A2.10: ¿Oíste las noticias?

Słyszałeś wiadomości?

En esta lección en polaco, aprenderás vocabulario esencial relacionado con las noticias y los medios, como "wiadomości" (noticias), "radio" y "telewizja" (televisión), además de practicar verbos en pasado para describir eventos recientes escuchados o vistos.

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Ćwiczenie 1: Ejercicio de conversación

Instrukcja:

  1. Describe lo que pasó en las noticias. (Describe lo que ocurrió en las noticias.)
  2. Describe los diferentes tipos de medios que ves. (Describe los diferentes tipos de medios que ves.)
  3. ¿Lees o ves las noticias regularmente? (¿Lees o ves las noticias regularmente?)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

W Luksemburgu rząd odbył spotkanie. Kobieta wygłosiła przemówienie.

En Luxemburgo, el gobierno tuvo una reunión. Una mujer dio un discurso.

W Paryżu odbył się duży protest. Autobusy i samochody nie mogły już jeździć.

Hubo una gran protesta en París. Autobuses y coches no podían circular más.

Oglądam krótkie filmy wideo i zdjęcia o wiadomościach w mediach społecznościowych.

Veo vídeos cortos e imágenes sobre las noticias en las redes sociales.

Widzę wiadomości w telewizji.

Veo las noticias en la televisión.

Czytam wiadomości na stronie internetowej.

Leí las noticias en un sitio web.

Oglądam wiadomości każdego wieczoru.

Veo las noticias todas las noches.

...

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Wczoraj wieczorem ________ wiadomości w telewizji.

(Ayer por la noche ________ las noticias en la televisión.)

2. Czy słyszałeś, co ________ o nowej ustawie w radiu?

(¿Escuchaste lo que ________ sobre la nueva ley en la radio?)

3. Wiele osób ________ już artykuł o zmianach w administracji publicznej.

(Muchas personas ________ ya el artículo sobre los cambios en la administración pública.)

4. Ostatnio ________ o popularnych stacjach radiowych w Polsce.

(Últimamente ________ sobre las estaciones de radio populares en Polonia.)

Ejercicio 4: ¿Ya han escuchado esas noticias?

Instrucción:

Wczoraj wieczorem (Oglądać - Czas przeszły) wiadomości w telewizji, bo (Chcieć - Czas przeszły) dowiedzieć się, co się wydarzyło w kraju. Moja żona (Słyszeć - Czas przeszły) o nowym programie stacji publicznej i (Pytać - Czas przeszły) , czy (Zrobić - Czas przeszły) zakupy. Po wiadomościach (Zadzwonić - Czas przeszły) do pracy, żeby potwierdzić spotkanie zaplanowane na dzisiaj.


Anoche veía las noticias en la televisión porque quería saber qué había pasado en el país. Mi esposa oyó sobre el nuevo programa de la estación pública y preguntó si había hecho las compras. Después de las noticias, llamé al trabajo para confirmar la reunión programada para hoy.

Tablas de verbos

Oglądać - Ver

Czas przeszły

  • ja oglądałem/oglądałam
  • ty oglądałeś/oglądałaś
  • on/ona/ono oglądał/oglądała/oglądało
  • my oglądaliśmy/oglądałyśmy
  • wy oglądaliście/oglądałyście
  • oni/one oglądali/oglądały

Chcieć - Querer

Czas przeszły

  • ja chciałem/chciałam
  • ty chciałeś/chciałaś
  • on/ona/ono chciał/chciała/chciało
  • my chcieliśmy/chciałyśmy
  • wy chcieliście/chciałyście
  • oni/one chcieli/chciały

Słyszeć - Oír

Czas przeszły

  • ja słyszałem/słyszałam
  • ty słyszałeś/słyszałaś
  • on/ona/ono słyszał/słyszała/słyszało
  • my słyszeliśmy/słyszałyśmy
  • wy słyszeliście/słyszałyście
  • oni/one słyszeli/słyszały

Pytać - Preguntar

Czas przeszły

  • ja pytałem/pytałam
  • ty pytałeś/pytałaś
  • on/ona/ono pytał/pytała/pytało
  • my pytaliśmy/pytałyśmy
  • wy pytaliście/pytałyście
  • oni/one pytali/pytały

Zrobić - Hacer

Czas przeszły

  • ja zrobiłem/zrobiłam
  • ty zrobiłeś/zrobiłaś
  • on/ona/ono zrobił/zrobiła/zrobiło
  • my zrobiliśmy/zrobiłyśmy
  • wy zrobiliście/zrobiłyście
  • oni/one zrobili/zrobiły

Zadzwonić - Llamar

Czas przeszły

  • ja zadzwoniłem/zadzwoniłam
  • ty zadzwoniłeś/zadzwoniłaś
  • on/ona/ono zadzwonił/zadzwoniła/zadzwoniło
  • my zadzwoniliśmy/zadzwoniłyśmy
  • wy zadzwoniliście/zadzwoniłyście
  • oni/one zadzwonili/zadzwoniły

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.

¡Matricúlate ahora!

Introducción a la lección: "¿Escuchaste las noticias?"

Esta unidad está diseñada para alumnos en nivel A2 que desean mejorar su comprensión y expresión en polaco a través de conversaciones cotidianas sobre noticias y medios de comunicación. El objetivo principal es familiarizarse con vocabulario y expresiones útiles para hablar sobre lo que han escuchado en la radio, visto en la televisión y discutir eventos actuales.

Contenido principal de la lección

Diálogos prácticos sobre noticias y medios

Se presentan tres situaciones de conversación donde los interlocutores comentan noticias recientes escuchadas en diferentes emisoras de radio o canales de televisión, sus programas favoritos y temas de actualidad. Por ejemplo, frases como:

  • Czy słyszałeś już najnowsze wiadomości w radiu? (¿Ya escuchaste las últimas noticias en la radio?)
  • W Radiu RMF, około ósmej rano (En Radio RMF, alrededor de las ocho de la mañana)
  • Mówili o nowym projekcie w mieście (Hablaron sobre un nuevo proyecto en la ciudad)

Estos diálogos permiten practicar preguntas, respuestas y el uso de tiempos verbales en pasado para relatar eventos recientes.

Conjugación de verbos en pasado

Se refuerza la conjugación en czas przeszły (tiempo pasado) mediante ejercicios de selección múltiple que presentan frases con espacios para completar con la forma verbal correcta. Por ejemplo:

  • Wczoraj wieczorem oglądałem wiadomości w telewizji. (Anoche vi las noticias en televisión.)
  • Czy słyszałeś, co powiedzieli o nowej ustawie w radiu? (¿Escuchaste lo que dijeron sobre la nueva ley en la radio?)

Historia corta y vocabulario relevante

Se incluye un pequeño relato para practicar las formas verbales en pasado que participan en la narrativa de noticias y eventos cotidianos. Asimismo, se añaden tablas verbales con conjugaciones, facilitando el aprendizaje sistemático.

Diferencias y puntos clave entre el español y el polaco

Una diferencia notable es que el polaco utiliza formas verbales específicas para el pasado que cambian según el género y el número, mientras que en español solo varía por número y persona. Por ejemplo, la palabra "oglądałem" indica que un hombre habla en pasado (yo vi), mientras que una mujer diría "oglądałam". En español, ambos dirían simplemente "vi" sin diferencia de género.

Palabras y frases útiles para recordar:

  • wiadomości - noticias
  • radio - radio
  • telewizja - televisión
  • słuchać - escuchar
  • oglądać - mirar/ver
  • co powiedzieli? - ¿qué dijeron?

Estas palabras y estructuras permiten construir conversaciones naturales sobre medios de comunicación y eventos actuales en polaco.

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏