Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Die Straße | La calle |
| Die Hausnummer | El número de la casa |
| Die Postleitzahl | El código postal |
| Der Ort | La localidad |
| Der Empfänger | El destinatario |
| Die Adresse | La dirección |
1. Was steht in der dritten Zeile der Adresse?
(¿Qué aparece en la tercera línea de la dirección?)2. Was kann in der zweiten Zeile stehen?
(¿Qué puede aparecer en la segunda línea?)3. Warum soll man alles in Druckbuchstaben schreiben?
(¿Por qué se debe escribir todo en mayúsculas de imprenta?)4. Was passiert, wenn das Paket beim Empfänger nicht abgegeben werden kann, weil die Adresse falsch ist?
(¿Qué pasa si el paquete no se puede entregar al destinatario porque la dirección es incorrecta?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Anna geht zur Post, weil sie ein Paket an ihre Tante schicken möchte.
| 1. | Mark: | Guten Morgen. | (Buenos días.) |
| 2. | Anna: | Guten Tag. Können Sie mir bitte helfen, diesen Paketschein auszufüllen? Das Paket ist für meine Tante. | (Buenos días. ¿Podría ayudarme, por favor, a rellenar este formulario de envío de paquete? El paquete es para mi tía.) |
| 3. | Mark: | Natürlich. Was verstehen Sie nicht? | (Por supuesto. ¿Qué no entiende?) |
| 4. | Anna: | Was muss ich in diese Zeile schreiben? | (¿Qué tengo que escribir en esta línea?) |
| 5. | Mark: | In diese Zeile schreiben Sie den Vor- und Nachnamen Ihrer Tante. | (En esta línea escriba el nombre y el apellido de su tía.) |
| 6. | Anna: | Und was schreibe ich in die nächste Zeile? | (¿Y qué escribo en la siguiente línea?) |
| 7. | Mark: | In die nächste Zeile schreiben Sie die Adresse Ihrer Tante: Straße und Hausnummer. | (En la siguiente línea escriba la dirección de su tía: calle y número.) |
| 8. | Anna: | Und was kommt in die Zeile darunter? | (¿Y qué va en la línea de abajo?) |
| 9. | Mark: | Dort schreiben Sie die Postleitzahl und den Ort Ihrer Tante. | (Ahí escriba el código postal y la localidad de su tía.) |
| 10. | Anna: | Wie kann ich sicher sein, dass meine Tante das Paket bekommt? | (¿Cómo puedo estar segura de que mi tía recibirá el paquete?) |
| 11. | Mark: | Geben Sie bitte Ihre Telefonnummer mit Vorwahl an. | (Indique también su número de teléfono con prefijo, por favor.) |
1. Was schreibt Anna in die nächste Zeile nach dem Namen?
(¿Qué escribe Anna en la siguiente línea después del nombre?)2. Warum soll Anna ihre Telefonnummer mit Vorwahl angeben?
(¿Por qué debe Anna indicar su número de teléfono con prefijo?)Ejercicio 3: Utiliza el sitio web
Instrucción: Es nuevo en Alemania y quiere enviar un paquete. En el mostrador, usted proporciona sus datos de contacto.
Task: Suchen Sie die Information auf der Webseite.
URL: DHL Paketversand
Use in your answer: Kontakt / Hilfe & Kontakt / Privatkunden / Pakete versenden / Standort suchen / Preise finden