Ejercicio 1: Bingo de palabras
Instrucción: Mira el vídeo y reconoce el vocabulario.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Les expériences récentes | Las experiencias recientes |
| Les expériences professionnelles | Las experiencias profesionales |
| Bien connaître votre parcours | Conocer bien su trayectoria |
| Le domaine dans lequel vous postulez | El área en la que postula |
| Préparer la présentation | Preparar la presentación |
Ejercicio 2: Texto
Instrucción: 1. Lee el texto en parejas. 2. Memoriza las frases cubriendo la traducción.
comment réussir une présentation professionnelle de deux minutes lors d’un entretien d'embauche.
| Pour bien se présenter, il faut d'abord penser à son parcours. | (Para presentarse bien, primero hay que pensar en su trayectoria.) |
| Notez vos expériences récentes, professionnelles ou personnelles, et regardez ce qu'elles vous ont appris. | (Anote sus experiencias recientes, profesionales o personales, y observe lo que le han enseñado.) |
| En connaissant bien votre parcours, vous pourrez vous présenter clairement en deux minutes. | (Conociendo bien su trayectoria, podrá presentarse claramente en dos minutos.) |
| Ensuite, essayez de donner du sens à votre CV. | (Luego, intente dar sentido a su CV.) |
| Ne racontez pas votre parcours seulement dans l'ordre du temps. | (No cuente su carrera solo en orden cronológico.) |
| Montrez plutôt le lien entre vos expériences et le poste que vous voulez. | (Más bien, muestre la relación entre sus experiencias y el puesto que desea.) |
| Choisissez un ou deux détails importants pour attirer l'attention du recruteur. | (Elija uno o dos detalles importantes para llamar la atención del reclutador.) |
| Cela donnera envie au recruteur de poser des questions et d'en savoir plus. | (Esto hará que el reclutador quiera hacer preguntas y saber más.) |
| Soyez aussi concret. Évitez les phrases vagues comme « j'ai progressé ». | (Sea también concreto. Evite frases vagas como «he progresado».) |
| Donnez plutôt des preuves précises, par exemple un chiffre ou un résultat concret. | (Más bien, dé pruebas precisas, por ejemplo una cifra o un resultado concreto.) |
| Enfin, préparez-vous bien. On demande souvent cette présentation en entretien. | (Finalmente, prepárese bien. A menudo se solicita esta presentación en la entrevista.) |
| C'est aussi le seul moment où vous dirigez complètement ce que vous dites. | (También es el único momento en que usted dirige completamente lo que dice.) |
| Entraînez-vous seul, devant un miroir ou avec un ami. | (Entrénese solo, frente a un espejo o con un amigo.) |
| Répétez plusieurs fois pour avoir plus de confiance. | (Repita varias veces para tener más confianza.) |
Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto
Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.
1. Quel est le premier conseil pour bien se présenter selon le texte ?
(¿Cuál es el primer consejo para presentarse bien según el texto?)2. Pourquoi est-il important de donner des exemples concrets lors de la présentation ?
(¿Por qué es importante dar ejemplos concretos durante la presentación?)3. Quel lien doit-on mettre en avant entre les expériences sur un CV ?
(¿Qué vínculo se debe destacar entre las experiencias en un CV?)4. Pourquoi est-il conseillé de s'entraîner à sa présentation avant un entretien ?
(¿Por qué se aconseja entrenar la presentación antes de una entrevista?)Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
- Comment pouvez-vous connecter vos expériences passées au poste que vous souhaitez obtenir ?
- Quels sont vos points forts que vous aimeriez présenter lors d'une introduction professionnelle ?
- Pourquoi est-il important de s’entraîner à se présenter avant un entretien ?
- Pouvez-vous donner un exemple concret d’une réussite professionnelle à partager avec un recruteur ?
Ejercicio 5: Práctica en contexto
Instrucción: Lis les conseils pour te présenter en deux minutes, puis entraîne-toi à faire ta propre présentation en deux minutes.