In Deutschland hat jede Adresse eine Postleitzahl mit fünf Zahlen. Die Postleitzahl zeigt die Stadt oder Region. Das Video zeigt wie man einen Paketschein schreibt, um ein Paket zu verschicken.
En Allemagne, chaque adresse possède un code postal composé de cinq chiffres. Le code postal indique la ville ou la région. La vidéo montre comment remplir un bordereau d'expédition pour envoyer un colis.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Die Straße La rue
Deine Hausnummer Ton numéro de maison
Die Postleitzahl Le code postal
Der Ort La localité
Der Empfänger Le destinataire
Die Adresse L'adresse
In die erste Zeile kommt der Vorname und dann der Nachname. (Dans la première ligne, on met le prénom puis le nom de famille.)
Es kann aber auch der Firmenname stehen. (Il peut aussi y figurer le nom de l'entreprise.)
Bei mir ist es jetzt einfach mal Max Mustermann, es könnte aber auch die Mustermann GmbH sein. (Ici, c'est simplement Max Mustermann, mais ça pourrait aussi être Mustermann GmbH.)
In die zweite Zeile kann man einen Adresszusatz eintragen. (Dans la deuxième ligne, on peut inscrire un complément d'adresse.)
In meinem Fall vielleicht »erstes Obergeschoss«, es kann aber auch zum Beispiel »Hinterhof« sein; diese Zeile bleibt aber meistens frei. (Dans mon cas, peut‑être « premier étage », mais cela peut aussi être par exemple « arrière‑cour » ; cette ligne reste cependant la plupart du temps vide.)
In die dritte Zeile kommt dann die Straße und deine Hausnummer; bei mir die Musterstraße eins. (Dans la troisième ligne, on note ensuite la rue et ton numéro de maison ; pour moi, Musterstraße 1.)
In die vierte Zeile kommen die Postleitzahl — bei mir fünfmal die neun — und der Ort Musterhausen. (Dans la quatrième ligne, on met le code postal — chez moi cinq fois le neuf — et la localité Musterhausen.)
Ganz wichtig: Du solltest alles in Druckbuchstaben schreiben, damit man es gut lesen kann. (Très important : tu devrais tout écrire en majuscules d'imprimerie, pour que ce soit facile à lire.)
Wenn dein Paket beim Empfänger nicht abgegeben werden kann, weil die Adresse falsch angegeben ist, wird das Paket zu dir zurückgeschickt. (Si ton colis ne peut pas être remis au destinataire parce que l'adresse a été indiquée de manière erronée, le colis te sera renvoyé.)
Auf der Empfängerseite kommt dann die Adresse hin, wohin dein Paket geschickt werden soll. (Sur le côté destinataire, on inscrit alors l'adresse où ton colis doit être envoyé.)

1. Was gehört in die erste Zeile?

(Que faut‑il mettre dans la première ligne ?)

2. Was kann man in die zweite Zeile schreiben?

(Que peut‑on écrire dans la deuxième ligne ?)

3. Wie soll die Adresse am besten geschrieben werden, damit man sie lesen kann?

(Comment l'adresse doit‑elle idéalement être écrite pour qu'on puisse la lire ?)

4. Was passiert, wenn die Adresse falsch ist und das Paket nicht zugestellt werden kann?

(Que se passe‑t‑il si l'adresse est incorrecte et que le colis ne peut pas être livré ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Paketschein ausfüllen

Remplir le bordereau d'envoi
1. Mark: Guten Morgen. (Bonjour.)
2. Anna: Guten Tag, können Sie mir bitte helfen, diesen Paketschein auszufüllen? Das Paket ist für meine Tante. (Bonjour, pouvez-vous m'aider à remplir ce bordereau d'envoi, s'il vous plaît ? Le colis est pour ma tante.)
3. Mark: Natürlich, was verstehen Sie nicht? (Bien sûr, qu'est-ce que vous ne comprenez pas ?)
4. Anna: Was muss ich in diese Zeile schreiben? (Que dois‑je inscrire sur cette ligne ?)
5. Mark: In diese Zeile schreiben Sie den Vor- und Nachnamen Ihrer Tante. (Sur cette ligne, écrivez le prénom et le nom de votre tante.)
6. Anna: Was schreibe ich in die nächste Zeile? (Que dois‑je mettre dans la ligne suivante ?)
7. Mark: In die nächste Zeile schreiben Sie die Adresse Ihrer Tante, also die Straße und die Hausnummer. (Dans la ligne suivante, indiquez l'adresse de votre tante, c'est‑à‑dire le code postal et la localité.)
8. Anna: Und was kommt in die Zeile darunter? (Et qu'est‑ce qu'on met dans la ligne en dessous ?)
9. Mark: Dort schreiben Sie die Postleitzahl und den Ort auf. (Là, écrivez la rue et le numéro de la maison.)
10. Anna: Wie kann ich sicher sein, dass meine Tante das Paket bekommt? (Comment puis‑je être sûre que ma tante recevra le colis ?)
11. Mark: Geben Sie bitte Ihre Telefonnummer mit Vorwahl an. (Veuillez indiquer votre numéro de téléphone avec l'indicatif.)

1. Wo sind Mark und Anna wahrscheinlich?

(Où sont probablement Mark et Anna ?)

2. Für wen ist das Paket?

(Pour qui est le colis ?)

Exercice 3: Ouvrez le lien et effectuez la tâche

Instruction: Vous êtes nouveau en Allemagne et souhaitez envoyer un colis à votre famille à l'étranger.

Tâche : Wo können Sie in Ihrer Nähe ein DHL-Paket abgeben? Schreiben Sie ein Wort oder eine Wortgruppe.

(Où pouvez‑vous déposer un colis DHL à proximité ? Écrivez un mot ou un groupe de mots.)

Mots importants : Paket / Päckchen / Filiale / Packstation / Zustellerin / weltweit

URL: DHL Paketversand

DHL Paketversand

Mit DHL schicken Sie Päckchen und Pakete in Deutschland und weltweit. Sie geben das Paket bei DHL ab. DHL bringt das Paket an die Adresse.

  • Versand in Deutschland: ab 4,19 Euro.
  • Viele Filialen und Packstationen sind in Ihrer Nähe.
  • Sie können das Paket einer Zustellerin oder einem Zusteller geben.
  • Der Versand ist CO2-reduziert.

Wählen Sie einen Service und geben Sie Ihre Kontaktdaten. DHL gibt das Paket an Ihre Kontakte.