Aprende vocabulario esencial para describir servicios y tiendas locales en polaco, como apteka (farmacia), bankomat (cajero automático) y pralnia (lavandería). Practica frases útiles para preguntar sobre ubicaciones y hacer compras en supermercados y centros comerciales.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. W centrum handlowym zazwyczaj ___ owoce, bo są zawsze świeże.
(En el centro comercial generalmente ___ frutas, porque siempre están frescas.)2. Gdybym miał więcej czasu, częściej ___ do kawiarni w galerii.
(Si tuviera más tiempo, ___ más a menudo a la cafetería en la galería.)3. Jeśli apteka byłaby otwarta, ___ tam po lekarstwa.
(Si la farmacia estuviera abierta, ___ allí por los medicamentos.)4. Gdybym znalazł dobry sklep spożywczy blisko domu, ___ tam zakupy częściej.
(Si encontrara una buena tienda de comestibles cerca de casa, ___ las compras allí más a menudo.)Ejercicio 3: Compras en el centro comercial
Instrucción:
Tablas de verbos
Iść - Ir
Czas teraźniejszy
- ja idę
- ty idziesz
- on/ona/ono idzie
- my idziemy
- wy idziecie
- oni/one idą
Chcieć - Querer
Czas teraźniejszy
- ja chcę
- ty chcesz
- on/ona/ono chce
- my chcemy
- wy chcecie
- oni/one chcą
Odwiedzać - Visitar
Czas teraźniejszy
- ja odwiedzam
- ty odwiedzasz
- on/ona/ono odwiedza
- my odwiedzamy
- wy odwiedzacie
- oni/one odwiedzają
Kupować - Comprar
Czas teraźniejszy
- ja kupuję
- ty kupujesz
- on/ona/ono kupuje
- my kupujemy
- wy kupujecie
- oni/one kupują
Rozmawiać - Hablar
Czas teraźniejszy
- ja rozmawiam
- ty rozmawiasz
- on/ona/ono rozmawia
- my rozmawiamy
- wy rozmawiacie
- oni/one rozmawiają
Szukac - Buscar
Czas teraźniejszy
- ja szukam
- ty szukasz
- on/ona/ono szuka
- my szukamy
- wy szukacie
- oni/one szukają
Znajdować - Encontrar
Czas teraźniejszy
- ja znajduję
- ty znajdujesz
- on/ona/ono znajduje
- my znajdujemy
- wy znajdujecie
- oni/one znajdują
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Servicios locales y tiendas en polaco: guía para el nivel A2
Esta lección está diseñada para ayudarte a comunicarte en situaciones cotidianas relacionadas con los servicios y tiendas locales en Polonia. Aprenderás a hablar sobre distintos comercios como supermercados, farmacias, salones de belleza, oficinas de correos y otros servicios esenciales, vitales para desenvolverte en la ciudad.
Contenido de la lección
- Diálogos de práctica: Conversaciones naturales sobre visitar centros comerciales, comprar productos básicos en tiendas de alimentación y preguntar por servicios locales en tu barrio.
- Vocabulario clave: Términos relacionados con tiendas (supermarket, apteka, drogeria, kiosco), servicios (pralnia, bankomat, poczta) y expresiones para preguntar ubicación y disponibilidad.
- Conjugación verbal: Ejercicios de conjugación en presente y condicional, con verbos útiles como kupować (comprar), iść (ir), chcieć (querer), odwiedzać (visitar) y szukać (buscar).
- Historia corta: Un pequeño relato sobre una visita a un centro comercial usando vocabulario y estructuras gramaticales del nivel A2, con una versión para completar y tablas de conjugación.
Palabras y expresiones útiles
- Centro comercial: centrum handlowe
- Supermercado: supermarket
- Farmacia: apteka
- Salón de belleza: salon fryzjerski
- Banco / Cajero automático: bank / bankomat
- Tienda de alimentación: sklep spożywczy
- Prensa / kiosco: kiosk
- Lavandería: pralnia
- Preguntar por ubicación: Gdzie jest...? / Czy jest...? (¿Dónde está...? / ¿Hay...?)
Diferencias relevantes entre el español y el polaco
Una diferencia importante es la estructura verbal en polaco que incluye distintos aspectos (perfectivo e imperfectivo) y el uso frecuente del modo condicional para expresar hipótesis o cortesía, que en español se manifiesta de forma más sencilla. Por ejemplo, para decir "Si la farmacia estuviera abierta, iría allí" en polaco se usa condicional combinado con el subjuntivo implícito: Jeśli apteka byłaby otwarta, poszedłbym tam.
También, en polaco se altera la forma verbal según el aspecto para indicar acciones completas o en desarrollo, mientras que español lo hace sobre todo por contexto o con verbos diferentes.
Palabras con diferencias o equivalentes en español
- Apteka: farmacia
- Drogeria: droguería / perfumería (no se limita a fármacos)
- Pralnia: lavandería (no confundir con "pulir")
- Kiosk: kiosco o puesto de periódicos
- Bankomat: cajero automático
Frases comunes para preguntar:
- Czy jest w twojej okolicy...? - ¿Hay en tu barrio...?
- Gdzie znajduje się najbliższy...? - ¿Dónde se encuentra el más cercano...?