Aprende vocabulario esencial sobre estudios universitarios en Polaco, incluyendo palabras como 'uniwersytet' (universidad), 'studia' (estudios), y 'magisterka' (maestría), para hablar de planes y procesos académicos con confianza.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ćwiczenie 1: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- ¿Cuándo te graduaste del instituto (y de la universidad)? (¿Cuándo te graduaste del instituto (y de la universidad)?)
- ¿Qué prácticas hiciste mientras estudiabas? (¿Qué prácticas realizaste mientras estudiabas?)
- ¿Cuáles son tus planes educativos? (¿Cuáles son tus planes educativos?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Ukończyłem szkołę średnią w 2019 roku. Teraz nadal studiuję na uniwersytecie. Me gradué de la escuela secundaria en 2019. Todavía estoy estudiando en la universidad ahora. |
Ukończyłem szkołę średnią w 2012 roku, a uniwersytet w 2016 roku. Me gradué del instituto en 2012 y de la universidad en 2016. |
Pracowałem w biurze przez dwa miesiące. Nauczyłem się o komputerach. Trabajé en una oficina durante dos meses. Aprendí sobre ordenadores. |
Odbyłem letni staż w szkole. Pomagałem nauczycielowi. Hice unas prácticas de verano en un colegio. Ayudé al profesor. |
Nie uczyłem się wcześniej, ale teraz chcę się uczyć. Będę chodził na zajęcia wieczorowe. No estudié antes, pero ahora quiero aprender. Voy a tomar clases nocturnas. |
Będę uczestniczył w kursach, aby móc wziąć na siebie więcej odpowiedzialności w pracy. Asistiré a algunos cursos para poder asumir más responsabilidades en el trabajo. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Ja ______ na uniwersytecie w Polsce i chcę uzyskać dyplom magistra.
(Yo ______ en la universidad en Polonia y quiero obtener un título de máster.)2. W zeszłym roku ______ kurs języka polskiego, który pomógł mi w pracy.
(El año pasado ______ un curso de idioma polaco, que me ayudó en el trabajo.)3. Czy możesz mi powiedzieć, gdzie ______ się dziekanat na uczelni?
(¿Puedes decirme dónde ______ la secretaría del decano en la universidad?)4. Ja ______ złożyć dokumenty na studia magisterskie w przyszłym miesiącu.
(Yo ______ presentar los documentos para el máster el próximo mes.)Ejercicio 4: Diploma universitaria
Instrucción:
Tablas de verbos
Zdać - Aprobar
Czas przeszły
- ja zdałem
- ty zdałeś
- on/ona/ono zdał
- my zdaliśmy
- wy zdaliście
- oni/one zdali
Pracować - Trabajar
Czas teraźniejszy
- ja pracuję
- ty pracujesz
- on/ona/ono pracuje
- my pracujemy
- wy pracujecie
- oni/one pracują
Chcieć - Querer
Czas teraźniejszy
- ja chcę
- ty chcesz
- on/ona/ono chce
- my chcemy
- wy chcecie
- oni/one chcą
Opowiedzieć - Contar
Czas przeszły
- ja opowiedziałem
- ty opowiedziałeś
- on opowiedział / ona opowiedziała / ono opowiedziało
- my opowiedzieliśmy
- wy opowiedzieliście
- oni/one opowiedzieli
Planować - Planear
Czas teraźniejszy
- ja planuję
- ty planujesz
- on/ona/ono planuje
- my planujemy
- wy planujecie
- oni/one planują
Myśleć - Pensar
Czas teraźniejszy
- ja myślę
- ty myślisz
- on/ona/ono myśli
- my myślimy
- wy myślicie
- oni/one myślą
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Grado universitario en polaco: guía para estudiantes A2
Esta lección está diseñada para estudiantes principiantes (nivel A2) interesados en aprender vocabulario, expresiones y estructuras relacionadas con los estudios universitarios en Polonia. El contenido incluye diálogos prácticos sobre la vida académica, procesos de inscripción y tipos de instituciones educativas superiores, complementados con ejercicios de conjugación verbal y un pequeño relato para practicar la comprensión.
Temas principales de la lección
- Conversaciones sobre estudios universitarios: cómo hablar sobre carreras, planes futuros y resultados académicos.
- Procedimientos de registro: vocabulario y frases útiles para entender y comunicar sobre documentos, plazos y exámenes de admisión.
- Instituciones educativas: diferencias entre universidades, politécnicas y academias, con ejemplos de cursos típicos en cada tipo.
- Conjugación de verbos comunes: práctica con verbos relacionados como studiować (estudiar), ukończyć (terminar), planować (planear) y znajdować się (ubicarse).
Vocabulario destacado y expresiones clave
- Studia (los estudios)
- Uniwersytet / Politechnika / Akademia muzyczna (tipos de instituciones)
- Licencjat / Magister (grados universitarios)
- Świadectwo maturalne (certificado de examen final de secundaria)
- Dyplom (diploma)
- Dziekanat (secretaría académica)
- Expresiones: Chcę pracować jako tłumacz. (Quiero trabajar como traductor.) Planuję złożyć dokumenty. (Planeo entregar documentos.)
Especialidades del idioma polaco frente al español
En polaco, los verbos indican con claridad el tiempo y la persona mediante conjugaciones específicas, mientras que en español también existen conjugaciones similares con diferencias en terminaciones y usos. Por ejemplo, el verbo studiować (estudiar) en primera persona del singular es studiuję, mientras en español sería "yo estudio".
Es importante notar que en polaco se usa a menudo el aspecto verbal para diferenciar acciones completas (perfectivo) de acciones en curso o habituales (imperfectivo), cosa que no es tan marcada en español.
Frases útiles y comparaciones
- Chcę kontynuować naukę. — "Quiero continuar mis estudios."
- Jak długo trwają studia? — "¿Cuánto duran los estudios?"
- Gdzie znajduje się dziekanat? — "¿Dónde se encuentra la secretaría académica?"
- Muszę złożyć dokumenty do 15 września. — "Debo entregar los documentos antes del 15 de septiembre."
Esta lección presenta un enfoque completo para aprender sobre el mundo universitario en Polonia, combinando vocabulario específico, gramática y práctica con diálogos reales.