En esta lección en polaco A2, aprenderás vocabulario útil para hablar con agentes inmobiliarios, como "mieszkanie" (apartamento), "czynsz" (alquiler), y expresiones para negociar y decidir la compra de una propiedad.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ćwiczenie 1: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- ¿Alquilas el apartamento o la casa donde vives o la compraste? (¿Alquilas el apartamento o la casa donde vives o la compraste?)
- ¿Tuviste que renovar tu casa? ¿Cuánto tiempo tardó eso? (¿Tuviste que renovar tu casa? ¿Cuánto tiempo tardaste?)
- ¿Estaba tu casa amueblada o vacía cuando te mudaste? (¿Estaba amueblada tu casa o vacía cuando te mudaste?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Wynajmuję swoje mieszkanie. Ale wkrótce kupię dom. Alquilo mi piso. Pero pronto compraré una casa. |
Kupiłem nasz dom 2 lata temu razem z moim partnerem. Compré nuestra casa hace 2 años junto con mi pareja. |
Musieliśmy wyremontować prawie cały dom. Zajęło nam to ponad rok. Tuvimos que renovar casi toda la casa. Nos llevó más de un año. |
Moje mieszkanie było świeżo wyremontowane, kiedy je kupiłem i się wprowadziłem. Mi piso estaba recién renovado cuando lo compré y me mudé. |
Mieszkanie było w pełni umeblowane, kiedy się wprowadziłem. El piso estaba completamente amueblado cuando me mudé. |
Niektóre pokoje w domu były umeblowane, inne nie. Algunas habitaciones de la casa estaban amuebladas, otras no. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Gdybym miał większy budżet, _____ dom bliżej centrum.
(Si tuviera un presupuesto mayor, _____ una casa más cerca del centro.)2. Gdyby agent _____ więcej mieszkań, łatwiej byłoby mi wybrać.
(Si el agente _____ más apartamentos, me sería más fácil elegir.)3. Gdybym miał czas, _____ dłużej o warunkach umowy.
(Si tuviera tiempo, _____ más tiempo sobre las condiciones del contrato.)4. Gdybyśmy znali lokalizację, szybciej _____ decyzję.
(Si supiéramos la ubicación, más rápido _____ la decisión.)Ejercicio 4: En la agencia inmobiliaria
Instrucción:
Tablas de verbos
Odwiedzić - Visitar
Czas przeszły
- ja odwiedziłem/odwiedziłam
- ty odwiedziłeś/odwiedziałaś
- on/ona/ono odwiedził/odwiedziała/odwiedziało
- my odwiedziliśmy/odwiedziłyśmy
- wy odwiedziliście/odwiedziałyście
- oni/one odwiedzili/odwiedziały
Chcieć - Querer
Czas przeszły
- ja chciałem/chciałam
- ty chciałeś/chciałaś
- on/ona/ono chciał/chciała/chciało
- my chcieliśmy/chciałyśmy
- wy chcieliście/chciałyście
- oni/one chcieli/chciały
Pokazać - Mostrar
Czas przeszły
- ja pokazałem/pokazałam
- ty pokazałeś/pokazałaś
- on/ona/ono pokazał/pokazała/pokazało
- my pokazaliśmy/pokazałyśmy
- wy pokazaliście/pokazałyście
- oni/one pokazali/pokazały
Zapytać - Preguntar
Czas przeszły
- ja zapytałem/zapytałam
- ty zapytałeś/zapytałaś
- on/ona/ono zapytał/zapytała/zapytało
- my zapytaliśmy/zapytałyśmy
- wy zapytaliście/zapytałyście
- oni/one zapytali/zapytały
Podobać się - Gustar
Czas przeszły
- ja podobałem się/podobałam się
- ty podobałeś się/podobałaś się
- on/ona/ono podobał się/podobała się/podobało się
- my podobaliśmy się/podobałyśmy się
- wy podobaliście się/podobałyście się
- oni/one podobali się/podobały się
Kupić - Comprar
Tryb warunkowy
- ja kupiłbym/kupiłabym
- ty kupiłbyś/kupiłabyś
- on/ona/ono kupiłby/kupiłaby/kupiłoby
- my kupilibyśmy/kupiłybyśmy
- wy kupilibyście/kupiłybyście
- oni/one kupiliby/kupiłyby
Obiecać - Prometer
Czas przeszły
- ja obiecałem/obiecałam
- ty obiecałeś/obiecałaś
- on/ona/ono obiecał/obiecała/obiecało
- my obiecaliśmy/obiecałyśmy
- wy obiecaliście/obiecałyście
- oni/one obiecali/obiecały
Skontaktować się - Ponerse en contacto
Czas przeszły
- ja skontaktowałem się/skontaktowałam się
- ty skontaktowałeś się/skontaktowałaś się
- on/ona/ono skontaktował się/skontaktowała się/skontaktowało się
- my skontaktowaliśmy się/skontaktowałyśmy się
- wy skontaktowaliście się/skontaktowałyście się
- oni/one skontaktowali się/skontaktowały się
Rozważać - Considerar
Czas teraźniejszy
- ja rozważam
- ty rozważasz
- on/ona/ono rozważa
- my rozważamy
- wy rozważacie
- oni/one rozważają
Znalezć - Encontrar
Czas przyszły
- ja znajdę
- ty znajdziesz
- on/ona/ono znajdzie
- my znajdziemy
- wy znajdziecie
- oni/one znajdą
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Lección: En la inmobiliaria
En esta lección de nivel A2 de polaco, aprenderás a conversar y comunicarte en situaciones comunes relacionadas con la compra de una vivienda. El contenido se centra en diálogos prácticos sobre anuncios de pisos, comunicación con agentes inmobiliarios y la toma de decisiones en la compra de una casa.
Contenido principal
- Diálogos situacionales: Tres conversaciones que cubren desde comentar un anuncio, preguntar detalles a un agente, hasta hablar de negociaciones y condiciones de compra.
- Conjugación verbal condicional y pasado: Ejercicios para practicar verbos en modo condicional y en pasado, fundamentales para expresar deseos, hipótesis y describir experiencias pasadas.
- Historia corta y vocabulario esencial: Un relato breve que integra verbos clave en distintas formas verbales, proporcionando contexto y reforzando el aprendizaje.
Palabras y expresiones importantes
- mieszkanie – piso, apartamento
- agent nieruchomości – agente inmobiliario
- czynsz – alquiler o cuota de mantenimiento mensual
- salon – salón
- pokój – habitación
- balkon – balcón
- piwnica – sótano, bodega
- oferta – oferta
- negocjować – negociar
Aspectos gramaticales destacados
- Uso del modo condicional para hipótesis o deseos: por ejemplo, kupiłbym dom (compraría la casa).
- Formas de verbos en tiempo pasado, muy comunes para describir acciones realizadas o experiencias: odwiedziłem (visité), pokazał (mostró).
- Práctica con verbos reflexivos y modales para comunicarse con fluidez.
Diferencias relevantes entre el español y el polaco para esta lección
El polaco es una lengua eslava que utiliza una conjugación verbal más compleja que el español, especialmente en tiempos pasados y en modo condicional. Por ejemplo, para expresar hipótesis en pasado se usa el modo condicional kupiłbym, mientras que en español usamos el condicional simple compraría.
En vocabulario, algunas palabras como czynsz se refieren a conceptos similares pero con usos específicos, pues en español puede traducirse por «cuota de mantenimiento» más que por «alquiler» en ciertos contextos.
Frases útiles para empezar conversaciones en la inmobiliaria:
- Dzień dobry, chciałbym dowiedzieć się więcej o tym mieszkaniu. – Buenos días, quisiera saber más sobre este piso.
- Czy możemy umówić się na oglądanie? – ¿Podemos concertar una visita?
- Jakie są koszty utrzymania? – ¿Cuáles son los gastos de mantenimiento?
En resumen, esta unidad refuerza la comunicación en situaciones prácticas del día a día al comprar o alquilar una vivienda en Polonia, combinando expresiones cotidianas y gramática esencial para progresar en el dominio del polaco.