Scopri in questa lezione le Richtungspräpositionen con accusativo per esprimere movimento verso una destinazione, come "nach" (verso), "zu" (a), "in" (dentro), e altre espressioni come "durch" (attraverso) e "um ... herum" (intorno a). Impara a usarle correttamente con frasi pratiche, ad esempio: "Ich gehe in die Stadt" e "Das Flugzeug fliegt nach Berlin".
  1. Le preposizioni di direzione rispondono alla domanda „Wohin?“ e indicano un movimento o un cambiamento di luogo.
  2. L'indicazione del luogo è al caso accusativo.
Präposition (preposizione)Beispielsatz (Frase di esempio)
nach (nach)Das Flugzeug fliegt nach Berlin.
zu (a)Ich fahre mit dem Fahrrad zur U-Bahn.
in (in)Ich gehe in die Stadt. 
von ... nach (da ... a)Der Zug fährt von Köln nach München.
durch (attraverso)Das Auto fährt durch die Stadt.
über (sopra)Das Flugzeug fliegt über das Meer.
entlang (lungo)Ich gehe zu Fuß die Straße entlang.
bis zu (fino a)Ich gehe bis zur Bushaltestelle.
um ... herum (intorno a)Das Taxi fährt um das Gebäude herum.

Eccezioni!

  1. „Zu“ richiede il dativo, anche se indica una direzione: Ich gehe zur Schule.
  2. „Nach" viene usato per città e paesi senza articolo: Ich fliege nach Spanien.

Esercizio 1: Richtungspräpositionen mit Akkusativ: Bewegung von A nach B

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

ins, zum, nach, über die, in die, durch den

1.
Es regnet stark. Ich gehe lieber ... Haus.
(Piove forte. Preferisco andare in casa.)
2.
Ich brauche eine neue Hose. Deshalb fahre ich später noch ... Stadt.
(Ho bisogno di un paio di pantaloni nuovi. Perciò più tardi vado in città.)
3.
Ich fahre morgen ... Köln, weil mein Bruder dort wohnt.
(Domani vado a Colonia perché mio fratello vive lì.)
4.
Ich will spazieren gehen. Ich laufe ein Stück ... Park.
(Voglio fare una passeggiata. Cammino un tratto attraverso il parco.)
5.
Der Bus hält hier. Er fährt direkt ... Bahnhof.
(L'autobus si ferma qui. Va direttamente alla stazione.)
6.
Mein Fahrrad steht noch draußen. Ich bringe es jetzt ... Garage.
(La mia bicicletta è ancora fuori. Ora la porto in garage.)
7.
Wir haben einen Flug und fahren deshalb gleich ... Flughafen.
(Abbiamo un volo e quindi andiamo subito all'aeroporto.)
8.
Das Auto muss auf die andere Seite und fährt deshalb ... Straße.
(L'auto deve andare dall'altra parte e quindi attraversa la strada.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich fahre morgen mit dem Zug ____ München.

(Domani viaggio in treno ____ Monaco.)

2. Wir gehen heute Abend ____ die Stadt.

(Stasera andiamo ____ città.)

3. Das Taxi fährt ____ das Gebäude herum.

(Il taxi gira ____ l'edificio.)

4. Ich gehe ____ Bushaltestelle.

(Cammino ____ fermata dell'autobus.)

5. Das Flugzeug fliegt ____ das Meer.

(L'aereo vola ____ il mare.)

6. Ich gehe ____ U-Bahnstation.

(Vado ____ stazione della metropolitana.)

Preposizioni di direzione con accusativo: movimento da A a B

In questa lezione imparerai a usare le preposizioni tedesche che indicano un movimento verso una destinazione specifica. Queste preposizioni si combinano sempre con il caso accusativo e rispondono alla domanda “Wohin?” (Dove vai?).

Preposizioni principali e esempi

  • nach – usato con città e paesi senza articolo: Das Flugzeug fliegt nach Berlin.
  • zu – indica direzione verso persone o luoghi specifici e richiede il dativo: Ich fahre mit dem Fahrrad zur U-Bahn.
  • in – usato per entrare in un luogo o città con articolo: Ich gehe in die Stadt.
  • von ... nach – per esprimere il movimento da un luogo a un altro: Der Zug fährt von Köln nach München.
  • durch – attraversare uno spazio: Das Auto fährt durch die Stadt.
  • über – passare sopra o oltre qualcosa: Das Flugzeug fliegt über das Meer.
  • entlang – camminare o muoversi lungo qualcosa: Ich gehe zu Fuß die Straße entlang.
  • bis zu – arrivare fino a un punto: Ich gehe bis zur Bushaltestelle.
  • um ... herum – muoversi intorno a qualcosa: Das Taxi fährt um das Gebäude herum.

Come funziona l'accusativo in queste preposizioni

Queste preposizioni indicano sempre un cambiamento di luogo o direzione. L'elemento che segue è al caso accusativo perché segnala il movimento verso una meta. Un'eccezione importante è zu, che richiede il dativo anche quando indica direzione.

Differenze e suggerimenti per italofoni

In italiano, le preposizioni di movimento spesso coincidono con quelle di stato in luogo (in, a, da), ma in tedesco la distinzione è più marcata e i casi grammaticali sono fondamentali.

Ad esempio, nach per città o paesi senza articolo si traduce spesso con a o in in italiano, ma in tedesco il caso è accusativo senza articolo, mentre zu corrisponde a da o verso e sempre richiede il dativo.

Alcune frasi utili per esercitarsi:

  • Ich fahre morgen mit dem Zug nach München. (Parto in treno per Monaco.)
  • Wir gehen heute Abend in die Stadt. (Andiamo in città questa sera.)
  • Das Taxi fährt um das Gebäude herum. (Il taxi gira intorno all’edificio.)
  • Ich gehe bis zur Bushaltestelle. (Cammino fino alla fermata dell’autobus.)
  • Das Flugzeug fliegt über das Meer. (L’aereo vola sopra il mare.)
  • Ich gehe zur U-Bahnstation. (Vado alla stazione della metropolitana.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 17/07/2025 12:29