A2.29: Bij de makelaar

U agenta nieruchomości

Leer gesprekken voeren bij de aankoop van een appartement of huis, met belangrijke woorden zoals mieszkanie (appartement), agent nieruchomości (makelaar), salon (woonkamer), balkon (balkon) en negocjacje (onderhandeling). Oefen praktische zinnen over woningkenmerken en koopbeslissingen.

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Ćwiczenie 1: Gespreksoefening

Instrukcja:

  1. Huur jij de woning of het huis waarin je woont of heb je het gekocht? (Huur je het appartement of huis waar je woont, of heb je het gekocht?)
  2. Moest u uw huis renoveren? Hoe lang heeft dat geduurd? (Moest u uw huis renoveren? Hoe lang heeft dat geduurd?)
  3. Was uw huis gemeubileerd of leeg toen u erin trok? (Was uw huis gemeubileerd of leeg toen u er introk?)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Wynajmuję swoje mieszkanie. Ale wkrótce kupię dom.

Ik huur mijn appartement. Maar ik zal binnenkort een huis kopen.

Kupiłem nasz dom 2 lata temu razem z moim partnerem.

Ik heb ons huis 2 jaar geleden samen met mijn partner gekocht.

Musieliśmy wyremontować prawie cały dom. Zajęło nam to ponad rok.

We moesten bijna het hele huis renoveren. Het kostte ons meer dan een jaar.

Moje mieszkanie było świeżo wyremontowane, kiedy je kupiłem i się wprowadziłem.

Mijn appartement was net gerenoveerd toen ik het kocht en erin trok.

Mieszkanie było w pełni umeblowane, kiedy się wprowadziłem.

Het appartement was volledig gemeubileerd toen ik er introk.

Niektóre pokoje w domu były umeblowane, inne nie.

Sommige kamers in het huis waren gemeubileerd, andere niet.

...

Oefening 2: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 3: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Gdybym miał większy budżet, _____ dom bliżej centrum.

(Als ik een groter budget had, _____ een huis dichter bij het centrum kopen.)

2. Gdyby agent _____ więcej mieszkań, łatwiej byłoby mi wybrać.

(Als de makelaar _____ meer appartementen zou laten zien, zou het voor mij makkelijker zijn om te kiezen.)

3. Gdybym miał czas, _____ dłużej o warunkach umowy.

(Als ik tijd had, _____ langer praten over de voorwaarden van het contract.)

4. Gdybyśmy znali lokalizację, szybciej _____ decyzję.

(Als we de locatie kenden, _____ sneller een beslissing nemen.)

Oefening 4: Bij de makelaar

Instructie:

W zeszły weekend (Odwiedzić - Czas przeszły) agenta nieruchomości, ponieważ (Chcieć - Czas przeszły) kupić nowe mieszkanie. Agent (Pokazać - Czas przeszły) mi kilka ofert i (Zapytać - Czas przeszły) , które (Podobać się - Czas przeszły) mi się najbardziej. Powiedziałem, że gdyby cena była niższa, to (Kupić - Tryb warunkowy) od razu. On (Obiecać - Czas przeszły) , że spróbuje negocjować cenę z właścicielem. Następnego dnia agent ponownie się (Skontaktować się - Czas przeszły) i powiedział, że właściciel zgodził się obniżyć cenę. Teraz (Rozważać - Czas teraźniejszy) decyzję i mam nadzieję, że (Znalezć - Czas przyszły) idealne miejsce dla mojej rodziny.


Afgelopen weekend heb ik bezocht een makelaar, omdat ik wilde een nieuw appartement kopen. De makelaar toonde me een paar aanbiedingen en vroeg welke ik het leukst vond . Ik zei dat als de prijs lager was geweest, ik het meteen zou kopen . Hij beloofde dat hij zou proberen de prijs te onderhandelen met de eigenaar. De volgende dag nam de makelaar weer contact op en zei dat de eigenaar akkoord was gegaan met het verlagen van de prijs. Nu overweeg ik mijn beslissing en hoop ik dat ik de perfecte plek voor mijn familie vind .

Werkwoordschema's

Odwiedzić - Bezoeken

Czas przeszły

  • ja odwiedziłem/odwiedziłam
  • ty odwiedziłeś/odwiedziałaś
  • on/ona/ono odwiedził/odwiedziała/odwiedziało
  • my odwiedziliśmy/odwiedziłyśmy
  • wy odwiedziliście/odwiedziałyście
  • oni/one odwiedzili/odwiedziały

Chcieć - Willen

Czas przeszły

  • ja chciałem/chciałam
  • ty chciałeś/chciałaś
  • on/ona/ono chciał/chciała/chciało
  • my chcieliśmy/chciałyśmy
  • wy chcieliście/chciałyście
  • oni/one chcieli/chciały

Pokazać - Tonenen

Czas przeszły

  • ja pokazałem/pokazałam
  • ty pokazałeś/pokazałaś
  • on/ona/ono pokazał/pokazała/pokazało
  • my pokazaliśmy/pokazałyśmy
  • wy pokazaliście/pokazałyście
  • oni/one pokazali/pokazały

Zapytać - Vragen

Czas przeszły

  • ja zapytałem/zapytałam
  • ty zapytałeś/zapytałaś
  • on/ona/ono zapytał/zapytała/zapytało
  • my zapytaliśmy/zapytałyśmy
  • wy zapytaliście/zapytałyście
  • oni/one zapytali/zapytały

Podobać się - Leuk vinden

Czas przeszły

  • ja podobałem się/podobałam się
  • ty podobałeś się/podobałaś się
  • on/ona/ono podobał się/podobała się/podobało się
  • my podobaliśmy się/podobałyśmy się
  • wy podobaliście się/podobałyście się
  • oni/one podobali się/podobały się

Kupić - Kopen

Tryb warunkowy

  • ja kupiłbym/kupiłabym
  • ty kupiłbyś/kupiłabyś
  • on/ona/ono kupiłby/kupiłaby/kupiłoby
  • my kupilibyśmy/kupiłybyśmy
  • wy kupilibyście/kupiłybyście
  • oni/one kupiliby/kupiłyby

Obiecać - Beloofen

Czas przeszły

  • ja obiecałem/obiecałam
  • ty obiecałeś/obiecałaś
  • on/ona/ono obiecał/obiecała/obiecało
  • my obiecaliśmy/obiecałyśmy
  • wy obiecaliście/obiecałyście
  • oni/one obiecali/obiecały

Skontaktować się - Contact opnemen

Czas przeszły

  • ja skontaktowałem się/skontaktowałam się
  • ty skontaktowałeś się/skontaktowałaś się
  • on/ona/ono skontaktował się/skontaktowała się/skontaktowało się
  • my skontaktowaliśmy się/skontaktowałyśmy się
  • wy skontaktowaliście się/skontaktowałyście się
  • oni/one skontaktowali się/skontaktowały się

Rozważać - Overwegen

Czas teraźniejszy

  • ja rozważam
  • ty rozważasz
  • on/ona/ono rozważa
  • my rozważamy
  • wy rozważacie
  • oni/one rozważają

Znalezć - Vinden

Czas przyszły

  • ja znajdę
  • ty znajdziesz
  • on/ona/ono znajdzie
  • my znajdziemy
  • wy znajdziecie
  • oni/one znajdą

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Pools oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Lesoverzicht: Bij de makelaar

Deze les richt zich op praktische gesprekken rond het kopen van een woning in het Pools. Je leert hoe je over advertenties praat, vragen stelt aan een makelaar en beslissingen bespreekt over het kopen van een huis. Het niveau is A2, geschikt voor beginners die al basiskennis van het Pools hebben.

Dialogen en gesprekken

De les bevat realistische dialogen over:

  • Bespreken van een advertentie voor een appartement, zoals:
    "Widzia42e5b to og42oszenie o mieszkaniu na sprzeda7c?" (Heb je die advertentie voor het appartement gezien?)
  • Gesprekken bij de makelaar over details en bezichtigingen,
    "Czy mieszkanie jest dost19pne od zaraz?" (Is het appartement direct beschikbaar?)
  • Beslissingen nemen over het kopen van een huis en onderhandelingen,
    "Czy mo7cemy negocjowa07?" (Kunnen we onderhandelen?)

Belangrijke woordenschat en uitdrukkingen

  • mieszkanie – appartement
  • salon – woonkamer
  • balkon – balkon
  • czynsz – servicekosten
  • negocjacje – onderhandelingen
  • agent nieruchomości – makelaar

Grammatica: Voorwaardelijke wijs en verleden tijd

De inhoud behandelt ook de voorwaardelijke wijs (tryb warunkowy), die gebruikt wordt om hypothetische situaties te bespreken, zoals:
"Gdybym mia42 wi19kszy bud7cet, kupi42bym dom." (Als ik een groter budget had, zou ik een huis kopen.)

Daarnaast worden werkwoordvervoegingen in de verleden tijd uitgebreid geoefend, wat belangrijk is om over ervaringen te kunnen spreken, bijvoorbeeld:
"Agent pokaza42 mi kilka ofert." (De makelaar heeft mij enkele aanbiedingen laten zien.)

Verschillen en handige vergelijkingen met het Nederlands

In het Pools komt het werkwoord vaak aan het eind van de zin, wat verschilt van het Nederlands. Ook kent het Pools een aparte vorm voor de voorwaardelijke wijs die in het Nederlands vertaald wordt met 'zou + infinitief'. Bijvoorbeeld:
kupiłbym (ik zou kopen), terwijl je in het Nederlands zegt 'ik zou kopen'.

Handige Poolse uitdrukkingen en hun Nederlandse equivalenten:

  • Chciałbym – Ik zou graag willen
  • Czy jest dostępne? – Is het beschikbaar?
  • Umówić się na oglądanie – Afspreken voor een bezichtiging
  • Negocjować cenę – De prijs onderhandelen
  • Podjąć decyzję – Een beslissing nemen

Let ook op de hoffelijke vormen en het gebruik van de beleefdheidsvormen in het Pools, vergelijkbaar met het formele 'u' in het Nederlands.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏