Commerce au marché aux puces
Commerce au marché aux puces

Commerce au marché aux puces

Handel auf dem Flohmarkt


In der deutschen Quizshow "Blamieren oder Kassieren" wird ein Mathetrick gezeigt. Mit dem Trick kann man schnell die Zahlen von eins bis 100 addieren
Dans le jeu télévisé allemand « Blamieren oder Kassieren », un truc de mathématiques est montré. Avec ce truc, on peut rapidement additionner les nombres de un à 100.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Von ... bis De ... à
Addieren Additionner
Eins Un
Hundert Cent
Zwei Deux
Fünfzig Cinquante
Ich darf heute einen Mathetrick vorstellen, mit dem man schnell die Zahlen von eins bis hundert addieren kann. (Je peux aujourd’hui présenter une astuce de maths qui permet d’additionner rapidement les nombres de un à cent.)
Den Trick stelle ich jetzt einfach mal vor: Man fängt ganz außen an. (Je vais simplement présenter l’astuce maintenant : on commence tout à l’extérieur.)
Man nimmt die zwei äußersten Zahlen und rechnet erst mal eins plus hundert. (On prend les deux nombres les plus à l’extérieur et on calcule d’abord un plus cent.)
Das ist hundertundeins. (Cela fait cent un.)
Jetzt rutscht man eins nach innen und addiert wieder diese beiden Zahlen. (Maintenant, on se décale d’un vers l’intérieur et on additionne à nouveau ces deux nombres.)
Man rechnet zwei plus neunundneunzig, was auch wieder hundertundeins ergibt. (On calcule deux plus quatre-vingt-dix-neuf, ce qui donne encore cent un.)
Wir rutschen noch einmal eins nach innen, addieren die beiden Zahlen und erhalten drei plus achtundneunzig, was auch wieder hundertundeins ergibt. (On se décale encore d’un vers l’intérieur, on additionne les deux nombres et on obtient trois plus quatre-vingt-dix-huit, ce qui donne encore cent un.)
Wenn ich das so mache, bis ich in der Mitte angekommen bin, dann ist das Letzte, was ich addieren werde, fünfzig plus einundfünfzig. (Si je fais cela jusqu’à ce que j’arrive au milieu, alors la dernière chose que j’additionnerai sera cinquante plus cinquante et un.)
Das ergibt auch wieder hundertundeins. (Cela fait encore cent un.)

1. Welche Zahlen werden bei dem Trick addiert?

(Quels nombres sont additionnés avec l’astuce ?)

2. Wo beginnt man mit dem Addieren?

(Où commence-t-on à additionner ?)

3. Was ergibt eins plus hundert laut dem Trick?

(Que donne un plus cent selon l’astuce ?)

4. Welche Rechnung ist die letzte in der Mitte?

(Quel calcul est le dernier au milieu ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Flohmärkte sind in Deutschland sehr bekannt und finden meistens sonntags statt. Thomas will etwas an Claras Stand kaufen und fragt nach den Preisen.

Les marchés aux puces sont très connus en Allemagne et ont lieu le plus souvent le dimanche. Thomas veut acheter quelque chose au stand de Clara et demande les prix.
1. Thomas: Guten Morgen. Wie viel kostet diese Hose? (Bonjour. Combien coûte ce pantalon ?)
2. Clara: Guten Morgen. Die Hose kostet elf Euro. (Bonjour. Le pantalon coûte onze euros.)
3. Thomas: Kannst du sie für sieben oder acht Euro verkaufen? (Peux-tu le vendre pour sept ou huit euros ?)
4. Clara: Zehn Euro. Weniger nicht. (Dix euros. Pas moins.)
5. Thomas: Okay, dann nehme ich die Hose für zehn Euro. Wie viel kostet dieses T‑Shirt? (D’accord, alors je prends le pantalon pour dix euros. Combien coûte ce T-shirt ?)
6. Clara: Das T‑Shirt kostet fünf Euro. (Le T-shirt coûte cinq euros.)
7. Thomas: Einigen wir uns auf drei Euro? (On se met d’accord sur trois euros ?)
8. Clara: Vier Euro! (Quatre euros !)
9. Thomas: Das ist in Ordnung. Zusammen sind das vierzehn Euro. (C’est bon. Au total, ça fait quatorze euros.)

1. Wie viel bezahlt Thomas für die Hose?

(Combien Thomas paie-t-il pour le pantalon ?)

2. Wie viel bezahlt Thomas am Ende für Hose und T‑Shirt zusammen?

(Combien Thomas paie-t-il au final pour le pantalon et le T-shirt ensemble ?)