhof. (El autobús va por la ciudad y para en la estación.)

Usar en conversación
  • von ... nach (de ... a)
  • in + Akkusativ (Wohin?) (en + acusativo (¿Adónde?))
  • bis zu (hasta)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Viernes, 17/04/2026 09:25