Imperativo irregular ("sei, hab, nimm")

Unregelmäßiger Imperativ („sei, hab, nimm")


Einige Verben ändern ihren Stamm im Imperativ, z. B. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.

(Algunos verbos cambian su raíz en el Imperativ, p. ej., sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.)

Qué estás aprendiendo aquí: el imperativo en alemán (du / Sie)

El Imperativ se usa para dar instrucciones, pedir algo o hacer una recomendación.

  • du = trato informal (colegas de confianza, amigos).
  • Sie = trato formal (clientes, jefatura, personas desconocidas).

Regla rápida: cómo se forma

Persona Estructura Ejemplo
du verbo (forma imperativa) + resto Komm bitte. / Warte kurz.
Sie verbo (como en “Sie …”) + Sie + resto Kommen Sie bitte. / Warten Sie kurz.

Lo que más confunde: “Sie” siempre va justo detrás del verbo

  • Correcto: Lesen Sie bitte den Text.
  • Incorrecto: Lesen bitte Sie den Text.

“bitte” puede ir en varios sitios, pero Sie no: va inmediatamente después del verbo.

Forma “du”: cómo pasar del presente al imperativo (en 3 pasos)

  1. Empieza por el presente con du: du machst, du wartest, du liest…
  2. Quita du.
  3. Quita la -st (o -est) del verbo.
Presente (du) Imperativo (du) Comentario
du wartest Warte! regular
du arbeitest Arbeite! muchos verbos terminan en -e
du lernst Lern! / Lerne! las dos son posibles; con -e suena más suave

Irregulares importantes en esta lección (memorízalos)

Estos imperativos no se forman “quitando -st”. Son formas fijas y muy frecuentes en contextos profesionales.

Infinitiv Imperativo (du) Imperativo (Sie)
sein Sei ruhig! Seien Sie bitte ruhig!
haben Hab Geduld! Haben Sie Geduld!
nehmen Nimm Platz! Nehmen Sie Platz!
lesen Lies den Text! Lesen Sie den Text!
sprechen Sprich deutlicher! Sprechen Sie deutlicher!

Errores típicos (y cómo evitarlos)

  • No uses presente en lugar de imperativo: Bist ruhig.Sei ruhig.
  • No inventes “Nehm”: Nehm Platz.Nimm Platz.
  • No uses “Habe” con du: Habe Geduld.Hab Geduld.
  • Con Sie: no es “du” + Sie: Lies Sie den Text.Lesen Sie den Text.

Cómo sonar educado sin cambiar la gramática

  • Añade bitte: Nehmen Sie bitte Platz.
  • Usa un tono “profesional”: Sprechen Sie bitte etwas deutlicher.
  • En reuniones: la versión con Sie suele ser la opción segura.

Auto‑check (10 segundos)

  1. ¿Estoy hablando a du o a Sie?
  2. Si es Sie: ¿he puesto Sie justo después del verbo?
  3. Si es du: ¿es una forma regular o es una de las irregulares (sei / hab / nimm / lies / sprich)?
InfinitivduSie
sein (ser / estar)Sei ruhig! (¡Estate tranquilo/a!)Seien Sie bitte ruhig! (¡Esté tranquilo/a, por favor!)
haben (tener)Hab Geduld! (¡Ten paciencia!)Haben Sie Geduld! (¡Tenga paciencia!)
nehmen (tomar)Nimm Platz! (¡Toma asiento!)Nehmen Sie Platz! (¡Tome asiento!)
lesen (leer)Lies den Text! (¡Lee el texto!)Lesen Sie den Text! (¡Lea el texto!)
sprechen (hablar)Sprich deutlicher! (¡Habla más claro!)Sprechen Sie deutlicher! (¡Hable más claro!)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. ___ bitte ruhig, damit wir das Gegenargument hören.

___ callado, por favor, para que podamos oír el contraargumento.

2. ___ Geduld, wir finden gleich einen Kompromiss.

___ paciencia, ahora mismo encontramos un compromiso.

3. ___ bitte Platz, dann besprechen wir das Angebot.

___ asiento, por favor; luego hablaremos de la oferta.

4. ___ den Vertrag und lies ihn noch einmal, bevor du unterschreibst.

___ el contrato y léelo una vez más antes de firmar.

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la forma correcta del imperativo.

1.
Incorrecto: “Nehm” no es una forma correcta del imperativo; lo correcto es “nimm”.
Incorrecto: el imperativo (tú) de “nehmen” no es “nehme”, sino “nimm”.
2.
Incorrecto: “bist” es presente, no imperativo; lo correcto es “Sei ruhig”.
Incorrecto: “Seien” es la forma de cortesía (Sie) o subjuntivo, no la forma de tú; aquí se necesita “Sei”.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Formule las oraciones en imperativo: una vez para «tú» y otra para «usted». (Ejemplo: Debes estar tranquilo. → ¡Estate tranquilo! / ¡Esté tranquilo, por favor!)

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Du sollst im Wartezimmer ruhig sein. / Sie sollen im Wartezimmer ruhig sein.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Sei im Wartezimmer ruhig! / Seien Sie im Wartezimmer bitte ruhig!
    (¡Estate tranquilo en la sala de espera! / ¡Esté tranquilo en la sala de espera, por favor!)
  2. Du sollst Geduld haben. / Sie sollen Geduld haben.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Hab Geduld! / Haben Sie Geduld!
    (¡Ten paciencia! / ¡Tenga paciencia!)
  3. Du sollst hier vorne Platz nehmen. / Sie sollen hier vorne Platz nehmen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Nimm hier vorne Platz! / Nehmen Sie hier vorne Platz!
    (¡Siéntate aquí delante! / ¡Siéntese aquí delante!)
  4. Du sollst den Text bis morgen lesen. / Sie sollen den Text bis morgen lesen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Lies den Text bis morgen! / Lesen Sie den Text bis morgen!
    (¡Lee el texto para mañana! / ¡Lea el texto para mañana!)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Juego de rol: Debatid la oferta y encontrad un compromiso en 5 minutos.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Im Teammeeting verhandelt ihr ein Angebot für einen neuen Kunden.
(En la reunión del equipo, negociáis una oferta para un cliente nuevo.)

Discutir
  • Was denkst du über das Angebot - eher positiv oder negativ? Warum? (¿Qué te parece la oferta: más bien positiva o negativa? ¿Por qué?)
  • Welche Gegenargumente würdest du nennen und wie antwortest du darauf?','Wie könnt ihr einen Kompromiss vorschlagen, der für alle passt? (¿Qué contraargumentos mencionarías y cómo responderías a ellos?)

Palabras y frases útiles
  • Meiner Meinung nach ist das Angebot positiv, aber ... (En mi opinión, la oferta es positiva, pero...)
  • Ich habe ein Gegenargument: ... (Tengo un contraargumento: ...)
  • Können wir einen Kompromiss finden? (¿Podemos encontrar un compromiso?)

Usar en conversación
  • Sei ruhig, bitte - wir hören zuerst zu. (Tranquilo/a, por favor: primero escuchamos.)
  • Hab Geduld, ich erkläre mein Gegenargument. (Ten paciencia, voy a explicar mi contraargumento.)
  • Nimm Platz, dann können wir anfangen. (Siéntate, y así podemos empezar.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Miércoles, 15/04/2026 22:43