A1.8.1 - Wysłać paczkę
Ein Paket verschicken
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Die Straße | Ulica |
| Die Hausnummer | Numer domu |
| Die Postleitzahl | Kod pocztowy |
| Der Ort | Miejscowość |
| Der Empfänger | Adresat |
| Die Adresse | Adres |
| In die erste Zeile schreibst du zuerst den Vornamen und dann den Nachnamen. | (W pierwszym wierszu wpisujesz najpierw imię, a potem nazwisko.) |
| Das kann auch ein Firmenname sein, zum Beispiel Mustermann GmbH. | (Może to być też nazwa firmy, na przykład Mustermann GmbH.) |
| In die zweite Zeile kommt ein Adresszusatz, zum Beispiel Erstes Obergeschoss oder Hinterhof. Oft bleibt diese Zeile leer. | (W drugim wierszu podajesz dodatkową informację adresową, na przykład Pierwsze piętro lub Dziedziniec. Często ten wiersz pozostaje pusty.) |
| In die dritte Zeile schreibst du die Straße und die Hausnummer, zum Beispiel Musterstraße Eins. | (W trzecim wierszu wpisujesz ulicę i numer domu, na przykład Musterstraße 1.) |
| In die vierte Zeile schreibst du die Postleitzahl und den Ort, zum Beispiel Neun Neun Neun Neun Neun Musterhausen. | (W czwartym wierszu wpisujesz kod pocztowy i miejscowość, na przykład 99999 Musterhausen.) |
| Ganz wichtig: Du sollst alles in Druckbuchstaben schreiben, damit man es gut lesen kann. | (Bardzo ważne: wszystko należy pisać drukowanymi literami, aby było czytelne.) |
| Wenn die Adresse falsch ist und das Paket nicht abgegeben werden kann, kommt das Paket zu dir zurück. | (Jeżeli adres jest błędny i paczka nie może zostać dostarczona, wróci do nadawcy.) |
| Beim Empfänger schreibst du die Adresse von der Person, die das Paket bekommen soll. | (Przy adresacie wpisujesz adres osoby, która ma otrzymać paczkę.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Was kommt in die erste Zeile, wenn du eine Adresse auf ein Paket schreibst?
(Co wpisujesz w pierwszym wierszu, gdy adresujesz paczkę?)
-
Was schreibst du in die dritte Zeile einer Adresse? Nenne ein Beispiel.
(Co wpisujesz w trzecim wierszu adresu? Podaj przykład.)
-
Warum soll man die Adresse in Druckbuchstaben schreiben?
(Dlaczego należy pisać adres drukowanymi literami?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Paketschein ausfüllen
| 1. | Mark: | Guten Morgen. | (Dzień dobry.) |
| 2. | Anna: | Guten Tag, können Sie mir bitte helfen, diesen Paketschein auszufüllen? Das Paket ist für meine Tante. | (Dzień dobry, czy może mi Pan/Pani pomóc wypełnić ten formularz nadawczy? Paczka jest dla mojej cioci.) |
| 3. | Mark: | Natürlich, was verstehen Sie nicht? | (Oczywiście. Czego Pan/Pani nie rozumie?) |
| 4. | Anna: | Was muss ich in diese Zeile schreiben? | (Co mam wpisać w tym wierszu?) |
| 5. | Mark: | In diese Zeile schreiben Sie den Vor- und Nachnamen Ihrer Tante. | (W tym wierszu proszę wpisać imię i nazwisko Pani cioci.) |
| 6. | Anna: | Was schreibe ich in die nächste Zeile? | (Co mam wpisać w następnym wierszu?) |
| 7. | Mark: | In die nächste Zeile schreiben Sie die Adresse Ihrer Tante, also Postleitzahl und Ort. | (W następnym wierszu proszę wpisać adres Pani cioci — czyli kod pocztowy i miejscowość.) |
| 8. | Anna: | Und was kommt in die Zeile darunter? | (A co wpisuje się w wierszu poniżej?) |
| 9. | Mark: | Dort schreiben Sie die Straße und die Hausnummer. | (Tam proszę podać ulicę i numer domu.) |
| 10. | Anna: | Wie kann ich sicher sein, dass meine Tante das Paket bekommt? | (Jak mogę być pewna, że moja ciocia otrzyma paczkę?) |
| 11. | Mark: | Geben Sie bitte Ihre Telefonnummer mit Vorwahl an. | (Proszę podać swój numer telefonu wraz z kierunkowym.) |
1. Wo sind Mark und Anna wahrscheinlich?
(Gdzie prawdopodobnie są Mark i Anna?)2. Für wen ist das Paket?
(Dla kogo jest paczka?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Sie sind im Rathaus und müssen ein Formular ausfüllen. Wie ist Ihre Adresse? Bitte sagen Sie Straße, Hausnummer, Postleitzahl und Ort.
Jesteś w urzędzie miejskim i musisz wypełnić formularz. Jaki jest Twój adres? Podaj ulicę, numer domu, kod pocztowy i miejscowość.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie schicken ein wichtiges Dokument per Post. Welche Kontaktdaten von sich schreiben Sie auf den Paketschein?
Wysyłasz ważny dokument pocztą. Jakie dane kontaktowe wpiszesz na formularzu przesyłki?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie haben ein Vorstellungsgespräch. Welche Telefonnummer und welche E‑Mail‑Adresse nennen Sie der Firma?
Masz rozmowę kwalifikacyjną. Jaki numer telefonu i jaki adres e‑mail podasz firmie?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie vereinbaren einen Arzttermin. Die Praxis fragt nach einer Kontaktperson für Notfälle. Welche Daten dieser Person geben Sie an?
Umawiasz wizytę u lekarza. Przychodnia pyta o osobę kontaktową na wypadek nagłych sytuacji. Jakie dane tej osoby podasz?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen