Une carie qui a atteint le nerf et provoqué une nécrose.
Una caries que ha alcanzado el nervio y provocado una necrosis.

Ejercicio 1: Bingo de palabras

Instrucción: 1. Escucha al menos dos veces el video e indica las palabras que escuchas. 2. Usa las palabras para formar una conversación con tu profesor (escribe tu conversación). 3. Memoriza las palabras con el entrenador de palabras.

Palabra Traducción
Cette carie a attaqué une molaire Esta caries ha atacado un molar
Jusqu'au nerf Hasta el nervio
L'émail El esmalte
La dentine La dentina
La profondeur des canaux La profundidad de los conductos
Un instrument anisé Un instrumento anisado
La gutta La gutapercha
Une restauration en composite Una restauración de composite
Polymérisation Polimerización
Polissage Pulido

Ejercicio 2: Texto

Instrucción: 1. Lee el texto en parejas. 2. Memoriza las frases cubriendo la traducción.

Les étapes principales que l’assistante doit préparer et suivre lors d’un traitement endodontique (dévitalisation / root canal treatment).

Las etapas principales que la asistente debe preparar y seguir durante un tratamiento endodóntico (desvitalización / tratamiento de conducto radicular).
Anesthésie prête et digue en place. (Anestesia lista y dique en su lugar.)
Aspiration prête. (Aspiración lista.)
La turbine est montée avec une fraise ronde diamantée. (La turbina está montada con una fresa redonda diamantada.)
La fraise ENDO-Z est prête pour élargir sans toucher le plancher de la chambre. (La fresa ENDO-Z está lista para ensanchar sin tocar el piso de la cámara.)
Les limes manuelles 08–10 et la règle endodontique sont prêtes. (Las limas manuales 08–10 y la regla endodóntica están listas.)
La seringue avec de l'hypochlorite et l’aiguille latérale est préparée. (La jeringa con hipoclorito y la aguja lateral están preparadas.)
Le localisateur d’apex est connecté et vérifié. (El localizador de ápice está conectado y verificado.)
Le capteur est prêt pour la radiographie périapicale. (El sensor está listo para la radiografía periapical.)
Le moteur d’endodontie et les limes rotatives du système habituel sont prêts. (El motor de endodoncia y las limas rotativas del sistema habitual están listos.)
Refaire la seringue avec de l’hypochlorite. (Preparar la jeringa con hipoclorito.)
Les pointes de papier au bon calibre et à la bonne longueur sont prêtes. (Las puntas de papel del calibre y longitud correctos están listas.)
Les cônes de gutta-percha correspondants sont prêts (par exemple : 2 rouges et 1 bleu, 21 mm pour 3 canaux). (Los conos de gutapercha correspondientes están listos (por ejemplo: 2 rojos y 1 azul, 21 mm para 3 canales).)
Mélanger le ciment endodontique et préparer un Lentulo. (Mezclar el cemento endodóntico y preparar un Lentulo.)
Les condenseurs/pluggeurs et la source de chaleur pour couper les excès sont prêts. (Los condensadores/pluggers y la fuente de calor para cortar los excesos están listos.)
Le matériel provisoire étanche (IRM/Cavit) et le coton sont prêts. (El material provisional estanco (IRM/Cavit) y el algodón están listos.)

Ejercicio 3: Preguntas sobre el texto

Instrucción: Lee el texto anterior y elige la respuesta correcta.

1. Quel matériel est prêt au début du protocole pour assurer une bonne aspiration ?

(¿Qué material está listo al comienzo del protocolo para asegurar una buena aspiración?)

2. Quel instrument utilise-t-on pour élargir sans toucher le plancher caméral ?

(¿Qué instrumento se usa para ampliar sin tocar el piso cameral?)

3. Que faut-il préparer pour la radiographie périapicale ?

(¿Qué se debe preparar para la radiografía periapical?)

4. Dans ce protocole, à quoi sert la seringue avec hypochlorite à aiguille latérale ?

(En este protocolo, ¿para qué sirve la jeringa con hipoclorito con aguja lateral?)

Ejercicio 4: Preguntas para iniciar conversación

Instrucción: Habla sobre las siguientes preguntas con tu profesor usando el vocabulario de esta lección y escribe tus respuestas.

  1. Quels sont les instruments les plus importants pour assurer une bonne désinfection pendant le traitement ?
  2. ¿Cuáles son los instrumentos más importantes para asegurar una buena desinfección durante el tratamiento?
  3. Comment expliquez-vous au patient l’importance de la digue pendant une endodontie ?
  4. ¿Cómo le explica al paciente la importancia del dique de goma durante una endodoncia?
  5. Quelles sont les étapes principales pour mesurer la longueur de travail avec le localisateur d’apex ?
  6. ¿Cuáles son las etapas principales para medir la longitud de trabajo con el localizador de ápice?
  7. Quels conseils donneriez-vous au patient après une obturation à la gutta-percha ?
  8. ¿Qué consejos le daría al paciente después de una obturación con gutapercha?