Leer essentiële Bulgaarse woorden over lokale diensten zoals магазин (winkel) en супермаркет (supermarkt), plus belangrijke frases voor het vragen naar openingstijden en locaties, en het kopen van producten als плодове en хляб.
Oefeningen Delen Gekopieerd!
Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.
Oefening 1: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Ако имам време, ще _____ до аптеката да купя лекарства.
(Als ik tijd heb, wil ik _____ om iets te kopen.)2. Бях бил в хубаво кафе, ако _____ местата с кафеварове в града.
(Ik ben gisteren in een gezellig café geweest, kom ik vaak _____ met vrienden samen.)3. Ако имах повече пари, щях да _____ в големия търговски център.
(Ik heb vanochtend een brief geschreven, om me _____ bij het gemeentehuis.)4. Ако работата ми позволяваше, щях да _____ повече изложби и музеи.
(Als de baas me roept, wil ik _____ praten over werk en muziek.)Oefening 3: Oefening in de doelvorm
Instructie:
Werkwoordschema's
Отивам - Kopen
сегашно време
- аз отивам
- ти отиваш
- той/тя/то отива
- ние отиваме
- вие отивате
- те отиват
Стигам - Zijn
сегашно време
- аз стигам
- ти стигаш
- той/тя/то стига
- ние стигаме
- вие стигате
- те стигат
Влизам - Wonen
сегашно време
- аз влизам
- ти влизащ
- той/тя/то влиза
- ние влизаме
- вие влизате
- те влизат
Отварям - Antwoorden
сегашно време
- аз отварям
- ти отваряш
- той/тя/то отваря
- ние отваряме
- вие отваряте
- те отварят
Намирам - Noemen
сегашно време
- аз намирам
- ти намираш
- той/тя/то намира
- ние намираме
- вие намирате
- те намират
Разглеждам - Uitleggen
сегашно време
- аз разглеждам
- ти разглеждаш
- той/тя/то разглежда
- ние разглеждаме
- вие разглеждате
- те разглеждат
Бъда - Zijn (hulpwerkwoord)
спомагателно наклонение, минало време
- аз бях
- ти беше
- той/тя/то беше
- ние бяхме
- вие бяхте
- те бяха
Обсъждам - Antwoorden
сегашно време
- аз обсъждам
- ти обсъждаш
- той/тя/то обсъжда
- ние обсъждаме
- вие обсъждате
- те обсъждат
Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!
Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.
Lokale diensten en winkels in het Bulgaars: een uitgebreide gids
Deze les op A2-niveau richt zich op praktische dagelijkse conversaties in Bulgaarse lokale diensten en winkels, zoals apotheken, supermarkten en frietzaken. Het behandelt gesprekken bij het zoeken naar specifieke producten en informatie, het vragen over openingstijden en het benoemen van verschillende plekken in het dorp of de stad.
Belangrijke thema's en woordenschat
- Vragen stellen over locaties en producten: woorden zoals аптека (apotheek), поща (postkantoor), фризьор (kapper) en uitdrukkingen als къде е? (waar is?).
- Winkelen in supermarkten: nuttige termen zoals видове плодове (soorten fruit), хляб (brood) en typische conversaties bij het afrekenen of het vragen waar iets ligt.
- Openingstijden: belangrijke zinnen zoals в колко часа е отварянето? (hoe laat is de opening?) en antwoordmogelijkheden die uren en minuten benoemen, bijvoorbeeld в 14:00 часа (om 14:00 uur).
- Praktische werkwoorden: zoals отида (gaan), платя (betalen), зная (weten), die frequent voorkomen in dagelijkse situaties.
Verschillen tussen het Nederlands en het Bulgaars
In het Bulgaars is het gebruik van naamvallen beperkt, maar komt het gebruik van bepaalde voorzetsels en woordvolgorde duidelijker naar voren dan in het Nederlands. Bijvoorbeeld, waar wij zeggen "waar is de apotheek?", gebruikt het Bulgaars de eenvoudige vraag къде е аптеката? met een directe plaatsbepaling.
Nuttige uitdrukkingen die verschillen van het Nederlands zijn onder andere:
- Пощата е в края на коридора – letterlijk "De post is aan het einde van de gang", waarbij de plaatsbepaling achteraan komt.
- Отварянето е в 10 часа – "De opening is om 10 uur", waarbij het uur direct wordt genoemd zonder extra voorzetsel.
Voorbeelden van nuttige zinnen
- "Здрасти, може ли да ми кажете какви услуги има в мола?" – „Hoi, kunt u mij vertellen welke diensten er in het winkelcentrum zijn?"
- "В супермаркета има плодове, зеленчуци, хляб..." – „In de supermarkt zijn er fruit, groenten, brood…"
- "В колко часа е отварянето на магазина?" – „Hoe laat opent de winkel?"
- "Благодаря, имам нужда от помощ, питайте!" – „Dank u, ik heb hulp nodig, vraag het maar!"