In der deutschen Quizshow "Blamieren oder Kassieren" wird ein Mathetrick gezeigt. Mit dem Trick kann man schnell die Zahlen von eins bis 100 addieren
W niemieckim teleturnieju "Blamieren oder Kassieren" pokazano trik matematyczny. Dzięki temu trikowi można szybko dodać liczby od jednego do stu.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
Von ... Bis Od ... Do
Addieren Dodawać
Eins Jeden
Hundert Sto
Zwei Dwa
Fünfzig Pięćdziesiąt
Ich möchte heute einen Mathetrick vorstellen. (Chcę dziś przedstawić sztuczkę matematyczną.)
Mit diesem Trick kann man schnell die Zahlen von eins bis hundert addieren. (Dzięki tej sztuczce można szybko dodawać liczby od jednego do stu.)
Man beginnt außen: zuerst rechnet man eins plus hundert. (Zaczyna się z zewnątrz: najpierw oblicza się jeden plus sto.)
Das Ergebnis ist einhunderteins. (Wynik to sto jeden.)
Dann geht man einen Schritt nach innen und rechnet zwei plus neunundneunzig, das ist auch einhunderteins. (Następnie robi się krok do środka i oblicza dwa plus dziewięćdziesiąt dziewięć, to też sto jeden.)
Danach rechnet man drei plus achtundneunzig, wieder einhunderteins. (Potem oblicza się trzy plus osiemdziesiąt osiem — znów sto jeden.)
So macht man weiter, bis man in der Mitte angekommen ist. (Tak kontynuuje się dalej, aż dojdzie się do środka.)
Die letzte Rechnung ist fünfzig plus einundfünfzig, das ist auch einhunderteins. (Ostatnie działanie to pięćdziesiąt plus pięćdziesiąt jeden, to też sto jeden.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Was kann man mit dem Mathetrick schnell machen?

    (Co można szybko zrobić dzięki tej sztuczce matematycznej?)

  2. Welche Zahlen rechnet man zuerst zusammen?

    (Które liczby dodaje się najpierw?)

  3. Welche letzte Rechnung macht man in der Mitte?

    (Jakie jest ostatnie działanie w środku?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Zahlen und Einkaufen

Liczby i zakupy
1. Thomas: Guten Morgen, wie viel kostet diese Hose? (Dzień dobry, ile kosztują te spodnie?)
2. Clara: Guten Morgen. Die Hose kostet elf Euro. (Dzień dobry. Te spodnie kosztują jedenaście euro.)
3. Thomas: Kannst du sie für sieben oder acht Euro verkaufen? (Czy możesz je sprzedać za siedem albo osiem euro?)
4. Clara: Zehn Euro. Weniger nicht. (Dziesięć euro. Nie mniej.)
5. Thomas: Okay, dann nehme ich die Hose für zehn Euro. Wie viel kostet dieses T-Shirt? (OK, to wezmę spodnie za dziesięć euro. Ile kosztuje ta koszulka?)
6. Clara: Das T-Shirt kostet fünf Euro. (Ta koszulka kosztuje pięć euro.)
7. Thomas: Einigen wir uns auf drei Euro? (Umówimy się na trzy euro?)
8. Clara: Vier Euro! (Cztery euro!)
9. Thomas: Das ist in Ordnung. Wenn wir das addieren, sind es vierzehn Euro. (W porządku. Jeśli to dodamy, będzie to czternaście euro.)

1. Lies den Dialog. Wo sind Thomas und Clara wahrscheinlich?

(Przeczytaj dialog. Gdzie prawdopodobnie są Thomas i Clara?)

2. Wie viel kostet die Hose am Anfang?

(Ile kosztowały spodnie na początku?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Sie sind auf einem Flohmarkt in Deutschland. Sie sehen eine Hose. Was fragen Sie, um den Preis zu erfahren?
    Jesteś na pchlim targu w Niemczech. Widząc spodnie, jak zapytasz o cenę?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Die Verkäuferin sagt: „Die Hose kostet 18 Euro.“ Wie fragen Sie höflich, ob sie 15 Euro akzeptiert?
    Sprzedawczyni mówi: „Spodnie kosztują 18 euro.” Jak uprzejmie zapytasz, czy zgodzi się na 15 euro?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Sie kaufen zwei Dinge: ein T‑Shirt für 9 Euro und ein Buch für 6 Euro. Wie sagen Sie auf Deutsch, wie viel Sie zusammen bezahlen?
    Kupujesz dwie rzeczy: koszulkę za 9 euro i książkę za 6 euro. Jak powiesz po niemiecku, ile zapłacisz razem?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Im Café: Wie fragen Sie nach dem Preis für einen Kaffee und ein Wasser, und wie sagen Sie dann, wie viel Geld Sie dabei haben?
    W kawiarni: jak zapytasz o cenę kawy i wody, i jak potem powiesz, ile masz przy sobie pieniędzy?

    __________________________________________________________________________________________________________