En esta lección de búlgaro A2 aprenderás vocabulario esencial sobre organización en equipo, como задачи (tareas), проект (proyecto) y роли (roles). Practicarás diálogos para pedir y dar información útil en un equipo de trabajo.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Упражнение 1: Ejercicio de conversación
Инструкция:
- ¿Trabajas solo o en equipo en tu trabajo? (¿Trabajas solo o en equipo en tu trabajo?)
- ¿Qué prefieres y por qué? (¿Qué prefieres y por qué?)
- ¿Cuáles son los valores importantes del trabajo en equipo? (¿Cuáles son los valores importantes del trabajo en equipo?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Понякога работя в екип, понякога сам. Зависи от задачата. A veces trabajo en equipo, a veces solo. Depende de la tarea. |
Работя в екип. Всеки ден си помагаме взаимно. Trabajo en equipo. Nos ayudamos cada día. |
Работата в екип е по-добра за мен. Аз уча от другите. El trabajo en equipo es mejor para mí. Aprendo de los demás. |
Предпочитам да работя сам. Не харесвам много шум. Prefiero trabajar solo. No me gusta demasiado ruido. |
Уважението е важно. Трябва да слушаме един друг. El respeto es importante. Debemos escucharnos unos a otros. |
Добрата комуникация помага. Говорим и разбираме по-добре. Una buena comunicación ayuda. Hablamos y entendemos mejor. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Моля, ___ този доклад на колегата си до края на деня.
(Mucho, ___ da estos documentos al colega antes de que termine el día.)2. Ако имаш въпроси, ___ мен или някой от екипа.
(Cuando tengas una reacción, ___ pica a un hombre o mujer de la oficina.)3. Ако той беше тук, щеше да ни ___ с проекта.
(Como ese primer golpe, espera que nos ___ con el proyecto.)4. Нека всички членове на екипа да ___ на срещата утре.
(No todos los miembros de la oficina deben ___ a la reunión urgente.)Ejercicio 4: Trabajo rápido en la oficina
Instrucción:
Tablas de verbos
Помагам - Ayudar
Настояще
- аз помагам
- ти помагаш
- той/тя/то помага
- ние помагаме
- вие помагате
- те помагат
Давам - Dar
Настояще
- аз давам
- ти даваш
- той/тя/то дава
- ние даваме
- вие давате
- те дават
Казвам - Decir
Настояще
- аз казвам
- ти казваш
- той/тя/то казва
- ние казваме
- вие казвате
- те казват
Работя - Trabajar
Настояще
- аз работя
- ти работиш
- той/тя/то работи
- ние работим
- вие работите
- те работят
Очаквам - Calificar
Настояще
- аз очаквам
- ти очакваш
- той/тя/то очаква
- ние очакваме
- вие очаквате
- те очакват
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar búlgaro hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Unidad: Trabajo en Equipo
Esta lección de nivel A2 está diseñada para enseñarte vocabulario y expresiones básicas en búlgaro relacionadas con el trabajo en equipo y la organización dentro de un proyecto. A través de diálogos reales y situaciones cotidianas en un equipo de trabajo, aprenderás a describir roles, asignar tareas y discutir sobre proyectos.
Contenido principal
- Organización en un equipo: vocabulario para repartir tareas, colaborar y describir funciones, como задaчи (tareas), споделям (compartir), документ (documento).
- Roles en un proyecto: aprenderás a preguntar por los roles de los miembros y describir responsabilidades, utilizando palabras como роля (rol), модератор (moderador), участник (participante).
- Comunicación dentro del equipo: expresiones para coordinar el trabajo y resolver dudas con colegas, por ejemplo, помогна (ayudar), проверя (revisar).
Ejemplos destacables
La estructura de los diálogos utiliza preguntas comunes en un entorno laboral, tales como:
- ¿Можеш ли да дадеш... ? (¿Puedes dar...?)
- Кой ще води дискусията утре? (¿Quién dirigirá la discusión mañana?)
- Имате нужда от... ? (¿Necesitas...?)
Diferencias relevantes entre el español y el búlgaro para esta lección
En búlgaro, a diferencia del español, los verbos no se conjugan por persona de manera tan compleja, y el orden de las palabras puede ser más flexible. Además, no existen artículos definidos como en español, por lo que
Frases útiles y equivalentes en español
- Здравей, мога ли да ти кажа... – Hola, ¿puedo decirte...?
- Работата в екип е важна – El trabajo en equipo es importante
- Моля, дай ми документа – Por favor, dame el documento
- Кой ще води срещата утре? – ¿Quién dirigirá la reunión mañana?