Se usa "decir que" para relatar lo que alguien dice.

(On utilise "decir que" pour rapporter ce que quelqu'un dit.)

  1. Le discours indirect reformule les phrases. Exemple : « Il dit qu'il va au musée ».
  2. La structure est sujet + decir que + acción.
  3. Dire que ne change pas le temps verbal au présent.
Discurso directo (Discours direct)Discurso indirecto (Discours indirect)
Juan "Voy al museo". (Juan « Je vais au musée ».)Juan dice que (él) va al museo. (Juan dit que (il) va au musée.)
Ana: "Me encanta el arte". (Ana : « J’adore l’art ».)Ana dice que le encanta el arte. (Ana dit qu’elle adore l’art.)
Pedro: "Escucho la radio". (Pedro : « J’écoute la radio ».)Pedro dice que (él) escucha la radio. (Pedro dit que (il) écoute la radio.)
Eva: "Tengo la invitación". (Eva : « J’ai l’invitation ».)Eva dice que (ella) tiene la invitación. (Eva dit que (elle) a l’invitation.)

Exercice 1: Le discours indirect : "Decir que"

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

dice que (él) va, dice que (ella), dice que le, dice que (él)

1. Pedro: "Voy a la discoteca":
Pedro ... va a la discoteca.
(Pedro dit qu'il va en boîte de nuit.)
2. Ana: "Canto en el evento":
Ana ... canta en el evento.
(Ana dit qu'elle chante à l'événement.)
3. Eva: "Recibo una invitación":
Eva ... recibe una invitación.
(Eva dit qu'elle reçoit une invitation.)
4. Juan: "Voy a la discoteca los viernes":
Juan ... va a la discoteca los viernes.
(Juan dit qu'il va en boîte les vendredis.)
5. Pedro: "Escucho la radio todos los días":
Pedro ... escucha la radio todos los días.
(Pedro dit qu'il écoute la radio tous les jours.)
6. Ana: "Me encanta el museo":
Ana ... encanta el museo.
(Ana dit qu'elle adore le musée.)
7. Juan: "Voy al concierto el viernes":
Juan ... al concierto el viernes.
(Juan dit qu'il va au concert vendredi.)
8. Pedro:"Voy a teatro":
Pedro ... va al teatro.
(Pedro dit qu'il va au théâtre.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. María ____ va a la exposición de arte esta tarde.

María ____ va à l'exposition d'art cet après-midi.)

2. El guía ____ la obra es muy famosa.

Le guide ____ l'œuvre est très célèbre.)

3. Mis amigos ____ el cantante es muy bueno en directo.

Mes amis ____ le chanteur est très bon en concert.)

4. Nosotros ____ la música de la discoteca es muy diferente.

Nous ____ la musique de la discothèque est très différente.)

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases de discours direct en discours indirect avec la structure : sujet + dire que + action. Exemple : Ana : « J'ai froid ». → Ana dit qu'elle a froid.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Marta: «Trabajo en un banco en Madrid».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Marta dice que trabaja en un banco en Madrid.
    (Marta dice que trabaja en un banco en Madrid.)
  2. Luis: «Vivo con mis padres en Valencia».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Luis dice que vive con sus padres en Valencia.
    (Luis dice que vive con sus padres en Valencia.)
  3. Nosotros: «Estudiamos español por la noche».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nosotros decimos que estudiamos español por la noche.
    (Nosotros decimos que estudiamos español por la noche.)
  4. Ellos: «Tomamos un café en la oficina».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ellos dicen que toman un café en la oficina.
    (Ellos dicen que toman un café en la oficina.)
  5. Yo: «Necesito un piso barato en el centro».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Yo digo que necesito un piso barato en el centro.
    (Yo digo que necesito un piso barato en el centro.)
  6. Mis compañeros: «Estamos muy cansados hoy».
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mis compañeros dicen que están muy cansados hoy.
    (Mis compañeros dicen que están muy cansados hoy.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Langues de communication dans les entreprises et organisations internationales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 14/01/2026 21:02