Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Tryb rozkazujący nieregularny („sei, hab, nimm”)

Unregelmäßiger Imperativ („sei, hab, nimm")


Einige Verben ändern ihren Stamm im Imperativ, z. B. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.

(Niektóre czasowniki zmieniają swój temat w Imperativ, np. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.)

Co tu ćwiczymy: imperatyw (tryb rozkazujący) w formie „du” i „Sie”

Imperatyw służy do poleceń, próśb i instrukcji.

  • du – do osoby, z którą jesteś na „ty” (kolega z zespołu, znajomy).
  • Sie – forma grzecznościowa (klient, przełożony, osoba nieznajoma).

Uwaga praktyczna: w pracy bardzo często używa się „Sie” + bitte.

Jak zbudować imperatyw: szybka „ściąga”

Forma Budowa Przykład
du czasownik (zwykle bez „-st”) + reszta zdania Komm bitte pünktlich!
Sie czasownik + Sie + reszta zdania Kommen Sie bitte pünktlich!
  • W „du” zwykle nie mówisz „du”: Du komm bitte!Komm bitte!
  • W „Sie” zaimek musi być: Kommen bitte!Kommen Sie bitte!

Szyk zdania: gdzie dać „bitte” i dodatki?

  • Najczęściej: czasownik + bitte + reszta
    • Sprechen Sie bitte langsamer.
    • Lies bitte die E-Mail bis morgen.
  • Równie naturalnie: czasownik + reszta + bitte
    • Seien Sie einen Moment ruhig, bitte.

Wskazówka: gdy dodajesz miejsce/czas („im Meeting”, „bis morgen”), zwykle stawiasz je po czasowniku i dopełnieniu.

Najważniejsze nieregularności w tym rozdziale (zapamiętaj jako gotowe komendy)

Infinitiv Imperatyw „du” Imperatyw „Sie”
sein Sei ruhig! Seien Sie bitte ruhig!
haben Hab Geduld! (czasem też: Habe) Haben Sie Geduld!
nehmen Nimm Platz! Nehmen Sie Platz!
lesen Lies den Text! Lesen Sie den Text!
sprechen Sprich deutlicher! Sprechen Sie deutlicher!
  • sein: nie ma formy typu Seinst; ucz się jako gotowca: Sei / Seien Sie.
  • nehmen: nimm (nie: nehme w „du”).
  • lesen: lies (zmiana samogłoski).
  • sprechen: sprich (e → i).

Najczęstsze błędy (i jak je szybko kontrolować)

  1. Mylenie czasu teraźniejszego z imperatywem

    • Du sprichst deutlicher. (opis) → Sprich deutlicher! (polecenie)
    • Du nimmst Platz.Nimm Platz!
  2. Mieszanie „du” i „Sie” w jednym zdaniu

    • Sei ruhig und hören Sie zu.Sei ruhig und hör zu. / Seien Sie ruhig und hören Sie zu.
  3. Brak „Sie” w formie grzecznościowej

    • Nehmen bitte Platz.Nehmen Sie bitte Platz.

Samoocena w 10 sekund: czy Twoje zdanie jest poprawne?

  1. Wybierz adresata: „du” czy „Sie”?
  2. Postaw czasownik na 1. miejscu.
  3. Dla „Sie”: od razu po czasowniku wstaw Sie.
  4. Sprawdź nieregularne formy (Sei / Nimm / Lies / Sprich / Hab).
  5. Dodaj „bitte”, jeśli chcesz brzmieć uprzejmiej.
Infinitiv (bezokolicznik)du (ty)Sie (Pan/Pani)
sein (być)Sei ruhig! (Bądź spokojny/-a!)Seien Sie bitte ruhig! (Proszę być spokojnym/spokojną!)
haben (mieć)Hab Geduld! (Miej cierpliwość!)Haben Sie Geduld! (Proszę mieć cierpliwość!)
nehmen (brać)Nimm Platz! (Usiądź!)Nehmen Sie Platz! (Proszę usiąść!)
lesen (czytać)Lies den Text! (Przeczytaj tekst!)Lesen Sie den Text! (Proszę przeczytać tekst!)
sprechen (mówić)Sprich deutlicher! (Mów wyraźniej!)Sprechen Sie deutlicher! (Proszę mówić wyraźniej!)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

1. ___ bitte ruhig, dann können wir das Angebot in Ruhe diskutieren.

___ proszę cicho, wtedy możemy spokojnie omówić ofertę.

2. ___ Geduld, wir finden gleich einen Kompromiss.

___ cierpliwość, zaraz znajdziemy kompromis.

3. ___ Platz und warten Sie kurz, die Verhandlung beginnt gleich.

___ i chwilę poczekać, negocjacje zaraz się rozpoczną.

4. ___ bitte deutlicher, ich verstehe dein Gegenargument nicht.

___ proszę wyraźniej, nie rozumiem twojego kontrargumentu.

Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty

Instrukcja: Napisz zdania w trybie rozkazującym: raz w formie „ty”, a raz w formie „Pan/Pani” (przykład: „Jesteś spokojny.” → „Bądź spokojny! / Proszę być spokojnym!”).

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Du bist bitte ruhig.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Sei bitte ruhig! / Seien Sie bitte ruhig!
    (Bądź proszę cicho! / Proszę być cicho!)
  2. Du hast Geduld mit den neuen Kollegen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Hab Geduld mit den neuen Kollegen! / Haben Sie Geduld mit den neuen Kollegen!
    (Miej cierpliwość do nowych kolegów! / Proszę mieć cierpliwość do nowych kolegów!)
  3. Du nimmst im Besprechungsraum Platz.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Nimm im Besprechungsraum Platz! / Nehmen Sie im Besprechungsraum Platz!
    (Usiądź w sali konferencyjnej! / Proszę usiąść w sali konferencyjnej!)
  4. Du liest die E-Mail bis morgen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Lies die E-Mail bis morgen! / Lesen Sie die E-Mail bis morgen!
    (Przeczytaj e-mail do jutra! / Proszę przeczytać e-mail do jutra!)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

piątek, 08/05/2026 11:04