Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Leçon A1 sur la formation du Perfekt en allemand avec les auxiliaires « sein » et « haben ». Cette page explique quand utiliser « sein » ou « haben » avec le participe passé, en donnant des exemples pratiques et des règles de structure. Elle aborde aussi des particularités et différences avec le français pour mieux maîtriser ce temps passé fondamental.
  1. Le parfait se compose toujours de deux parties : l'auxiliaire sein ou haben au présent et le participe II du verbe principal.
  2. L'auxiliaire se place toujours à la deuxième position, le participe passé à la fin de la phrase.
  3. On utilise „haben“ avec la plupart des verbes, on utilise „sein“ avec les verbes de mouvement ou de changement d’état.
Person (Personne)Hilfsverb (sein) (verbe auxiliaire (être))
z.B. gehen  (par exemple aller)
Partizip II (Participe II)Hilfsverb (haben) (verbe auxiliaire (avoir))
z.B. bestellen (par exemple commander)
Partizip II (Participe II)
Ichbingegangen

Beispiel: Ich bin zum Restaurant gegangen.
habe

bestellt

Beispiel: Ich habe Essen bestellt.

Dubisthast
Er/sie/esisthat
Wirsindhaben
Ihrseidhabt
Siesindhaben

Des exceptions !

  1. Certains verbes de mouvement prennent avoir lorsqu’ils sont reliés à un objet : Er hat das Fahrrad gefahren (Akkusativobjekt !)
  2. Certains verbes peuvent avoir les deux, selon le sens : Ich habe geschlafen (état) -> Ich bin eingeschlafen (changement d'état)

Exercice 1: Das Perfekt: Bildung mit „sein“ und „haben“

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

gekommen, habe, getrunken, gegessen, habt, gefahren, ist, gegangen, bestellt, haben, bist, hast

1.
Gehen: Du ... zur Bar ....
(Tu es allé au bar.)
2.
Kommen: Der Kellner ... sofort an den Tisch ....
(Le serveur est immédiatement venu à la table.)
3.
Trinken: Ihr ... ein Bier ....
(Boire : Vous avez bu une bière.)
4.
Essen: Wir ... den Salat ....
(Nous avons mangé de la salade.)
5.
Fahren: Deine Schwester ... zur Pizzeria ....
(Conduire : Ta sœur est allée à la pizzeria.)
6.
Bestellen: Du ... ein leckeres Gericht ....
(Commander : Tu as commandé un plat délicieux.)
7.
Bestellen: Ich ... nur ein Getränk ....
(Commander : J'ai seulement commandé une boisson.)
8.
Essen: Ihr ... in der Pizzeria ....
(Vous avez mangé dans la pizzeria.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ich habe gestern ein neues Buch _______.

(J'ai acheté un nouveau livre _______.)

2. Wir sind letzte Woche nach Berlin _______.

(Nous sommes allés à Berlin _______.)

3. Er hat die Speisekarte _______.

(Il a lu le menu _______.)

4. Sie hat das Essen _______.

(Elle a commandé la nourriture _______.)

5. Ich bin heute früh _______.

(Je me suis levé tôt aujourd'hui _______.)

6. Wir haben viel Arbeit _______.

(Nous avons fait beaucoup de travail _______.)

Comprendre le Perfekt avec « sein » et « haben »

Le Perfekt est un temps du passé très utilisé en allemand, particulièrement à l’oral. Il est toujours composé de deux éléments essentiels : un verbe auxiliaire conjugué au présent, soit sein (être) soit haben (avoir), et le participe passé (Partizip II) du verbe principal.

Les auxiliaires « sein » et « haben »

La plupart des verbes utilisent haben comme auxiliaire, par exemple avec le verbe bestellen (commander) : « Ich habe Essen bestellt. » En revanche, sein est utilisé pour les verbes exprimant un mouvement ou un changement d’état, comme gehen (aller) : « Ich bin zum Restaurant gegangen. »

Quelques particularités à noter

  • Quand un verbe de mouvement est suivi d’un objet direct (accusatif), il utilise haben : « Er hat das Fahrrad gefahren. »
  • Certaines expressions varient selon le sens : « Ich habe geschlafen » (a dormi – état) vs « Ich bin eingeschlafen » (se suis endormi – changement d’état).

Structure et place des éléments

En allemand, l’auxiliaire se place en deuxième position dans la phrase, tandis que le participe passé va toujours à la fin. Cette règle est primordiale pour construire correctement une phrase au Perfekt.

Differences notables avec le français

Contrairement au français, qui utilise souvent l’auxiliaire avoir dans la plupart des temps composés, l’allemand distingue sein et haben selon le type de verbe. En français, on dit « Je suis allé » sans cette distinction complexe, et le choix de l’auxiliaire est souvent plus simple à mémoriser. Voici quelques mots et expressions utiles :

  • Gehen = aller
  • Bestellen = commander
  • Aufstehen = se lever
  • Einschlafen = s’endormir

Ces verbes illustrent bien quand utiliser sein ou haben et leurs équivalents en français, où les temps composés sont souvent plus réguliers.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestion internationale des administrations

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mardi, 15/07/2025 02:07