Imperativo irregular ("sei, hab, nimm")

Unregelmäßiger Imperativ („sei, hab, nimm")


Einige Verben ändern ihren Stamm im Imperativ, z. B. sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.

(Algunos verbos cambian su raíz en el Imperativ, por ejemplo: sein → sei, haben → hab, nehmen → nimm.)

Cuándo usar el imperativo (du / Sie)

  • Imperativo = pedir, dar una instrucción o un consejo directo.
  • En contexto profesional alternas entre:
    • du (trato cercano): con colegas con los que ya tienes confianza.
    • Sie (trato formal): con clientes, personas nuevas o en situaciones formales.
  • Regla clave: no mezcles los tratamientos en la misma frase.
Correcto Incorrecto Por qué
Seien Sie ruhig und hören Sie zu. Sei ruhig und hören Sie zu. “Sei” = du, “hören Sie” = Sie.

Cómo se forma el imperativo con du

Idea práctica: parte de la forma du en presente y quita -st (y normalmente el pronombre du).

Presente (du) Imperativo (du) Ejemplo natural
du liest Lies! Lies den Text bis morgen.
du nimmst Nimm! Nimm Platz.
du sprichst Sprich! Sprich bitte deutlicher.
  • Posición: el verbo va casi siempre al inicio: Sprich bitte …
  • “bitte” es flexible: al inicio o después del verbo: Bitte lies … / Lies bitte …

Cómo se forma el imperativo con Sie (formal)

Fórmula estable: Verbo (forma Sie) + Sie + …

Infinitivo Imperativo (Sie) Ejemplo profesional
lesen Lesen Sie Lesen Sie bitte die E-Mail.
sprechen Sprechen Sie Sprechen Sie etwas langsamer.
nehmen Nehmen Sie Nehmen Sie bitte Platz.
  • Importante: aquí Sie sí aparece (no se omite).
  • Orden típico: Bitte + Verbo + Sie … o Verbo + Sie + bitte

Irregularidades que debes reconocer (muy frecuentes)

Estas formas no se construyen “mecánicamente” con -st. Mejor memorizarlas como bloques.

Infinitivo Imperativo (du) Imperativo (Sie) Pista
sein Sei! Seien Sie! No uses bist / sind Sie como imperativo.
haben Hab! Haben Sie! Muy común: Hab Geduld.
nehmen Nimm! Nehmen Sie! Cambio vocal: e → i.
sprechen Sprich! Sprechen Sie! Cambio vocal: e → i.

Cómo sonar amable sin cambiar la gramática

  • Con bitte suavizas la instrucción:
    • Du: Sprich bitte deutlicher.
    • Sie: Sprechen Sie bitte deutlicher.
  • En contexto laboral, combina con una razón breve (suena más cooperativo):
    • Seien Sie bitte ruhig, dann können wir starten.
    • Lies die E-Mail heute, damit wir morgen entscheiden können.

Auto‑check rápido (antes de hablar o escribir)

  1. ¿Estoy hablando de du o Sie? (elige uno)
  2. ¿El verbo está al principio?
  3. Si es Sie: ¿puse Sie justo después del verbo?
  4. Si es du: ¿quitaste -st y el du?
  5. ¿Es un verbo irregular? (sein/haben/nehmen/sprechen) → usa la forma memorizada.

Objetivo A2: poder dar instrucciones cortas y claras en reuniones (du/Sie) sin dudar con las formas irregulares.

InfinitivduSie
sein (ser / estar)Sei ruhig! (¡Estate tranquilo/a!)Seien Sie bitte ruhig! (¡Esté tranquilo/a, por favor!)
haben (tener)Hab Geduld! (¡Ten paciencia!)Haben Sie Geduld! (¡Tenga paciencia!)
nehmen (tomar)Nimm Platz! (¡Siéntate!)Nehmen Sie Platz! (¡Siéntese!)
lesen (leer)Lies den Text! (¡Lee el texto!)Lesen Sie den Text! (¡Lea el texto!)
sprechen (hablar)Sprich deutlicher! (¡Habla más claro!)Sprechen Sie deutlicher! (¡Hable más claro!)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. ___ bitte ruhig, dann können wir das Angebot in Ruhe diskutieren.

___ por favor en silencio, así podremos discutir la oferta tranquilamente.

2. ___ Geduld, wir finden gleich einen Kompromiss.

___ paciencia, enseguida encontramos un compromiso.

3. ___ Platz und warten Sie kurz, die Verhandlung beginnt gleich.

___ asiento y espere un momento, la negociación comienza enseguida.

4. ___ bitte deutlicher, ich verstehe dein Gegenargument nicht.

___ por favor más claro, no entiendo tu contraargumento.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Escribe las oraciones en imperativo: una vez en la forma tú y una vez en la forma usted (ejemplo: «Tú estás tranquilo.» → «¡Estate tranquilo! / ¡Esté tranquilo, por favor!»).

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Du bist bitte ruhig.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Sei bitte ruhig! / Seien Sie bitte ruhig!
    (¡Estate tranquilo, por favor! / ¡Esté usted tranquilo, por favor!)
  2. Du hast Geduld mit den neuen Kollegen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Hab Geduld mit den neuen Kollegen! / Haben Sie Geduld mit den neuen Kollegen!
    (¡Ten paciencia con los nuevos colegas! / ¡Tenga usted paciencia con los nuevos colegas!)
  3. Du nimmst im Besprechungsraum Platz.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Nimm im Besprechungsraum Platz! / Nehmen Sie im Besprechungsraum Platz!
    (¡Toma asiento en la sala de reuniones! / ¡Tome usted asiento en la sala de reuniones!)
  4. Du liest die E-Mail bis morgen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Lies die E-Mail bis morgen! / Lesen Sie die E-Mail bis morgen!
    (¡Lee el correo electrónico hasta mañana! / ¡Lea usted el correo electrónico hasta mañana!)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Viernes, 08/05/2026 11:04