Découvrez les services locaux en bulgare avec des mots-clés comme магазин (magasin), аптека (pharmacie) et баня (bain public). Apprenez aussi à demander l'heure d'ouverture (час отвaря) et à exprimer où vous souhaitez acheter (купя) des produits.
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ако имам време, ще _____ до аптеката да купя лекарства.
(Comme j'ai du temps, je _____ aller à la boutique pour acheter des légumes.)2. Бях бил в хубаво кафе, ако _____ местата с кафеварове в града.
(Je bois un verre de café, comme je _____ connais les habitudes des amateurs de café.)3. Ако имах повече пари, щях да _____ в големия търговски център.
(Comme j'ai quelques paires, je _____ les ranger dans la salle des coffres.)4. Ако работата ми позволяваше, щях да _____ повече изложби и музеи.
(Comme mon travail m'a plu, je _____ écrire des poèmes, des paroles et des musiques.)Exercice 3: Placement dans le centre-ville
Instruction:
Tableaux des verbes
Отивам - acheter
сегашно време
- аз отивам
- ти отиваш
- той/тя/то отива
- ние отиваме
- вие отивате
- те отиват
Стигам - fermer
сегашно време
- аз стигам
- ти стигаш
- той/тя/то стига
- ние стигаме
- вие стигате
- те стигат
Влизам - entrer
сегашно време
- аз влизам
- ти влизащ
- той/тя/то влиза
- ние влизаме
- вие влизате
- те влизат
Отварям - répondre
сегашно време
- аз отварям
- ти отваряш
- той/тя/то отваря
- ние отваряме
- вие отваряте
- те отварят
Намирам - nommer
сегашно време
- аз намирам
- ти намираш
- той/тя/то намира
- ние намираме
- вие намирате
- те намират
Разглеждам - charger
сегашно време
- аз разглеждам
- ти разглеждаш
- той/тя/то разглежда
- ние разглеждаме
- вие разглеждате
- те разглеждат
Бъда - être
спомагателно наклонение, минало време
- аз бях
- ти беше
- той/тя/то беше
- ние бяхме
- вие бяхте
- те бяха
Обсъждам - acheter
сегашно време
- аз обсъждам
- ти обсъждаш
- той/тя/то обсъжда
- ние обсъждаме
- вие обсъждате
- те обсъждат
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Services locaux et commerces en Bulgarie
Cette leçon de niveau A2 en bulgare vous plonge dans le vocabulaire et les situations courantes liées aux services de proximité et aux commerces locaux. Vous apprendrez à identifier et demander des informations sur divers établissements comme les supermarchés, magasins, cafés, bureaux de poste et centres commerciaux.
Contenu de la leçon
- Dialogues situés en ville : discussions pour localiser des commerces, demander l'emplacement des services comme un supermarché, un café ou un bureau de poste.
- Expressons nos besoins en achetant des produits, en demandant des horaires d'ouverture, ou lors d'une visite au centre commercial.
- Conjugaison de verbes courants : vous travaillerez avec les verbes essentiels du contexte commercial et des interactions en magasin, tels que отивам (aller), стигам (arriver), влизам (entrer), отварям (ouvrir), намирам (trouver), разглеждам (regarder/consulter) et бъда (être).
- Mini-histoire mettant en scène un visiteur au centre commercial en train de chercher une boutique et des produits, renforçant la compréhension contextuelle.
Mots et expressions clés
- магазин – magasin
- супермаркет – supermarché
- кафене – café
- бюро за помощ – bureau d'aide ou service client
- поща – poste
- отварям/затварям – ouvrir/fermer
- работя – travailler
- център – centre (commercial)
Particularités par rapport au français
En bulgare, les verbes de déplacement et d'action dans un lieu spécifique sont fondamentaux, souvent exprimés avec des préfixes qui modifient le sens principal du verbe. Par exemple, отивам signifie « aller », et selon le contexte, il est important de bien choisir pour exprimer l’action désirée avec précision. La notion de « visiter » un lieu utilise aussi des verbes spécifiques comme разглеждам, signifiant regarder ou consulter, qui peut être utilisé lors d’une promenade ou l’examen d’un magasin.
Quelques expressions utiles en bulgare et leur équivalent en français :
- Здравейте, къде е магазинът? – Bonjour, où est le magasin ?
- От колко часа работите? – Depuis quelle heure travaillez-vous ?
- Къде се намира пощата? – Où se trouve la poste ?
- Има ли кафене наблизо? – Y a-t-il un café à proximité ?
- Работя всеки ден от 9 до 18 часа. – Je travaille tous les jours de 9h à 18h.