Impératif irrégulier ("sei, hab, nimm")

Unregelmäßiger Imperativ („sei, hab, nimm")


Einige Verben ändern ihren Stamm im Imperativ, z. B. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.

(Certains verbes changent de radical à l’Imperativ, par ex. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.)

Comprendre l’impératif en allemand : du vs Sie

L’impératif sert à donner une consigne, demander quelque chose ou faire une recommandation.

  • du : situation informelle (collègue proche, ami, équipe). Ton plus direct.
  • Sie : situation professionnelle / polie (client, supérieur, personne inconnue). Ton plus neutre et respectueux.

Point clé : en allemand, on choisit d’abord du ou Sie, puis on applique la forme correcte.

Structure : où placer le verbe ?

À l’impératif, le verbe vient en 1re position.

Type Schéma Exemple
du Verbe + complément Sprich deutlicher!
Sie Verbe + Sie + complément Sprechen Sie deutlicher!
  • Sie est obligatoire dans l’impératif de politesse : Nehmen Sie Platz.
  • Pour adoucir : bitte (souvent après le verbe ou en fin) : Seien Sie bitte ruhig.

Former l’impératif en du : la règle pratique (A2)

  1. Pars de la forme du présent : du sprichst, du liest, du nimmst
  2. Supprime “du”.
  3. Supprime le -st (et souvent aussi le -t final).
Présent (du) Impératif (du) Exemple complet
du liest Lies Lies den Text!
du sprichst Sprich Sprich deutlicher!
du nimmst Nimm Nimm Platz!

Auto-contrôle : si vous voyez encore -st, ce n’est probablement pas l’impératif.

Du sprichst deutlicher!Sprich deutlicher!

Former l’impératif en Sie : simple et régulier

On utilise la forme du présent comme avec “Sie” + on ajoute Sie.

  • Vous (politesse) : Verbe + Sie + complément
  • Exemples : Lesen Sie den Text! / Nehmen Sie Platz! / Sprechen Sie deutlicher!

Auto-contrôle : si “Sie” manque, la phrase ne sonne pas polie.

Nehmen Platz!Nehmen Sie Platz!

Verbes irréguliers fréquents ici (à mémoriser)

Ces formes reviennent souvent en contexte professionnel (réunion, consignes).

Infinitif Impératif (du) Impératif (Sie)
sein Sei ruhig! Seien Sie bitte ruhig!
haben Hab Geduld! Haben Sie Geduld!
nehmen Nimm Platz! Nehmen Sie Platz!
lesen Lies den Text! Lesen Sie den Text!
sprechen Sprich deutlicher! Sprechen Sie deutlicher!
  • sprechsprich (changement de voyelle, fréquent)
  • nimm (et pas nehme, et pas nimmst)
  • Seien Sie (et pas Sind Sie à l’impératif)

Erreurs typiques à éviter (et comment les repérer vite)

  • Mélanger les niveaux : Sei ruhig und hören Sie zu.Sei ruhig und hör zu. / Seien Sie ruhig und hören Sie zu.
  • Confondre présent et impératif : Du sprichst deutlicher!Sprich deutlicher!
  • Oublier “Sie” en contexte formel : Sprechen deutlicher.Sprechen Sie deutlicher.

Mini check-list avant de parler (réunion, consigne, demande)

  1. Je m’adresse en du ou en Sie ?
  2. Le verbe est-il bien au début ?
  3. Si c’est Sie : ai-je bien mis Sie juste après le verbe ?
  4. Si c’est du : ai-je supprimé -st (et mémorisé sei / hab / nimm / lies / sprich) ?
Infinitiv (infinitif)du (tu)Sie (vous)
sein (être)Sei ruhig! (Sois calme !)Seien Sie bitte ruhig! (Soyez calme, s’il vous plaît !)
haben (avoir)Hab Geduld! (Sois patient !)Haben Sie Geduld! (Soyez patient !)
nehmen (prendre)Nimm Platz! (Assieds-toi !)Nehmen Sie Platz! (Asseyez-vous !)
lesen (lire)Lies den Text! (Lis le texte !)Lesen Sie den Text! (Lisez le texte !)
sprechen (parler)Sprich deutlicher! (Parle plus clairement !)Sprechen Sie deutlicher! (Parlez plus clairement !)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. ___ bitte ruhig, dann können wir das Angebot in Ruhe diskutieren.

___ s’il te plaît silencieux, alors nous pourrons discuter de l’offre tranquillement.

2. ___ Geduld, wir finden gleich einen Kompromiss.

___ patience, nous trouverons tout de suite un compromis.

3. ___ Platz und warten Sie kurz, die Verhandlung beginnt gleich.

___ place et attendez un instant, la négociation commence tout de suite.

4. ___ bitte deutlicher, ich verstehe dein Gegenargument nicht.

___ s’il te plaît plus clairement, je ne comprends pas ton contre-argument.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Écrivez les phrases à l’impératif : une fois à la forme tutoiement et une fois à la forme vouvoiement (exemple : « Tu es calme. » → « Sois calme ! / Soyez calme, s’il vous plaît !»).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Du bist bitte ruhig.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Sei bitte ruhig! / Seien Sie bitte ruhig!
    (Sois calme, s’il te plaît ! / Soyez calme, s’il vous plaît !)
  2. Du hast Geduld mit den neuen Kollegen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Hab Geduld mit den neuen Kollegen! / Haben Sie Geduld mit den neuen Kollegen!
    (Aie de la patience avec les nouveaux collègues ! / Ayez de la patience avec les nouveaux collègues !)
  3. Du nimmst im Besprechungsraum Platz.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Nimm im Besprechungsraum Platz! / Nehmen Sie im Besprechungsraum Platz!
    (Assieds-toi dans la salle de réunion ! / Asseyez-vous dans la salle de réunion !)
  4. Du liest die E-Mail bis morgen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Lies die E-Mail bis morgen! / Lesen Sie die E-Mail bis morgen!
    (Lis l’e-mail d’ici demain ! / Lisez l’e-mail d’ici demain !)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Vendredi, 08/05/2026 11:04