Découvrez comment demander et trouver des services locaux en allemand, avec un vocabulaire clé tel que 'Supermarkt' (supermarché), 'Friseur' (coiffeur) et 'Toiletten' (toilettes). Cette leçon pratique vous prépare à dialoguer aisément dans un centre commercial et le quartier.
Vocabulaire (15) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ich ____ gestern im Einkaufszentrum etwas besorgen, aber der Laden war geschlossen.
(Hier, je ____ au centre commercial pour acheter quelque chose, mais le magasin était fermé.)2. Der Verkäufer ____ freundlich aus und half mir bei meiner Frage.
(Le vendeur ____ avait l'air sympathique et m'a aidé avec ma question.)3. Wenn ich Zeit hätte, ____ ich öfter im Blumenladen einkaufen gehen.
(Si j'avais du temps, ____ j'irais plus souvent acheter des fleurs dans la boutique de fleurs.)4. Die Kunden ____ das neue Angebot im Drogeriemarkt sehr.
(Les clients ____ beaucoup la nouvelle offre dans le supermarché.)Exercice 3: Faire des courses au centre commercial
Instruction:
Tableaux des verbes
Mögen - Mögen
Präteritum
- ich mochte
- du mochtest
- er/sie/es mochte
- wir mochten
- ihr mochtet
- sie/Sie mochten
Sehen - Sehen
Präteritum
- ich sah
- du sahst
- er/sie/es sah
- wir sahen
- ihr saht
- sie/Sie sahen
Besorgen - Besorgen
Präteritum
- ich besorgte
- du besorgtest
- er/sie/es besorgte
- wir besorgten
- ihr besorgtet
- sie/Sie besorgten
Gehen - Gehen
Präteritum
- ich ging
- du gingst
- er/sie/es ging
- wir gingen
- ihr gingt
- sie/Sie gingen
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Mögen pouvoir Partager Copié !
Präteritum
Allemand | Français |
---|---|
(ich) mochte | je pouvais |
(du) mochtest | tu pouvais |
(er/sie/es) mochte | il/elle/on pouvait |
(wir) mochten | nous pouvions |
(ihr) mochtet | vous pouviez |
(sie) mochten | ils pouvaient |
Sehen voir Partager Copié !
Präteritum
Allemand | Français |
---|---|
(ich) sah | je vis |
(du) sahst | tu as vu |
(er/sie/es) sah | il/elle/on vit |
(wir) sahen | nous vîmes |
(ihr) saht | vous avez vu |
(sie) sahen | ils/elles virent |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Services locaux et commerces : Guide d'apprentissage du allemand niveau A2
Cette leçon vous prépare à comprendre et à utiliser le vocabulaire et les expressions courantes liées aux services et commerces dans un cadre urbain, comme un centre commercial ou un quartier. Elle comprend des dialogues pratiques pour demander des informations, faire des achats et s'informer sur différents services disponibles. Grâce à ces exemples, vous serez capable de communiquer efficacement dans des situations quotidiennes en allemand.
Contenu de la leçon
- Dialogues dans un centre commercial : poser des questions sur l'emplacement des magasins comme le supermarché, le coiffeur, ou encore les toilettes.
- Conversation chez le boulanger : commander différents types de pain et pâtisseries, demander des recommandations.
- Découverte des services du quartier : s'informer sur la blanchisserie, la station-service, la bibliothèque, un docteur ou une salle de sport.
- Exercices de conjugaison : entraînement sur les verbes au prétérit (Präteritum) tels que mögen, sehen, besorgen, gehen.
- Mini-histoire à trous : un texte pratique resituant le vocabulaire et conjugaisons vus dans un contexte d'achat au centre commercial.
Vocabulaire et expressions clés
Voici quelques mots et expressions importants à retenir :
- im Einkaufszentrum : au centre commercial
- der Supermarkt : le supermarché
- der Friseur : le coiffeur
- die Apotheke : la pharmacie
- die Toiletten : les toilettes
- das Vollkornbrot : le pain complet
- das Croissant : le croissant
- die Reinigung : la blanchisserie
- die Tankstelle : la station-service
- die Bücherei : la bibliothèque
- der Hausarzt : le médecin généraliste
- das Fitnessstudio : la salle de sport
Informations pratiques et différences pertinentes entre le français et l'allemand
Le dialogue et les exemples utilisent le Präteritum, temps souvent préféré à l'écrit et dans les récits en allemand, contrairement au français qui utilise majoritairement le passé composé à l'oral. Par exemple, Ich mochte signifie « j'aimais » au passé vécu, utile ici pour rapprocher des sentiments passés sur les lieux visités.
En allemand, les noms communs prennent une majuscule, comme der Supermarkt. Les articles définis et indéfinis varient selon le genre (der, die, das) et le cas grammatical, ce qui n'existe pas en français.
Quelques phrases utiles à utiliser dans ce contexte :
- Entschuldigung, wo finde ich ... ? – Excusez-moi, où puis-je trouver ... ?
- Gibt es auch ... ? – Y a-t-il aussi ... ?
- Ich hätte gerne ... – Je voudrais ...
- Können Sie mir helfen? – Pouvez-vous m'aider ?