Apprenez à utiliser correctement « kein » pour nier les noms indéfinis (ex. « kein Geld ») et « nicht » pour nier verbes, adjectifs ou phrases entières (ex. « nicht gut »), avec leurs déclinaisons au nominatif et à l'accusatif.
  1. « Kein » est utilisé pour la négation des noms indéfinis.
  2. « Nicht » est utilisé pour la négation des verbes, des adjectifs ou de certains noms, ainsi que pour nier l'ensemble de la phrase.
Wort (Mot)Beispiel und Deklination (Exemple et déclinaison)
Kein (Pas de)

Ich habe kein Geld.

Das ist kein Problem.

"Kein" im Nomintaiv und Akkusativ (« Kein » au nominatif et à l'accusatif)
 Nominativ (Nominatif)Akkusativ (Accusatif)
Maskulin (masculin)kein (aucun)keinen (aucun)
Feminin (Feminin)keine (aucun)keine (aucun)
Neutral (Neutre)kein (aucun)kein (aucun)
Plural (Pluriel)keine (aucun)keine (aucun)
Nicht (Pas)

Es schneit heute nicht.

Das Wetter war nicht gut.

Das ist nicht die Antwort. 

Des exceptions !

  1. « Nicht » peut aussi être utilisé avec des indications de temps lorsqu'elles doivent être niées. Exemple : Nous ne nous rencontrons pas lundi.

Exercice 1: Kein vs Nicht

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

keinen, keine, nicht, kein

1.
Ich fahre ... nach Italien in diesem Jahr.
(Je ne vais pas en Italie cette année.)
2.
Ich habe ... Zeit, heute Abend ins Kino zu gehen.
(Je n'ai pas le temps d'aller au cinéma ce soir.)
3.
Am Freitag arbeite ich ....
(Le vendredi, je ne travaille pas.)
4.
Ich habe ... Auto.
(Je n'ai pas de voiture.)
5.
Am Morgen esse ich ... viel.
(Le matin, je ne mange pas beaucoup.)
6.
Ich habe ... Job in Deutschland.
(Je n'ai pas d'emploi en Allemagne.)
7.
Ich habe ... Schwester.
(Je n'ai pas de sœur.)
8.
Ich verstehe dich ....
(Je ne te comprends pas.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. ___ trinke ich gerne einen Kaffee, bevor ich zur Arbeit fahre.

(___ j'aime boire un café avant d'aller au travail.)

2. ___ wird es in Deutschland oft kühler als am Tag.

(___ il fait souvent plus frais en Allemagne que pendant la journée.)

3. Ich habe heute ___ Auto, deshalb komme ich mit dem Bus.

(Je n'ai pas ___ voiture aujourd'hui, c'est pourquoi je prends le bus.)

4. ___ scheint meistens die Sonne, und das genieße ich sehr.

(___ le soleil brille le plus souvent, et j'apprécie beaucoup cela.)

5. Unser Treffen findet ___ morgens, sondern nachmittags statt.

(Notre réunion n'a ___ lieu le matin, mais l'après-midi.)

6. ___ ist es meistens ruhig und dunkel in der Stadt.

(___ c'est généralement calme et sombre en ville.)

Comprendre la différence entre kein et nicht en allemand

Cette leçon porte sur la négation en allemand, tout particulièrement sur l'usage de kein et nicht, deux mots essentiels pour former des phrases négatives correctes. Niveau A1, cette leçon est conçue pour vous aider à reconnaître quand utiliser chacun de ces termes selon le contexte grammatical.

Le rôle de kein

Kein est utilisé pour nier la présence ou l'existence d’un nom indéfini, notamment avec les substantifs dénombrables et indénombrables non spécifiques. Par exemple :

  • Ich habe kein Geld.
  • Das ist kein Problem.

La forme de kein change selon le genre, le cas (nominatif ou accusatif) et le nombre du nom qu’il accompagne :

NominatifAccusatif
Masculinkeinkeinen
Fémininkeinekeine
Neutrekeinkein
Plurielkeinekeine

L’usage de nicht

Nicht sert à nier les verbes, adjectifs, noms définis, ainsi que l’ensemble d’une phrase. Il est aussi utilisé pour nier des indications de temps :

  • Es schneit heute nicht.
  • Das Wetter war nicht gut.
  • Das ist nicht die Antwort.
  • Wir treffen uns nicht am Montag.

Points clés à retenir

  • Kein : pour nier un nom indéfini.
  • Nicht : pour nier un verbe, un adjectif, un nom défini ou une phrase complète.
  • Flexion de kein selon le genre et le cas.

Comparaison avec le français

En français, la négation se forme principalement avec ne... pas, tandis qu'en allemand il faut distinguer entre kein et nicht. L’équivalent de kein renvoie à l’absence ou à la négation d’un nom avec une idée d’« aucun » ou « pas de », alors que nicht est plus général, semblable à « ne pas » en français pour nier un verbe ou une phrase.

Exemples utiles :

  • kein = aucun / pas de (devant un nom) : Je n’ai aucun argent = Ich habe kein Geld.
  • nicht = ne pas (nier un verbe ou un adjectif) : Je ne sais pas = Ich weiß nicht.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestion internationale des administrations

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 17/07/2025 13:02