In Deutschland hat jede Adresse eine Postleitzahl mit fünf Zahlen. Die Postleitzahl zeigt die Stadt oder Region. Das Video zeigt wie man einen Paketschein schreibt, um ein Paket zu verschicken.
In Germania ogni indirizzo ha un codice postale con cinque cifre. Il codice postale indica la città o la regione. Il video mostra come compilare una ricevuta di spedizione per inviare un pacco.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Die Straße La strada
Die Hausnummer Il numero civico
Die Postleitzahl Il codice postale
Der Ort La località
Der Empfänger Il destinatario
Die Adresse L’indirizzo
In die erste Zeile kommt der Vorname und dann der Nachname. (Nella prima riga va il nome e poi il cognome.)
Es kann aber auch der Firmenname sein. (Ma può anche essere il nome dell’azienda.)
Bei mir ist es jetzt einfach mal Max Mustermann, könnte aber auch die Mustermann GmbH sein. (Nel mio caso ora è semplicemente Max Mustermann, ma potrebbe anche essere la Mustermann GmbH.)
In die zweite Zeile kann man einen Adresszusatz eintragen. (Nella seconda riga si può inserire un complemento dell’indirizzo.)
In meinem Fall vielleicht Erstes Obergeschoss. Es kann aber auch ein Hinterhof sein. Diese Zeile bleibt aber meistens frei. (Nel mio caso magari primo piano. Ma può anche essere un cortile interno. Questa riga però di solito resta vuota.)
In die dritte Zeile kommen dann die Straße und deine Hausnummer, bei mir die Musterstraße eins. (Nella terza riga vanno poi la strada e il tuo numero civico, nel mio caso Musterstraße uno.)
In die vierte Zeile kommt die Postleitzahl, bei mir fünfmal die Neun, und der Ort: Musterhausen. (Nella quarta riga vanno il codice postale, nel mio caso cinque volte il nove, e la località: Musterhausen.)
Ganz wichtig: Du solltest alles in Druckbuchstaben schreiben, damit man es gut lesen kann. (Molto importante: dovresti scrivere tutto in stampatello, così si può leggere bene.)
Denn wenn zum Beispiel dein Paket beim Empfänger nicht abgegeben werden kann, weil die Adresse falsch angegeben ist, dann wird das Paket zu dir zurückgeschickt. (Perché se, per esempio, il tuo pacco non può essere consegnato al destinatario perché l’indirizzo è stato indicato in modo errato, allora il pacco ti viene rispedito.)
Beim Empfänger dort drüben kommt die Adresse hin, wohin dein Paket geschickt werden soll. (Dal destinatario laggiù va l’indirizzo a cui deve essere inviato il tuo pacco.)

1. Was steht in der dritten Zeile der Adresse?

(Che cosa c’è nella terza riga dell’indirizzo?)

2. Was kann in der zweiten Zeile stehen?

(Che cosa può esserci nella seconda riga?)

3. Warum soll man alles in Druckbuchstaben schreiben?

(Perché si dovrebbe scrivere tutto in stampatello?)

4. Was passiert, wenn das Paket beim Empfänger nicht abgegeben werden kann, weil die Adresse falsch ist?

(Che cosa succede se il pacco non può essere consegnato al destinatario perché l’indirizzo è sbagliato?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Anna geht zur Post, weil sie ein Paket an ihre Tante schicken möchte.

Anna va alla posta perché vuole spedire un pacco a sua zia.
1. Mark: Guten Morgen. (Buongiorno.)
2. Anna: Guten Tag. Können Sie mir bitte helfen, diesen Paketschein auszufüllen? Das Paket ist für meine Tante. (Buongiorno. Può aiutarmi, per favore, a compilare questa ricevuta per pacchi? Il pacco è per mia zia.)
3. Mark: Natürlich. Was verstehen Sie nicht? (Certo. Che cosa non capisce?)
4. Anna: Was muss ich in diese Zeile schreiben? (Che cosa devo scrivere in questa riga?)
5. Mark: In diese Zeile schreiben Sie den Vor- und Nachnamen Ihrer Tante. (In questa riga scriva il nome e il cognome di sua zia.)
6. Anna: Und was schreibe ich in die nächste Zeile? (E che cosa scrivo nella riga successiva?)
7. Mark: In die nächste Zeile schreiben Sie die Adresse Ihrer Tante: Straße und Hausnummer. (Nella riga successiva scriva l’indirizzo di sua zia: via e numero civico.)
8. Anna: Und was kommt in die Zeile darunter? (E che cosa va nella riga sotto?)
9. Mark: Dort schreiben Sie die Postleitzahl und den Ort Ihrer Tante. (Lì scriva il codice postale e la località di sua zia.)
10. Anna: Wie kann ich sicher sein, dass meine Tante das Paket bekommt? (Come posso essere sicura che mia zia riceva il pacco?)
11. Mark: Geben Sie bitte Ihre Telefonnummer mit Vorwahl an. (Indichi per favore il suo numero di telefono con prefisso.)

1. Was schreibt Anna in die nächste Zeile nach dem Namen?

(Che cosa scrive Anna nella riga successiva dopo il nome?)

2. Warum soll Anna ihre Telefonnummer mit Vorwahl angeben?

(Perché Anna deve indicare il suo numero di telefono con prefisso?)

Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: È nuovo in Germania e desidera spedire un pacco. Allo sportello fornisce i suoi dati di contatto.

Compito: Suchen Sie die Information auf der Webseite.

(Cerchi l’informazione sul sito web.)

URL: DHL Paketversand

Mit DHL können Sie Pakete versenden, in Deutschland und weltweit. Es gibt kleine Päckchen und große Pakete. Sie können auch Express wählen.

Für Privatkunden gibt es passende Services. Unter Preise finden wählen Sie das richtige Versandprodukt. Unter Standort suchen finden Sie eine Packstation oder Filiale in Ihrer Nähe.

Bei Fragen gibt es Hilfe & Kontakt. Dort finden Sie Informationen und Kontaktmöglichkeiten.

  • Deutschlandweit versenden
  • Weltweit versenden
  • Retouren versenden

Use in your answer: Kontakt / Hilfe & Kontakt / Privatkunden / Pakete versenden / Standort suchen / Preise finden