Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Tryb rozkazujący nieregularny („sei, hab, nimm”)

Unregelmäßiger Imperativ („sei, hab, nimm")


Einige Verben ändern ihren Stamm im Imperativ, z. B. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.

(Niektóre czasowniki zmieniają swój temat w Imperativ, np. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.)

Co tu ćwiczysz: imperatyw (rozkaz) dla „du” i forma grzecznościowa „Sie”

Imperativ to krótkie polecenie / prośba: w pracy, na spotkaniu, w instrukcji.

  • du = do osoby, z którą jesteś na „ty” (kolega, znajomy).
  • Sie = oficjalnie, uprzejmie (klient, przełożony, nieznajomy).

Najważniejsza różnica: jak budujesz formę

Osoba Budowa Przykład
du temat czasownika (zwykle bez -st, często bez -e) Komm! / Warte!
Sie czasownik + Sie (jak w „Sie …” w czasie teraźniejszym) Kommen Sie! / Warten Sie!

Szyk zdania: gdzie stoi „bitte”, gdzie stoi „Sie”

  • Sie stoi zawsze bezpośrednio po czasowniku:

Lesen Sie bitte den Text.

Lesen bitte Sie den Text.

  • bitte najczęściej po czasowniku lub po „Sie”:

Nehmen Sie bitte Platz. / Seien Sie bitte ruhig.

du: „bitte” brzmi naturalnie po czasowniku albo na końcu:

Sei bitte ruhig! / Sei ruhig, bitte!

Te czasowniki są nieregularne (musisz je zapamiętać)

W tym rozdziale najważniejsze są nieregularne formy dla du:

Infinitiv Imperativ (du) Imperativ (Sie)
sein Sei ruhig! Seien Sie bitte ruhig!
haben Hab Geduld! Haben Sie Geduld!
nehmen Nimm Platz! Nehmen Sie Platz!
lesen Lies den Text! Lesen Sie den Text!
sprechen Sprich deutlicher! Sprechen Sie deutlicher!

Typowe pułapki (i jak ich uniknąć)

  1. Nie myl imperatywu z Präsens (czasem teraźniejszym).

    Imperativ: Sei ruhig! / Hab Geduld!

    Präsens: Du bist ruhig. / Du hast Geduld. (to opis, nie polecenie)

  2. „nehmen”: nie twórz formy „na logikę”.

    Poprawnie: Nimm Platz!

    Błędnie: Nehme Platz! / Nehm Platz!

  3. „Sie” to nie „oni”. W imperatywie to forma grzecznościowa.

    W praktyce: Nehmen Sie … / Lesen Sie

Szybki „autotest”: czy moje zdanie jest poprawne?

  1. Wybierz adresata: du czy Sie?

  2. Jeśli Sie: zrób schemat czasownik + Sie.

    Przykład: lesenLesen Sie

  3. Jeśli du: sprawdź, czy czasownik jest na liście nieregularnych.

    • sein → sei
    • haben → hab
    • nehmen → nimm
    • lesen → lies
    • sprechen → sprich
  4. Sprawdź szyk: w wersji grzecznościowej „Sie” zaraz po czasowniku.

Miniwzorce do pracy (neutralne i uprzejme)

  • Seien Sie bitte kurz ruhig.

  • Nehmen Sie bitte Platz.

  • Lesen Sie bitte den Text bis morgen.

  • Sprechen Sie etwas deutlicher.

Dla „du” brzmi to krócej i bardziej bezpośrednio: Sei ruhig! / Nimm Platz!

Infinitiv (bezokolicznik)du (ty)Sie (Pan/Pani)
sein (być)Sei ruhig! (Bądź spokojny/spokojna!)Seien Sie bitte ruhig! (Proszę być spokojnym/spokojną!)
haben (mieć)Hab Geduld! (Miej cierpliwość!)Haben Sie Geduld! (Proszę mieć cierpliwość!)
nehmen (brać)Nimm Platz! (Usiądź!)Nehmen Sie Platz! (Proszę usiąść!)
lesen (czytać)Lies den Text! (Przeczytaj tekst!)Lesen Sie den Text! (Proszę przeczytać tekst!)
sprechen (mówić)Sprich deutlicher! (Mów wyraźniej!)Sprechen Sie deutlicher! (Proszę mówić wyraźniej!)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. ___ bitte ruhig, damit wir das Gegenargument hören.

___ proszę cicho, żebyśmy mogli usłyszeć kontrargument.

2. ___ Geduld, wir finden gleich einen Kompromiss.

___ cierpliwość, zaraz znajdziemy kompromis.

3. ___ bitte Platz, dann besprechen wir das Angebot.

___ proszę, potem omówimy ofertę.

4. ___ den Vertrag und lies ihn noch einmal, bevor du unterschreibst.

___ umowę i przeczytaj ją jeszcze raz, zanim podpiszesz.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną formę polecenia (tryb rozkazujący).

1.
Źle: „Nehm” nie jest poprawną formą trybu rozkazującego; poprawnie jest „nimm”.
Źle: tryb rozkazujący (du) od „nehmen” to nie „nehme”, lecz „nimm”.
2.
Źle: „bist” to czas teraźniejszy, a nie tryb rozkazujący; poprawnie: „Sei ruhig”.
Źle: „Seien” to forma grzecznościowa (Sie) albo Konjunktiv, a nie forma „du”; tutaj potrzebne jest „Sei”.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Formułuj zdania w trybie rozkazującym: raz dla „du” i raz dla „Sie”. (Przykład: Du sollst ruhig sein. → Bądź cicho! / Proszę być cicho!)

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Du sollst im Wartezimmer ruhig sein. / Sie sollen im Wartezimmer ruhig sein.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Sei im Wartezimmer ruhig! / Seien Sie im Wartezimmer bitte ruhig!
    (Bądź cicho w poczekalni! / Proszę być cicho w poczekalni!)
  2. Du sollst Geduld haben. / Sie sollen Geduld haben.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Hab Geduld! / Haben Sie Geduld!
    (Miej cierpliwość! / Proszę mieć cierpliwość!)
  3. Du sollst hier vorne Platz nehmen. / Sie sollen hier vorne Platz nehmen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Nimm hier vorne Platz! / Nehmen Sie hier vorne Platz!
    (Usiądź tutaj z przodu! / Proszę usiąść tutaj z przodu!)
  4. Du sollst den Text bis morgen lesen. / Sie sollen den Text bis morgen lesen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Lies den Text bis morgen! / Lesen Sie den Text bis morgen!
    (Przeczytaj tekst do jutra! / Proszę przeczytać tekst do jutra!)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Graj w role: Omówcie ofertę i w ciągu 5 minut znajdźcie kompromis.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Im Teammeeting verhandelt ihr ein Angebot für einen neuen Kunden.
(Na spotkaniu zespołu negocjujecie ofertę dla nowego klienta.)

Omówić
  • Was denkst du über das Angebot - eher positiv oder negativ? Warum? (Co myślisz o tej ofercie — raczej pozytywnie czy negatywnie? Dlaczego?)
  • Welche Gegenargumente würdest du nennen und wie antwortest du darauf?','Wie könnt ihr einen Kompromiss vorschlagen, der für alle passt? (Jakie kontrargumenty byś podał/podała i jak byś na nie odpowiedział/odpowiedziała?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Meiner Meinung nach ist das Angebot positiv, aber ... (Moim zdaniem oferta jest korzystna, ale...)
  • Ich habe ein Gegenargument: ... (Mam kontrargument: ...)
  • Können wir einen Kompromiss finden? (Czy możemy znaleźć kompromis?)

Użyj w rozmowie
  • Sei ruhig, bitte - wir hören zuerst zu. (Spokojnie, proszę — najpierw wysłuchajmy.)
  • Hab Geduld, ich erkläre mein Gegenargument. (Bądź cierpliwy/cierpliwa, wyjaśnię mój kontrargument.)
  • Nimm Platz, dann können wir anfangen. (Usiądź, to możemy zaczynać.)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

środa, 15/04/2026 22:43